Σύνθετοι τύποι:
|
| Come here interj | (beckoning) | Έλα δω!, Έλα εδώ! επιφ |
| | Come here and look at the painting. |
Come here often?, Do you come here often? expr | informal (chat-up line) | Έρχεσαι συχνά εδώ; έκφρ |
| from here on adv | (from this place) | από εδώ και πέρα, από δω και πέρα φρ ως επίρ |
| | From here on, the route gets much easier, as much of it is downhill. |
from here on, from here on in, from here on out adv | (from now into future) | από εδώ και στο εξής, από εδώ και πέρα φρ ως επίρ |
| | | από τούδε και στο εξής φρ ως επίρ |
| | From here on, Gina is determined not to repeat her past mistakes. |
| Get out of here! interj | informal (command: go) | Φύγε!, Φύγε από δω!, Σήκω και φύγε! επιφ |
| | | Δρόμο!, Τσακίσου φύγε από δω! επιφ |
| | (σε ζώο) | Ουστ! επιφ |
| | "Get out of here!" she cried, waving her broom at the startled cat. |
| Get out of here! interj | mainly US, slang, figurative (disbelief) (καθομιλουμένη) | Σώπα!, Άσε ρε!, Άντε ρε!, Έλα! επιφ |
| | | Τι μας λες! επιφ |
| | You bought that shirt for $10? Get out of here! |
| have had it up to here v expr | figurative, informal (be exasperated) (μεταφορικά) | είμαι μέχρι εδώ έκφρ |
| | | κουράστηκα ρ μ |
have had it up to here with [sth/sb], be up to here with [sth/sb] v expr | figurative, informal (be exasperated) (μεταφορικά) | είμαι μέχρι εδώ με κπ/κτ έκφρ |
| | | κουράστηκα με κτ ρ αμ + πρόθ |
| | I've had it up to here with all your excuses! |
| here and now n | (present situation) | εδώ και τώρα, παρούσα κατάσταση έκφρ |
| | Stop worrying so much about the future - live for the here and now! |
| here and now adv | (in this place and time) | εδώ και τώρα έκφρ |
| | Forget about long-term solutions - I want to know what can be done about the problem here and now. |
| here and there adv | (in various places) | εδώ κι εκεί φρ ως επίρ |
| | He lived an aimless existence, wandering here and there but never settling anywhere. |
| here and there adv | (from time to time) | μια στο τόσο φρ ως επίρ |
| | My neighbour's accent is so strong; I can make out a word here and there, but I can't really follow what he says. |
| here below adv | (on earth, in one's earthly life) | στη γη περίφρ |
| | | στην επίγεια ζωή περίφρ |
| | His deep religious faith, and the expectation of an afterlife, enabled him to bear the torment of his life here below. |
| Here goes! interj | (I'm going to begin [sth]) | πάμε, φύγαμε εκφρ |
here is, here are expr | (presenting [sth], [sb]) | να μόριο |
| | (λόγιο) | ιδού επιφ |
| | "Good evening," said the presenter, "here is the news." |
| Here lies v expr | (on headstone) (καθαρεύουσα) | ενθάδε κείται έκφρ |
| | They engraved on his tombstone, "Here lies a brave soldier". |
| here we are interj | (said on arriving at destination) | να 'μαστε έκφρ |
| | | φτάσαμε ρ αμ |
here we are, here we go interj | (said on locating [sth]) | ορίστε έκφρ |
| | | να τος, να τον έκφρ |
| here we are expr | (we are in this current situation) | ορίστε έκφρ |
| here we go interj | (we are beginning) | πάω, ξεκινάω, φεύγω ρ αμ |
| | | πάω λοιπόν, ξεκινάω λοιπόν, φεύγω λοιπόν περίφρ |
| Σχόλιο: Συχνά τα ρήματα χρησιμοποιούνται στον αόριστο, αν και αναφέρονται σε κάτι που συμβαίνει αυτή τη στιγμή. |
| | “Here we go!” said Dad, turning the key in the ignition. |
| | «Φύγαμε!» είπε ο μπαμπάς, γυρνώντας το κλειδί στη μίζα. |
| Here we go again. expr | informal (expressing exasperation) | Άντε πάλι! έκφρ |
| | | Πάλι τα ίδια! έκφρ |
| | When Mike started telling football stories, his wife said, "Here we go again." |
| here you are interj | (when offering [sth] needed) | ορίστε επιφ |
| | "I broke a nail but I don't have an emery board." "Here you are - use mine." |
| here you go interj | informal (this is what you need) | ορίστε επιφ |
| | Was it you who ordered the steak, sir? Here you go. |
| Here's to [sth/sb]! interj | informal (toast) | στην υγειά του/της εκφρ |
| | (επίσημο) | εις υγείαν εκφρ |
| Here's to you! interj | informal (toast) (πρόποση) | Στην υγειά σου! επιφ |
| | | Γεια σου! επιφ |
| | Cheers, here's to you! |
| in the here and now expr | (in the immediate present) | εδώ και τώρα έκφρ |
| just here adv | (in this exact spot) | εδώ ακριβώς, ακριβώς εδώ φρ ως επίρ |
| | The man was attacked just here, next to the bus-stop. |
| just here adv | (here recently) | εδώ μόλις περίφρ |
| | | εδώ ακριβώς, ακριβώς εδώ, σ' αυτό ακριβώς το σημείο φρ ως επίρ |
| | I was just here last week when I was visiting Helen. |
| | Ήμουν εδώ μόλις την περασμένη εβδομάδα όταν επισκέφθηκα την Έλεν. |
| | Ήμουν σ' αυτό ακριβώς το σημείο την περασμένη εβδομάδα όταν επισκέφθηκα την Έλεν. |
| Look here interj | informal (used when raising an objection) | κοίταξε να δεις, κοίτα να δεις έκφρ |
| | Look here, you can't treat my children that way! |
| neither here nor there expr | figurative (not relevant) | δεν είναι σημαντικό, δεν έχει σημασία έκφρ |
| | | δεν έχει σχέση έκφρ |
| out here adv | (in this remote place) (μεταφορικά) | στην απομόνωση επίρ |
| | Out here in Japan digestive biscuits are hard to find. I built my house out here in the woods to enjoy Mother Nature. |
| out here adv | (here, outside) | εδώ έξω επίρ |
| | Let me in - it's cold out here! We're going to roast the pig out here. |
| | Άσε με να μπω, κάνει κρύο εδώ έξω! Θα ψήσουμε το γουρούνι εδώ έξω. |
| over here adv | (in this vicinity) | εδώ κοντά, εδώ γύρω επίρ |
| | They do things differently over here in Europe. |
| right about here adv | (in this vicinity) | κάπου εδώ κοντά επίρ |
| | We should find the treasure right about here. |
| same here expr | informal (showing agreement) | και εγώ το ίδιο έκφρ |
| | | συμφωνώ ρ αμ |
| | "I feel thirsty". "Same here". |
| the buck stops here interj | informal (taking responsibility) | η τελική ευθύνη είναι του/της έκφρ |
| | | κπ φέρει την ευθύνη έκφρ |
| this one here pron | ([sth] indicated in close proximity) | αυτό εδώ αντων |
| | If you want something cheap, I would suggest this one here. |
| Wish you were here. expr | written (message written on a postcard) | Μακάρι να ήσουν εδώ. περίφρ |
| | | Εύχομαι να ήσουν εδώ. περίφρ |