WordReference English-Greek Dictionary © 2025:
| Κύριες μεταφράσεις |
| withhold [sth]⇒ vtr | (not give) | κρατώ ρ μ |
| | | δεν δίνω, δεν παραχωρώ περίφρ |
| | (επίσημο) | παρακρατώ ρ μ |
| | The boss withheld her consent to the employee's holiday until he had finished the project he was working on. |
| | The police suspected the witness was withholding information. |
| | Το αφεντικό δεν έδινε έγκριση για τις διακοπές του εργαζόμενου έως ότου εκείνος να τελειώσει το πρότζεκτ το οποίο δούλευε. |
| withhold [sth] vtr | (payment) | παρακρατώ ρ μ |
| | | δεσμεύω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | κρατώ ρ μ |
| | The customer withheld her payment until the issues were resolved. |
| Επιπλέον μεταφράσεις |
| withhold [sth] vtr | (government, from pay) | παρακρατώ ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | κρατώ ρ μ |
| | The government withholds a percentage of most people's salary for tax and social security. |
| withhold [sth] vtr | (keep back) (καθομιλουμένη) | κρατώ ρ μ |
| | | συγκρατώ, σταματώ, διακόπτω ρ μ |
| | (χρονικά: για αργότερα) | αναβάλλω ρ μ |
| | (χρονικά: επ' αόριστον) | ματαιώνω ρ μ |
| | The record company withheld the band's latest album until the dispute over their contract was settled. |