| Κύριες μεταφράσεις |
| brew [sth]⇒ vtr | (make, ferment: beer) (μέσω ζύμωσης) | φτιάχνω ρ μ |
| | | ζυμώνω, ζυθοποιώ ρ μ |
| | Lars enjoys brewing beer at home and experimenting with different flavors. |
| | Ο Λαρς απολαμβάνει να φτιάχνει μπύρα στο σπίτι και να πειραματίζεται με διαφορετικές γεύσεις. |
| brew [sth] vtr | (make, infuse: coffee, tea) (καφέ, τσάι) | φτιάχνω, ετοιμάζω ρ μ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | Holly brewed a pot of herbal tea for her guests. |
| | Η Χόλλυ έφτιαξε μια τσαγιέρα τσάι από βότανα για τους καλεσμένους της. |
| brew⇒ vi | (infuse, cook) (μεταφορικά: τσάι) | τραβάω ρ αμ |
| | (πιο γενικά) | γίνομαι, ετοιμάζομαι ρ αμ |
| | The coffee is brewing now. |
| | Ο καφές γίνεται τώρα. |
| brew vi | figurative (approach, be impending) (μεταφορικά) | ετοιμάζομαι ρ αμ |
| Σχόλιο: Usually used in continuous tenses. |
| | A storm was brewing in the east. |
| | Μια καταιγίδα ετοιμαζόταν στα ανατολικά. |
| brew vi | figurative (form, develop) | σχεδιάζομαι ρ αμ |
| | | γίνομαι ρ αμ |
| | | ετοιμάζομαι, προετοιμάζομαι ρ αμ |
| | (μεταφορικά) | μαγειρεύομαι ρ αμ |
| Σχόλιο: Usually used in continuous tenses. |
| | The King had no idea that a plot was brewing to dethrone him. |
| brew [sth]⇒ vtr | US, figurative (devise, develop: a plan) | ετοιμάζω ρ μ |
| | | σχεδιάζω ρ μ |
| | (καθομιλουμένη) | σκαρώνω ρ μ |
| | The group of teenage boys looked like they were brewing trouble. |
| | Μια ομάδα εφήβων αγοριών φαίνονταν πως σχεδίαζαν φασαρίες. |
| brew n | (infusion) (ανάλογα το είδος) | τσάι ουσ ουδ |
| | | καφές ουσ αρσ |
| | (πιο γενικά) | ρόφημα ουσ ουδ |
| Σχόλιο: Δεν υπάρχει ακριβής αντιστοιχία. |
| | A steaming mug of some sort of brew sat on the counter. |
| | Μια αχνιστή κούπα με κάποιο είδος ροφήματος βρισκόταν στον πάγκο. |
| brew n | figurative (mixture) | χαρμάνι ουσ ουδ |
| | The band's music is a brew of varied influences. |
Phrasal verbs brew | brewing |
brew up [sth], brew [sth] up vtr phrasal insep | (make: tea, beer) (για ρόφημα ή ποτό) | φτιάχνω ρ μ |
| | | παρασκευάζω ρ μ |
brew up [sth], brew [sth] up vtr phrasal insep | figurative (create) (μεταφορικά) | δημιουργώ ρ μ |
| | | προκαλώ ρ μ |
| brew up vi phrasal | UK, informal (make tea or coffee) (ανάλογα την περίπτωση) | φτιάχνω καφέ ρ μ + ουσ αρσ |
| | | φτιάχνω τσάι ρ μ + ουσ ουδ |
| brew up vi phrasal | military slang (burst into flames) | τυλίγομαι στις φλόγες έκφρ |