Σύνθετοι τύποι: is | be |
| A bird in the hand is worth two in the bush. expr | (Don't risk what you have.) | κάλλιο πέντε και στο χέρι παρά δέκα και καρτέρι έκφρ |
| | I'm told I can do better if I keep looking for opportunities, but I'll stay at this job for now; after all, a bird in the hand is worth two in the bush. |
| A friend in need is a friend indeed. expr | ([sb] who helps is real friend) | Ο καλός ο φίλος στην ανάγκη φαίνεται. έκφρ |
| | When I was sick you certainly proved the old saying, "A friend in need is a friend indeed." |
| after all is said and done expr | (ultimately) | σε τελική ανάλυση έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | στην τελική έκφρ |
| | After all is said and done, the decision to have a baby is a personal one. |
All that glitters is not gold, All that glistens is not gold expr | figurative (appearances can be deceptive) | Ό,τι λάμπει δεν είναι χρυσός έκφρ |
| all that is n | (everything that exists) | όλα όσα ουσ ουδ πλ |
| Σχόλιο: δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία, εξαρτάται από το περιεχόμενο της πρότασης |
| | What if all that is existed only in your mind? |
All's well that ends well., All is well that ends well. expr | (everything is resolved happily) | Τέλος καλό, όλα καλά. έκφρ |
| Σχόλιο: This is the title of a play by Shakespeare. |
| and the rest is history expr | (what happened is well known) | τα υπόλοιπα είναι ήδη γνωστά έκφρ |
| | I met your mum in a bar, and the rest is history! |
| as is adv | (in its current state) | ως έχει έκφρ |
| | The TV is sold 'as is', there is no implicit nor explicit warranty. |
| as is my wont adv | formal (as usual, as is my habit) | ως συνήθως φρ ως επίρ |
| | | όπως πάντα φρ ως επίρ |
| Σχόλιο: as is his wont, as is her wont, etc. |
| as it is adv | colloquial (as the situation stands) | όπως έχουν τα πράγματα επίρ |
| | As it is, we'll be lucky to arrive before dark! |
| | Όπως έχουν τα πράγματα, θα είμαστε τυχεροί αν φτάσουμε πριν σκοτεινιάσει! |
| as it is adv | (in its current state) | όπως έχουν τα πράγματα επίρ |
| | We'll have to make do with the vehicle we have, as it is. |
| | Όπως έχουν τα πράγματα, θα πρέπει να τα βγάλουμε πέρα με το όχημα που έχουμε. |
| beauty is in the eye of the beholder expr | (beauty is subjective) | η ομορφιά είναι υποκειμενική έκφρ |
| Beauty is skin deep. expr | (physical beauty is superficial) | Η ομορφιά είναι επιφανειακή. έκφρ |
Blood is thicker than water, Blood before water expr | figurative (family relationships are strongest) (μεταφορικά) | Το αίμα νερό δεν γίνεται. έκφρ |
| | Neil will always support his brother's position on this matter because blood is thicker than water. |
| Brevity is the soul of wit expr | (speaking concisely) | το λακωνίζειν εστί φιλοσοφείν εκφρ |
| Σχόλιο: "Brevity is the soul of wit" is a quotation from William Shakespeare's "Hamlet" |
| Business is business. expr | (Making a profit comes first.) | προέχει η δουλειά έκφρ |
| | He felt that I took advantage of his situation, but business is business. |
| do what is needed v expr | (take necessary action) | κάνω τα απαραίτητα έκφρ |
| | I know you don't want to put her in a home, but you have got to do what is needed. |
| Do what there is to do. interj | (Take the necessary action.) | κάνε αυτό που πρέπει να κάνεις έκφρ |
| enough is enough interj | (expressing exasperation) | εώς εδώ και μη παρέκει έκφρ |
| | | φτάνει πια έκφρ |
| | (καθομιλουμένη) | μπάστα επίφ |
| | Enough is enough! If I hear you scream at your baby brother one more time, you will regret it! |
| half a loaf is better than none expr | figurative (something is better than nothing) | από το τίποτα... έκφρ |
| | | από το ολότελα καλή και η Παναγιώταινα έκφρ |
here is, here are expr | (presenting [sth], [sb]) | να μόριο |
| | (λόγιο) | ιδού επιφ |
| | "Good evening," said the presenter, "here is the news." |
| how is it that...? | (explain why) | πώς και...; |
| | (έκπληξη) | πώς κι έτσι...; |
| | How is it that all of your hats are black? |
| | Πώς και είναι μαύρα όλα τα καπέλα σου; |
| how it is | (reality, the way life is) | έτσι έχουν τα πράγματα περίφρ |
| | | έτσι είναι περίφρ |
| | | αυτή είναι η κατάσταση περίφρ |
| | You might think it's unfair that you didn't get the job, but that's just how it is. |
| ignorance is bliss expr | (better not to know) | μακάριοι οι πτωχοί τω πνεύματι έκφρ |
| is the game worth the candle? expr | figurative (is the effort required worthwhile?) | αξίζει τον κόπο; εκφρ |
| is the responsibility of prep | (is the duty of, falls to) | που είναι ευθύνη του, που είναι καθήκον του έκφρ |
| | It is the responsibility of all doctors to make sure that they are up to date with the latest medical knowledge. |
| it is advisable to do [sth] expr | (it is wise to) | θα ήταν καλό να κάνω κτ, θα ήταν σκόπιμο να κάνω κτ έκφρ |
| | | καλό θα ήταν να κάνω κτ έκφρ |
| | When you visit a new city, it is advisable to take a map. |
It is all for the best, It's all for the best expr | (outcome is beneficial) | όλα γίνονται για καλό έκφρ |
| | I lost my job, but it's all for the best since now I can start a business, just like I always wanted. |
| It is all in the mind expr | (It is imaginary.) | Είναι όλα στο μυαλό, Είναι της φαντασίας μου έκφρ |
| | Some people believe they have been cured by faith-healers, but it's all in the mind. |
| it is all the same | (there is no difference, it makes no difference) | δεν κάνει καμία διαφορά έκφρ |
| | | το ίδιο μου κάνει έκφρ |
| | I can either go to the party or stay home. It's all the same to me. |
| It is conceivable that expr | ([sth] is possible) | είναι πιθανό να έκφρ |
| | | δεν αποκλείεται να έκφρ |
| | | δεν είναι απίθανο να έκφρ |
| it is necessary | (it is essential or required) | είναι απαραίτητο έκφρ |
| | I could buy tickets in advance, but I don't think it is necessary. |
| it is necessary to | (it is required or essential for one to) | είναι απαραίτητο να έκφρ |
| | It is necessary to buy your tickets in advance. |
| it is written that expr | (Bible: it has been prophesied that) (θρησκεία) | οι Γραφές λένε ότι, το λένε κι οι Γραφές έκφρ |
| | It is written that the meek shall inherit the earth. No sign of that so far. |
It's none too soon, it is none too soon expr | informal (it is overdue) | και πολύ άργησε έκφρ |
| | | καιρός ήταν έκφρ |
| | It seems like spring has finally arrived, and it is none too soon for me. |
know where [sb] is coming from, understand where [sb] is coming from v expr | figurative, informal (understand [sb]'s motives, feelings) | ξέρω τι αισθάνεται κπ, ξέρω τι νιώθει κπ έκφρ |
| | | ξέρω πώς σκέφτεται κπ έκφρ |
| | | ξέρω τα κίνητρα κπ έκφρ |
| | | ξέρω τι περνάει από το μυαλό κπ έκφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Προτείνονται ορισμένες αποδόσεις που μπορούν να χρησιμοποιηθούν κατά περίπτωση. |
the long and short of it is, the long and the short of it is that expr | informal (in summary) | εν συντομία εκφρ |
| | The long and short of it is that I'm pregnant. |
| my name is | (I am called, I am known as) | ονομάζομαι ρ αμ |
| | | με λένε έκφρ |
| | My name is Joe. |
| | Ονομάζομαι Τζόι. |
| Necessity is the mother of invention n | (need inspires solutions) | η ανάγκη τέχνας κατεργάζεται έκφρ |
| | | πενία τέχνας κατεργάζεται έκφρ |
| | It is said that necessity is the mother of invention. |
| be nothing doing expr | informal (no activity) (αργκό, μεταφορικά) | δεν παίζει τίποτα έκφρ |
| | | δεν συμβαίνει τίποτα, δεν γίνεται τίποτα έκφρ |
| | (μεταφορικά) | έχει πολύ ησυχία έκφρ |
| | Pete went to the bar, but there was nothing doing there, so he headed home. |
| Patience is a virtue. expr | (Learn how to wait.) | η υπομονή είναι αρετή εκφρ |
| | | μάθε να περιμένεις έκφρ |
the proof of the pudding, the proof of the pudding is in the eating expr | figurative (you have to try before judging) | αυτό που μετράει περίφρ |
| Put your money where your mouth is. expr | (prove [sth]) | Απόδειξέ το! έκφρ |
| | You think you can run faster than Tim? Put your money where your mouth is! |
there is reason to believe, there is reason to believe that expr | (there are grounds for believing) | δεν υπάρχει λόγος να πιστέψουμε ότι/πως έκφρ |
| | | δεν υπάρχει λόγος να θεωρήσουμε ότι/πως έκφρ |
| | There is reason to believe that the man is lying. |
| Silence is golden. expr | (It is wisest to say nothing) | Η σιωπή είναι χρυσός. έκφρ |
small world, it is a small world expr | (expression of surprise) | τι μικρός κόσμος που είναι ο κόσμος έκφρ |
| | You know John? So do I—he's my cousin's boyfriend; small world! |
| so what else is new interj | informal (not surprised) (καθομιλουμένη) | για νέο μας το λες; έκφρ |
| | Yes, you're late again—so what else is new? |
| strike while the iron is hot expr | figurative (take an opportunity) | στη βράση κολλάει το σίδερο έκφρ |
| Such is life. expr | (expressing resignation) | Έτσι είναι η ζωή. έκφρ |
| | | Αυτά έχει η ζωή. έκφρ |
| Talk is cheap. expr | (Talk is too plentiful; act.) | Εύκολο να το λες. έκφρ |
| | | κτ είναι εύκολο στα λόγια έκφρ |
| tell it like it is v expr | informal (be honest and direct) (μεταφορικά) | λέω τα πράγματα με το όνομά τους έκφρ |
| | Okay, I'll tell it like it is, but I don't think you'll like it. |
| that is adv | (i.e., in other words) | με άλλα λόγια έκφρ |
| | Sam will inherit the property when he reaches the age of legal majority; that is, when he is 18 years old. |
| that is adv | (more precisely) | για την ακρίβεια έκφρ |
| | | πιο συγκεκριμένα έκφρ |
| | John was an unhappy man; that is, until he met Sonia. |
| that is to say adv | (in other words) | δηλαδή επίρ |
| | | με άλλα λόγια περίφρ |
| | | ήτοι επίρ |
| | I'm sorry. That is to say, I won't do it again. |
| | Συγγνώμη. Με άλλα λόγια, δεν θα το ξανακάνω. |
| that is why expr | formal (that is the reason) | αυτός είναι ο λόγος περίφρ |
| | | για αυτό, γι' αυτό περίφρ |
| | | εξού και περίφρ |
| the coast is clear expr | (no one is there) | ελεύθερο το πεδίο έκφρ |
| | | το πεδίο είναι ελεύθερο έκφρ |
the devil is in the details, the devil is in the detail expr | (problematic small parts) (μεταφορικά) | ο διάβολος κρύβεται στις λεπτομέρειες έκφρ |
| | Read the contract carefully; the devil is in the details. |
| the die is cast expr | figurative (the situation cannot be changed) | ο κύβος ερρίφθη έκφρ |
The flesh is weak., The spirit is willing, but the flesh is weak. expr | figurative, Biblical (we often yield to temptation) | η σαρξ ασθενής έκφρ |
| | Ο μεν νους πρόθυμος, ο δε σαρξ ασθενής. |
the grass is always greener, the grass is always greener on the other side of the fence v expr | figurative (things seem better from afar) | από μακριά όλα φαντάζουν εύκολα εκφρ |
| | (μεταφορικά) | το ξένο είναι πάντα πιο γλυκό έκφρ |
| The pen is mightier than the sword. expr | figurative (words are powerful) | Η γλώσσα κόκαλα δεν έχει, αλλά κόκαλα τσακίζει. έκφρ |
| | | τα λόγια έχουν δύναμη περίφρ |
| | Some say that the pen is mightier than the sword. |
| The pleasure is all mine. expr | formal (You're welcome.) | Χαρά μου! έκφρ |
| | | Η ευχαρίστηση είναι δική μου! έκφρ |
| | "Thank you for cooking us such a wonderful dinner." "The pleasure is all mine." |
| | «Σ' ευχαριστούμε που μας ετοίμασες ένα τόσο υπέροχο δείπνο!».«Χαρά μου!» |
the shoe is on the other foot, the boot is on the other foot expr | figurative (circumstances reversed) | άλλαξαν τα πράγματα έκφρ |
| | Lily was always scornful of unemployed people; the shoe's on the other foot now that she's lost her job. |
| the sun is over the yardarm expr | (acceptable time to drink alcohol) | ώρα μετά την οποία είναι αποδεκτή η κατανάλωση αλκοόλ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει αντίστοιχος όρος. |
| The time is ripe expr | (it is the perfect moment) | Ήρθε η ώρα, Έφτασε η ώρα έκφρ |
| | (λόγιος) | Ήρθε το πλήρωμα του χρόνου έκφρ |
| | We should take action right now; the time is ripe! |
| The time is ripe for [sth] expr | (it is the right moment for [sth]) | Ήρθε η ώρα για κτ, Έφτασε η ώρα για κτ έκφρ |
| | | είναι ώρα να κάνω κτ έκφρ |
| | (επίσημο ή χιουμοριστικό) | ήρθε το πλήρωμα του χρόνου για κτ έκφρ |
| | The time is ripe for change. |
| | Ήρθε η ώρα για μια αλλαγή. |
| | Είναι ώρα να κάνω μια αλλαγή. |
| The world is your oyster. expr | figurative (You can have or achieve anything.) | Ο κόσμος σου ανοίγεται. έκφρ |
| | | Ο κόσμος ανοίγεται μπροστά σου. έκφρ |
| | | Ο κόσμος είναι στα πόδια σου. έκφρ |
there is, there's expr | (indicating [sth] singular) | υπάρχει ρ αμ |
| | (λόγιο) | υφίσταται ρ αμ |
| Σχόλιο: incorrectly but commonly used with plural nouns |
| | There's a bank just across the street. |
| | Ακριβώς απέναντι υπάρχει μια τράπεζα. |
there is a time and a place for everything, there is a time and place for everything expr | (responding to [sth] inappropriate) | κάθε πράγμα στον καιρό του έκφρ |
| | | κάθε πράγμα στον καιρό του και ο κολιός τον Αύγουστο έκφρ |
there is an off chance, there is an off chance that expr | (there is a slight possibility that) | υπάρχει μια μικρή πιθανότητα να έκφρ |
| There is more to [sth] than meets the eye expr | (This is not what it seems) | αυτό δεν είναι όλο, υπάρχει και κάτι άλλο περίφρ |
| | | το ζήτημα είναι πιο περίπλοκο από ότι φαίνεται περίφρ |
| | (μεταφορικά) | κάτι άλλο κρύβεται από πίσω περίφρ |
| | (με κάπως αρνητική έννοια) | τα φαινόμενα απατούν έκφρ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. Παρατίθενται ορισμένες εναλλακτικές αποδόσεις. |
| | It seems like he's vanished into thin air, but that's impossible. There's more to this situation than meets the eye. |
| there is no point expr | (it wouldn't be worthwhile) | δεν υπάρχει λόγος, δεν έχει νόημα έκφρ |
| | | είναι μάταιο έκφρ |
| | Don't waste your time arguing with strangers online. There is no point. |
there is no point in doing [sth], there is no point doing [sth] expr | (it wouldn't be worthwhile to) | δεν έχει νόημα να κάνω κτ έκφρ |
| | | είναι μάταιο να κάνω κτ έκφρ |
| | There is no point in hanging your washing out on the line with that big dark cloud overhead. |
| there is no question interj | (it is indisputable) | δεν υπάρχει αμφιβολία έκφρ |
| | He's an evil man; there is no question. |
there is no question, there is no question (that/of) expr | (it is indisputable that) | δεν υπάρχει αμφιβολία ότι/πως έκφρ |
| | There is no question many citizens resent paying taxes. |
| There is no such thing as a free lunch expr | (Everything has a cost) | Τίποτα δε χαρίζεται. έκφρ |
| | (αργκό) | Ο Τσάμπας πέθανε. έκφρ |
| | I had to pay taxes on the free gift. Well, there's no such thing as a free lunch. |
| this is it expr | (here is the awaited thing) | να μόριο |
| | | εδώ είναι περίφρ |
| | (ανακούφιση) | επιτέλους επίρ |
| | This is it. I see my suitcase in the luggage carousel at last. |
| this is it expr | (this is the end) | αυτό ήταν έκφρ |
| | This is it; it's my last day in England. |
| this is me expr | informal (directions: this is where I live) | εδώ μένω, εδώ είναι το σπίτι μου έκφρ |
| this is why expr | (for this reason) | για αυτό και έκφρ |
| | It's a very popular restaurant; this is why you need to book a table in advance. |
| time is money interj | (don't waste time) | ο χρόνος είναι χρήμα έκφρ |
| | Wake up, you guys! Time is money! |
| time is of the essence expr | (act quickly) | Ο χρόνος είναι χρήμα. έκφρ |
| | | Το γοργόν και χάριν έχει. έκφρ |
| time is of the essence expr | (law: contract must be fulfilled on time) | Ο χρόνος είναι καθοριστικής σημασίας. περίφρ |
| time is running out n | (there is not much time left: before [sth] happens) | ο χρόνος εξαντλείται, ο χρόνος τελειώνει περίφρ |
| | | δεν έχω χρόνο περίφρ |
| | | έφτασε ο καιρός περίφρ |
to err is human, to err is human, to forgive divine expr | proverb (it's natural to make mistakes) | άνθρωποι είμαστε λάθη κάνουν έκφρ |
| | (χιουμοριστικό) | λάθη είμαστε ανθρώπους κάνουμε έκφρ |
| what is more adv | (moreover, in addition) | επιπλέον, επιπρόσθετα επίρ |
| | The food served in that restaurant is not very good and, what is more, it's overpriced. |
| | Το φαγητό που σερβίρουν σε αυτό το εστιατόριο δεν είναι πολύ καλό και επιπλέον είναι υπερτιμημένο. |
| What time is it? expr | (What hour is it?) | Τι ώρα είναι; έκφρ |
| | What time is it? Should we leave for the restaurant now? |
What's good for the goose is good for the gander, What's sauce for the goose is sauce for the gander expr | figurative ([sth] should apply equally) | πρέπει να ισχύουν ίδια μέτρα και ίδια σταθμά έκφρ |
| when all is said and done adv | informal (ultimately) | εν τέλει, στο τέλος, σε τελευταία ανάλυση, στο κάτω κάτω της γραφής έκφρ |
| | When all's said and done, you've no right to an opinion on this. |
| where is | (in what location is) | όπου, εκεί όπου επίρ |
| | Where is the nearest highway heading north? |
| woe is me interj | (expressing self-pity) | κακό που με βρήκε έκφρ |
| | I have such a tremendous amount of work: woe is me! |