Phrasal verbs
|
| back out of [sth] vi phrasal + prep | (promise: break) | υπαναχωρώ από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κάνω πίσω από κτ έκφρ |
| | The couple buying our house backed out of the purchase at the last minute. |
| back out of doing [sth] vi phrasal + prep | (withdraw from) | ανακαλώ τη δέσμευση μου να κάνω κτ περίφρ |
| | (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | κάνω πίσω από κτ |
| | Sue backed out of helping us paint the house. |
| | Η Σου ανακάλεσε τη δέσμευσή της να μας βοηθήσει στο βάψιμο του σπιτιού. |
bail out of [sth], UK: bale out of [sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (end involvement) | αποχωρώ από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | αποσύρομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθόμ: δραστηριότητα) | παρατάω κτ ρ μ |
| | Eric bailed out of the project when the firm didn't pay him. |
| break out of [sth] vi phrasal + prep | (escape) | αποδρώ από κτ, δραπετεύω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (καθομιλουμένη) | το σκάω από κτ έκφρ |
| | The prisoner broke out of jail by digging a tunnel. |
| | Ο κρατούμενος δραπέτευσε από τη φυλακή σκάβοντας ένα τούνελ. |
| burst out of [sth] vi phrasal + prep | (emerge, break out) | ξεπετάγομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | βγαίνω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The chick finally burst out of its shell. |
| | Το κλωσσόπουλο βγήκε επιτέλους από το αυγό του. |
| chicken out of [sth] vi phrasal + prep | slang (not be brave enough for) (καθομιλουμένη) | κιοτεύω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | παραείμαι κότα για να κάνω κτ έκφρ |
| | | δειλιάζω ρ αμ |
| | I can't believe you made me sign up for skydiving and then chickened out of it yourself! |
| | Δεν το πιστεύω ότι με έκανες να γραφτώ στην ελεύθερη πτώση με αλεξίπτωτο και μετά δείλιασες να το κάνεις ο ίδιος! |
| clear out of [sth] vi phrasal + prep | slang (leave: a place) (από κάτι) | φεύγω ρ μ |
| | (κάτι) | αφήνω ρ μ |
| | My landlord's given me a week to clear out of my flat. |
| | Ο σπιτονοικοκύρης μου έδωσε μια βδομάδα για να φύγω από το διαμέρισμα. |
| come out of [sth] vtr phrasal insep | (emerge) (κυριολεκτικά) | εμφανίζομαι, φανερώνομαι ρ αμ |
| | | βγαίνω από ρ μ |
| | Bears generally come out of hibernation in the Spring. |
| | Οι αρκούδες γενικά εμφανίζονται (or: φανερώνονται) μετά τη χειμερία νάρκη την άνοιξη. |
| | Οι αρκούδες γενικά βγαίνουν από τη χειμερία νάρκη την άνοιξη. |
| come out of [sth] vtr phrasal insep | (costs: be subtracted) | αφαιρούμαι, βγαίνω ρ αμ |
| | The cost of that broken lamp is going to come out of your pay check. |
| | Το κόστος για αυτή τη σπασμένη λάμπα θα καλυφθεί αφού το σχετικό ποσό αφαιρεθεί από τον μισθό σου. |
| come out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (result) (μεταφορικά) | βγαίνω ρ αμ |
| | | προκύπτω ρ αμ |
| | Let's hope that something good can come out of this. |
| | Ας ελπίσουμε ότι απ' αυτό θα βγει κάτι καλό. |
| crawl out of [sth] vi phrasal + prep | (creep outside) | βγαίνω έρποντας ρ αμ + μτχ ενεστ |
| | | σέρνομαι έξω από κτ έκφρ |
| | She crawled out of her sleeping bag to see if it was a bear making all the noise outside her tent. |
| | Βγήκε έρποντας από τον υπνόσακό της για να δει αν ήταν αρκούδα που έκανε όλο τον θόρυβο έξω από τη σκηνή της. |
| duck out of [sth] vi phrasal + prep | informal (leave secretly) (καθομιλουμένη) | φεύγω κρυφά έκφρ |
| | She managed to duck out of the lecture without anyone seeing her. |
| | Κατάφερε να φύγει κρυφά από το μάθημα χωρίς να τη δει κανείς. |
| duck out of [sth] vi phrasal + prep | informal, figurative (avoid inclusion) (καθομιλουμένη) | ξεγλιστράω, ξεφεύγω ρ μ |
| | He would often try to duck out of his boss's motivational meetings. |
| | Πολύ συχνά προσπαθούσε να ξεφύγει από τις συναντήσεις ενθάρρυνσης που οργάνωνε το αφεντικό του. |
| fish [sth] out of [sth] vtr phrasal sep | informal (retrieve, pick out) (καθομιλουμένη, μτφ) | ψαρεύω κτ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | He fished the twenty pound note out of the toilet. |
| get out of [sth] vi phrasal + prep | (extricate oneself from) | βγαίνω ρ αμ |
| | The children could not get out of the building because it was on fire. |
| | Τα παιδιά δεν μπορούσαν να βγουν απ' το κτίριο γιατί είχε πάρει φωτιά. |
| get out of [sth] vtr phrasal insep | figurative, informal (free yourself from an obligation) | γλιτώνω ρ μ |
| | | αποφεύγω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | τη σκαπουλάρω από κτ έκφρ |
| | I need to get out of my meeting this afternoon because I have a doctor's appointment. |
| | The teenager tried to get out of his homework by pretending to be ill. |
| | Η έφηβη προσπάθησε να γλιτώσεις τις εργασίες της παριστάνοντας την άρρωστη. |
| | Πρέπει να αποφύγω τη συνάντησή μου σήμερα το απόγευμα γιατί έχω ραντεβού στον γιατρό. |
| get out of [sth] vtr phrasal insep | (exit a vehicle) | βγαίνω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Audrey parked near the beach and got out of the car. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (clothing: outgrow) (ρούχο, παπούτσι) | μεγαλώνω και κτ δε μου κάνει πια, μεγαλώνω και κτ δε μου χωράει πια περίφρ |
| | Children at that age grow out of their clothes so quickly. |
| | Τα παιδιά αυτής της ηλικίας μεγαλώνουν και πολύ γρήγορα δεν τους κάνουν πια τα ρούχα τους. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | figurative (habit: outgrow) | ξεπερνάω ρ μ |
| | | μου περνάει περίφρ |
| | (κατά λέξη) | ξεπερνάω καθώς μεγαλώνω περίφρ |
| | Richard grew out of the habit of sucking his thumb. |
| | Ο Ρίτσαρντ ξεπέρασε τη συνήθεια να πιπιλάει τον αντίχειρά του. |
| grow out of [sth] vtr phrasal insep | (originate, develop) | προέρχομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | πηγάζω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | The idea grew out of discussions between leading organizations in the environment sector. |
| | Η ιδέα προέκυψε από συζητήσεις μεταξύ κορυφαίων οργανισμών του περιβαλλοντολογικού κλάδου. |
Σύνθετοι τύποι:
|
| a fish out of water n | figurative ([sb] in unfamiliar place, situation) (μεταφορικά) | ψάρι έξω από το νερό έκφρ |
| | Although a fantastic football player, he was a fish out of water on the golf course. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | προκύπτω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Several complications arose from the surgery. |
| | Από την εγχείρηση προέκυψαν αρκετές επιπλοκές. |
| be bored out of your mind v expr | figurative, informal (be extremely bored) (μεταφορικά) | έχω βαρεθεί τη ζωή μου έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | έχω σκυλοβαρεθεί έκφρ |
| be out of your wits v expr | (be very worried or frightened) | τα έχω χάσει, τα έχω χαμένα έκφρ |
| beat the crap out of [sb/sth] v expr | vulgar, potentially offensive, informal (beat physically) (καθομιλουμένη) | κάνω κπ/κτ τόπι στο ξύλο, κάνω κπ/κτ μαύρο στο ξύλο έκφρ |
| | | σπάω κπ/κτ στο ξύλο έκφρ |
| | He threatened to beat the crap out of me if I didn't pay him by the end of the week. |
| beat the s*** out of [sb/sth] v expr | vulgar, offensive!, informal (beat physically) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | μαυρίζω κπ στο ξύλο, σπάω κπ στο ξύλο, κάνω κπ τόπι στο ξύλο έκφρ |
| | We got into a fistfight and he beat the s*** out of me. |
| bilk [sb] out of [sth] v expr | (swindle out of) | εξαπατώ ρ μ |
| | | παραπλανώ ρ μ |
| blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) | μεγαλοποιώ ρ μ |
| | | υπερβάλλω ρ αμ |
| | (καθομ: χωρίς αντικείμενο) | τα παραλέω, τα φουσκώνω έκφρ απρ |
| | | το παρακάνω έκφρ απρ |
| | Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| bolt out of [sth] v expr | (exit rapidly) | ορμάω έξω από κτ ρ αμ + επίρ |
| | | βγαίνω γρήγορα από κτ ρ αμ + επίρ |
| | | βγαίνω τρέχοντας από κτ περίφρ |
| | (μεταφορικά) | πετάγομαι έξω από κτ ρ αμ + επίρ |
| | The spooked horse bolted out of the barn. |
| | Το τρομαγμένο άλογο όρμησε έξω από τον στάβλο. |
| boot [sb] out of [sth] v expr | figurative, often passive, slang (remove from: office) | διώχνω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | δίνω τα παπούτσια στο χέρι σε κπ έκφρ |
| | The voters lost confidence in him and booted him out of office. |
| born out of wedlock adj | dated (illegitimate) | νόθος, εξώγαμος επίθ |
| | (προσβλητικό, καθομ) | μπάσταρδος επίθ |
| | "Bastard" is the legal term for a child born out of wedlock. |
bust [sb] out, bust [sb] out of [sth] vtr + adv | informal, US (help to escape) (από τη φυλακή) | βγάζω ρ μ |
| | | βοηθάω κάποιον να το σκάσει περίφρ |
| | His friends will bust him out of jail. |
carve [sth] out of [sth], carve [sth] from [sth] v expr | (shape: sculpt from) (κάτι από κάτι) | σκαλίζω, λαξεύω ρ μ |
| | (πιο απλά: κτ από κτ) | φτιάχνω ρ μ |
| | Michelangelo liked to carve huge athletic nudes out of marble. |
| | Στον Μιχαήλ Άγγελος άρεσε να λαξεύει τεράστια γυμνασμένα γυμνά από μάρμαρο. |
| cheat [sb] out of [sth] v expr | (take [sth] by deception) | εξαπατώ κπ και του κλέβω κτ περίφρ |
| | | εξαπατώ κπ και του παίρνω κτ περίφρ |
| | The con man cheated the elderly woman out of her life savings. |
| chicken out of doing [sth] v expr | slang (not be brave enough to do) (καθομιλουμένη) | κιοτεύω και δεν κάνω κτ έκφρ |
| | (μεταφορικά) | παραείμαι κότα για να κάνω κτ έκφρ |
| | | δειλιάζω να κάνω κτ έκφρ |
| | Lee chickened out of going on the roller coaster at the last minute. |
| chisel [sb] out of [sth]⇒ vtr | figurative, slang (cheat, swindle) (μεταφορικά, καθομιλουμένη) | τρώω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | | κλέβω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | (επίσημο) | αποσπώ κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | The guy chiseled twenty bucks out of me. |
| clear [sth] out of [sth] v expr | (clutter: remove from a space) (άχρηστα αντικείμενα) | καθαρίζω κτ ρ μ |
| | We need to clear all the junk out of the attic. |
| | Πρέπει να καθαρίσουμε τη σοφίτα από όλη αυτή τη σαβούρα. |
| climb out of [sth] v expr | (exit: clambering) (έμφαση στο σκαρφάλωμα) | σκαρφαλώνω έξω από περίφρ |
| | | βγαίνω σκαρφαλώνοντας περίφρ |
| | (έμφαση στην έξοδο) | βγαίνω από περίφρ |
| | The burglar climbed out of the window and shinned back down the drainpipe. |
| climb out of [sth] v expr | (exit: ascending) (έμφαση στο σκαρφάλωμα) | σκαρφαλώνω έξω από περίφρ |
| | | βγαίνω σκαρφαλώνοντας περίφρ |
| | (έμφαση στην έξοδο) | βγαίνω από περίφρ |
| | The spelunker climbed out of the deep, narrow cave into daylight. |
| come out of the closet v expr | figurative, dated (announce that you are gay) | ανακοινώνω πως είμαι γκέι περίφρ |
| | He only came out of the closet when he was 34. |
come out of the woodwork, crawl out of the woodwork v expr | figurative, disapproving (appear suddenly) | εμφανίζομαι από το πουθενά έκφρ |
| con [sb] out of [sth] v expr | informal (swindle money from [sb]) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | τρώω ρ μ |
| | (εξαπατώντας) | αποσπώ ρ μ |
| | The criminal conned one of his victims out of ten thousand dollars. |
| | Ο εγκληματίας απέσπασε από ένα από τα θύματά του δέκα χιλιάδες δολάρια. |
| crash out of [sth] v expr | (competition: lose) | ηττώμαι ρ αμ |
| | | χάνω ρ μ |
| | It was a surprise to everyone when the favorites crashed out of the World Cup in the first round. |
| crook [sb] out of [sth] v expr | slang (obtain from [sb] by swindling) (μεταφορικά, ανεπίσημο) | σουφρώνω κτ από κπ, τρώω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | The conman who knocked on my grandad's door managed to crook him out of his life savings. |
| diddle [sb] out of [sth] v expr | often passive, informal (cheat, con) | τη φέρνω σε κπ και του παίρνω κτ έκφρ |
| | | παίρνω κτ με δόλο από κπ έκφρ |
| | | εξαπατώ κπ και του παίρνω κτ έκφρ |
| | (εγώ ο ίδιος) | πέφτω θύμα κπ και μου παίρνει κτ έκφρ |
| | Sophia was diddled out of two thousand dollars in a money transfer scam. |
| dismiss [sth] out of hand v expr | (disregard) | απορρίπτω ασυζητητί έκφρ |
| | I know it sounds like a conspiracy theory, but I beg you not to dismiss it out of hand. |
| | Το ξέρω ότι ακούγεται λίγο ως θεωρία συνομωσίας αλλά σε παρακαλώ να μην την απορρίψεις ασυζητητί. |
| do [sb] out of [sth] v expr | informal (deprive, cheat) | κλέβω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | τρώω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| dodge in and out of [sth] v expr | (weave in and out) | κάνω ελιγμούς, κάνω σλάλομ περίφρ |
| | The car was speeding along the busy road, dodging in and out of the traffic. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (annoy) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | σπάω τα νεύρα σε κπ, βγάζω κπ εκτός εαυτού έκφρ |
| | The baby's constant crying drove James out of his mind. |
drive [sb] out of his mind, drive [sb] out of her mind v expr | figurative, informal (arouse sexually) (μεταφορικά) | τρελαίνω, φτιάχνω, ανάβω ρ μ |
| | | εξιτάρω ρ μ |
| | Watching you sunbathe used to drive me out of my mind. |
| drop out of [sth] v expr | informal, figurative (withdraw from [sth]) | εγκαταλείπω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | παρατάω ρ μ |
| | He dropped out of school before completing his degree. |
| | Several competitors have dropped out of the tournament due to injuries. |
| | Αρκετοί διαγωνιζόμενοι εγκατέλειψαν το τουρνουά λόγω τραυματισμών. |
| | Παράτησε τις σπουδές του πριν πάρει πτυχίο. |
| drum [sb] out of [sth] v expr | (dismiss in disgrace) | διώχνω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | (επίσημο) | αποβάλλω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | (μεταφορικά) | διώχνω κπ πυξ λαξ από κτ έκφρ |
| | Edward was drummed out of the Corps following the incident. |
| duck out of doing [sth] v expr | informal, figurative (avoid obligation) | αποφεύγω να κάνω κτ περίφρ |
| | He always tries to duck out of talking to my parents. |
| eat [sb] out of house and home v expr | (eat so much as to strain [sb]'s funds) | καλύτερα να τον ντύνεις παρά να τον ταΐζεις έκφρ |
| elbow [sb] out of the way v expr | (push [sb] aside) | σπρώχνω κπ για να κάνει στην άκρη έκφρ |
| | | σπρώχνω κπ για να περάσω έκφρ |
| | | ρίχνω αγκωνιά σε κπ για να περάσω έκφρ |
| | An old lady elbowed Dan out of the way as he was trying to get on the bus. |
| escort [sb] out of [sth] v expr | (accompany out) | συνοδεύω κπ έξω από κτ περίφρ |
| | (κάποιον που δεν θέλει) | βγάζω κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | The security guards escorted the troublemaker out of the building. |
| | Οι φύλακες ασφαλείας έβγαλαν τον ταραχοποιό έξω απ' το κτίριο. |
| fall out of bed v expr | figurative (figures: drop) | πέφτω ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | κατρακυλάω, κατρακυλώ ρ αμ |
| | (επίσημο) | παίρνω την κατιούσα έκφρ |
fall out of favor (US), fall out of favour (UK) v expr | (lose popularity) | xάνω την εκτίμηση περίφρ |
| | | πέφτω στις προτιμήσεις περίφρ |
| | | πέφτω σε δυσμένεια περίφρ |
| fall out of the habit v expr | (no longer do [sth] regularly) | ξεσυνηθίζω ρ μ |
| | I used to go to the gym three times a week, but now I've fallen out of the habit. |
| fall out of touch v expr | (lose contact) | χάνω επαφή ρ μ + ουσ θηλ |
| | | χάνομαι ρ αμ |
| finagle [sb] out of [sth] v expr | informal (obtain from [sb] by deceit) (αργκό) | σουφρώνω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| | | αρπάζω κτ από κπ ρ μ + πρόθ |
| flush [sth/sb] out of [sth] v expr | figurative (scare out, bring to light) (εντοπίζω, φανερώνω) | ξετρυπώνω κτ/κπ από κτ ρ μ + πρόθ |
| | (κατά λέξη) | τρομάζω κτ/κπ και το κάνω να βγει από κτ περίφρ |
| | Our dog had flushed a deer out of the woods and into the open field. |
| force [sb] out of [sth] v expr | figurative (compel to leave) | αναγκάζω κπ να φύγει από κτ περίφρ |
| | | αναγκάζω κπ να αφήσει κτ περίφρ |
| | He was forced out of retirement when they cut off his pension. |
| f*** [sb] out of [sth]⇒ vtr | vulgar, offensive!!, informal (defraud) (καθομιλουμένη) | βουτάω, σουφρώνω ρ μ |
| | He f***ed me out of a hundred dollars. |
| | Μου σούφρωσε εκατό δολάρια. |
| get a kick out of [sth/sb] v expr | slang (enjoy, take pleasure in) | διασκεδάζω, ευχαριστιέμαι ρ μ |
| | She gets a kick out of watching talking animal videos. |
| get a rise out of [sb] v expr | informal (provoke: [sb]) (καθομιλουμένη) | τσιγκλάω ρ μ |
| | | προκαλώ ρ μ |
| | He's just making faces to get a rise out of you. |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be resentful, angry) | εξοργίζομαι, θυμώνω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη) | τσαντίζομαι ρ αμ |
| | (αργκό, μεταφορικά) | τα παίρνω έκφρ |
get bent out of shape, be bent out of shape v expr | US, figurative, slang (be agitated, upset) | είμαι ξετρελαμένος έκφρ |
| | (χαρά, ενθουσιασμό κλπ) | δεν κρατιέμαι από... έκφρ |
| get out of bed v expr | (rise in morning) | σηκώνομαι από το κρεβάτι ρ αμ |
| | I was sick today and did not want to get out of bed. |
get out of bed on the wrong side, get up on the wrong side of the bed v expr | figurative, informal (be irritable) (μεταφορικά) | στραβοξυπνάω ρ αμ |
| get out of dodge v expr | US, informal, figurative (leave a town, escape) (καθομιλουμένη, μεταφορικά) | το σκάω εκφρ |
| | | την κάνω με ελαφρά πηδηματάκια έκφρ |
| get out of hand v expr | informal (become uncontrolled) | βγαίνω εκτός ελέγχου έκφρ |
| | The party got out of hand, and a neighbour called the police. |
| Get out of here! interj | informal (command: go) | Φύγε!, Φύγε από δω!, Σήκω και φύγε! επιφ |
| | | Δρόμο!, Τσακίσου φύγε από δω! επιφ |
| | (σε ζώο) | Ουστ! επιφ |
| | "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat. |
| Get out of here! interj | mainly US, slang, figurative (disbelief) (καθομιλουμένη) | Σώπα!, Άσε ρε!, Άντε ρε!, Έλα! επιφ |
| | | Τι μας λες! επιφ |
| | You bought that shirt for $10? Get out of here! |
| get out of order v expr | (be jumbled) | μπερδεύομαι, ανακατεύομαι ρ αμ |
| | The professor's notes had got out of order and he was having trouble giving his lecture. |
| get out of the way v expr | informal (move aside) | φεύγω από τη μέση, βγαίνω από τη μέση περίφρ |
| | The truck finally got out of the way and I was able to turn right. |
| get [sth] out of the way v expr | informal, figurative (task: complete) | ξεμπερδεύω με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | (μεταφορικά: η εργασία) | βγαίνω από τη μέση έκφρ |
| | Let's get the cleaning out of the way: then we can do something fun. |
| get [sth/sb] out of your mind v expr | (stop thinking about [sth]) | βγάλε κτ/κπ από το μυαλό σου έκφρ |
| | | σταματάω να σκέφτομαι κτ/κπ έκφρ |
| | I know it was a tough breakup, but you need to get it out of your mind. |
| get your mind out of the gutter expr | (stop your sordid thinking) | σταματάω να σκέφτομαι πονηρά έκφρ |
| | | σταματάω να σκέφτομαι συνέχεια το σεξ έκφρ |
| | "If you pull it hard enough, it gets longer." "Oo-er!" "Get your mind out of the gutter!" |
| go out in a blaze of glory v expr | figurative (come to a heroic end) | τελειώνω με δραματικό τρόπο έκφρ |
| go out of business v expr | (company: fail) | πτωχεύω ρ αμ |
| | The company went out of business during the recession. |
| go out of fashion v expr | (be dated) | βγαίνω εκτός μόδας, φεύγω από τη μόδα περίφρ |
| | Three-piece suits had gone out of fashion by the early 1990s. |
| go out of style v expr | (be dated) | βγαίνω εκτός μόδας, φεύγω από τη μόδα περίφρ |
| | Hawaiian shirts went out of style after the '60s. |
| go out of your mind v expr | figurative, informal (become insane) (μεταφορικά) | τρελαίνομαι ρ αμ |
| | I will go out of my mind if that loud music continues! |
| go out of your mind with [sth] v expr | figurative, informal (become extremely anxious, worried) (μεταφορικά) | τρελαίνομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | When Becky didn't come home that night, her mother went out of her mind with worry. |
| go out of your way v expr | figurative (make effort) (συνήθως με άρνηση) | μπαίνω σε κόπο, κάνω τον κόπο έκφρ |
| | (συνήθως με άρνηση) | ζορίζομαι, παιδεύομαι ρ αμ |
| | (συνήθως θετικά) | κάνω ό,τι μπορώ περίφρ |
| | Don't go out of your way to bring me the book: I don't need it today. |
| | She went out of her way to help me. |
| | Μην μπεις σε κόπο για να μου φέρεις το βιβλίο, δεν το χρειάζομαι σήμερα. |
| | Μη ζορίζεσαι (or: παιδεύεσαι) να μου φέρεις το βιβλίο, δεν το χρειάζομαι σήμερα. |
| | Έκανε ό,τι μπορούσε για να με βοηθήσει. |
| go out of your way v expr | (take detour) | κάνω παράκαμψη περίφρ |
| | | κάνω μερικά χιλιόμετρα παραπάνω περίφρ |
| | It is the best bakery in town, and it is worth going out of your way to get your bread there. |
go out the window (US), go out of the window (UK) v expr | figurative (be discarded or wasted) (μεταφορικά) | γίνομαι καπνός έκφρ |
| | | εξανεμίζομαι ρ αμ |
| | | πάω στράφι έκφρ |
| | | ακυρώνομαι ρ αμ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ενιαία απόδοση. Η επιλογή εξαρτάται από τα συμφραζόμενα. |
| | Our vacation plans went out the window when Dad lost his job. |
| hold out hope (of (doing) [sth] v expr | (stay optimistic) | τρέφω ελπίδες για κτ περίφρ |
| | | τρέφω ελπίδες ότι/πως θα κάνω κτ περίφρ |
| | Police do not hold out much hope of catching the culprits. |
| in and out of [sth] adv + prep | informal (present briefly) | κάνω εμφάνιση-αστραπή περίφρ |
| | He was in and out of the meeting so fast, we barely noticed him. |
| | Έκανε μια εμφάνιση-αστραπή στη συνάντηση. Σχεδόν δεν τον πήραμε είδηση. |
in desperation, out of desperation adv | (as a last resort) | σε απόγνωση φρ ως επίρ |
| | | από απελπισία φρ ως επίρ |
| | | λόγω απόγνωσης, λόγω απελπισίας φρ ως επίρ |
| knock [sth/sb] out of the way v expr | informal (shove aside) | σπρώχνω ρ μ |
| | He ran down the school hallway knocking people out of his way. |
leach out of [sth], leach from [sth] vi + prep | (drain from [sth]) | τρέχω από κτ, στάζω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | διαρρέω από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | Shampoo is leaching out of the bottle. |
leak from [sth], leak out of [sth] vi + prep | (fluid: escape) | διαρρέω, διαφεύγω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη: σημαντική ποσότητα) | τρέχω ρ αμ |
| | (καθομιλουμένη: σταγόνες) | στάζω ρ αμ |
| | Oil leaked out of the engine, and after a while it seized. |
| | Από την μηχανή έσταζε λάδι και μετά από λίγο σταμάτησε να λειτουργεί. |
leap out from [sth], leap out of [sth] v expr | (jump out, emerge from) | εμφανίζομαι από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | ξεπηδώ από κτ ρ αμ + πρόθ |
| | | πηδάω έξω από κτ έκφρ |
| | The assassin leapt out from his hiding place. |
| let the cat out of the bag v expr | figurative, informal (reveal the secret) | βγάζω τ'άπλυτα στην φόρα έκφρ |
| | Thanks for letting the cat out of the bag about me being pregnant. |
| like a bat out of hell adv | (very fast) | του σκοτωμού, σαν τρελός έκφρ |
| | The cat ran into the house like a bat out of hell. |
| like a fish out of water adv | (out of place, out of one's element) | έξω από τα νερά μου έκφρ |
| | I always feel like a fish out of water at formal gatherings. |
| lock [sb] out of [sth] v expr | (out of a room, building) | κλειδώνω κπ έξω από κτ περίφρ |
| | Dennis kept coming home late, so Sheila locked him out of the house to teach him a lesson. |
| | Ο Ντένις πάντα αργούσε να επιστρέψει στο σπίτι. Έτσι, η Σίλα τον κλείδωσε έξω, για να τον συμμορφώσει. |
| lock [sb] out of [sth] v expr | (computing: prevent access) | κλειδώνω κπ έξω από κτ περίφρ |
| | | απαγορεύω σε κπ την είσοδο σε κτ περίφρ |
| | The system will lock you out of the site if you answer the security questions incorrectly. |