'offload' a une référence dans l'entrée 'unload'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'offload' is cross-referenced with 'unload'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
offload [sth], off-load [sth]⇒ vtr | (cargo: unload) | décharger⇒, débarquer⇒ vtr |
| The sailors offloaded the cargo. |
offload [sth] onto [sth], off-load [sth] onto [sth] vtr + prep | (cargo: unload) | décharger [qch] dans [qch], débarquer [qch] dans [qch] vtr + prép |
| The workers were offloading the cargo onto the waiting trucks. |
| Les ouvriers déchargeaient la cargaison dans les camions en attente. |
offload [sth]⇒ vtr | figurative, informal (get rid of) | se débarrasser de [qch] v pron + prép |
| Susan wanted to offload the feeling of anxiety she felt in her chest. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb], offload [sth] on [sb], off-load [sth] on [sb] vtr + prep | figurative, informal (pass something unwanted on to) (familier) | refourguer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| I managed to offload that awful project onto Audrey. |
| J'ai réussi à refourguer cet horrible projet à Audrey. |
Traductions supplémentaires |
offload, off-load vi | figurative, informal (share worries) (figuré) | vider son sac loc v |
| | partager ses inquiétudes, partager ses soucis loc v |
| When I have nobody to talk to, I offload in internet forums. |
offload [sth], off-load [sth]⇒ vtr | figurative (divulge [sth] worrying) (figuré) | se décharger de [qch] v pron + prép |
| (figuré, familier) | déballer⇒ vtr |
| Carol felt a great sense of relief once she had offloaded her secret. |
offload [sth] onto [sb], off-load [sth] onto [sb] vtr + prep | figurative ([sth] worrying: tell [sb]) (figuré) | se décharger de [qch] à [qqn] v pron |
| (figuré, familier) | déballer [qch] à [qqn] vtr + prép |
| Angie offloaded her concerns onto her best friend. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
unload [sth]⇒ vtr | (remove items from: a vehicle) | décharger⇒ vtr |
| Is there anyone available to help me unload the van? |
| Est-ce que quelqu'un pourrait m'aider à décharger le fourgon ? |
unload [sth] vtr | (fire: a gun) (une arme à feu) | décharger⇒ vtr |
| The hunter unloaded the gun into the bear, and it immediately fell to the ground. |
| Le chasseur déchargea le fusil sur l'ours et celui-ci tomba immédiatement par terre. |
unload [sth] vtr | informal, figurative (tell, divulge) | se décharger de [qch] v pron + prép |
| (familier) | déballer⇒ vtr |
| She unloaded all her fears on me. |
| Elle s'est déchargé de toutes ses peurs sur moi. |
| Elle m'a déballé toutes ses peurs. |
unload⇒ vi | (fire a gun) (une arme à feu) | décharger⇒ vtr |
| The officer drew his revolver and unloaded at the fleeing suspect. |
| L'officier a dégainé son revolver et l'a déchargé sur le suspect en fuite. |
unload, offload vi | informal, figurative (tell all, confess) (figuré) | vider son sac loc v |
| | tout dire loc v |
| I really need to unload after keeping this secret so long. |
| Il faut vraiment que je vide mon sac après avoir gardé ce secret si longtemps. |
'offload' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :