lash

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈlæʃ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/læʃ/ ,USA pronunciation: respelling(lash)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (23)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
lash n (whip)fouet nm
 Charles used a lash on the cattle to get them moving.
 Charles a utilisé un fouet sur le bétail pour le faire avancer.
lash n (stroke of whip)coup de fouet nm
 The criminal was sentenced to five lashes.
 Le criminel a été condamné à cinq coups de fouet.
lash n usually plural (eyelash)cil nm
 Amy bought some mascara for her lashes.
 Amy a acheté du mascara pour ses cils.
lash [sb/sth] vtr (strike with whip)fouetter vtr
  flageller vtr
 The guard lashed the criminal in front of a crowd.
 Le gardien a fouetté le criminel devant la foule.
lash [sth/sb] vtr (bind, fasten)attacher vtr
Note: Followed by a preposition or an adverb.
 Odysseus asked his crew to lash him to the mast of his ship.
 Ulysse demanda à son équipage de l'attacher au mât de son navire.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
lash n (impact against [sth](de vent)coup nm
  (de la pluie)battement nm
  (des vagues)déferlement nm
 The lash of the wind against the sails damaged them.
 Le coup de vent a endommagé les voiles.
lash vi figurative (move like whip) (queue d'un animal)claquer vi
 The cat lashed its tail irritably.
 Le chat a claqué sa queue avec irritation.
lash vi (impact against)battre, fouetter vtr
  se fracasser v pron
 The waves lashed against the side of the boat.
 Les vagues battaient (or: fouettaient) le côté du bateau.
lash vtr (strike forcefully)battre, fouetter vtr
 Waves lashed the cliffs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Verbes à particule
AnglaisFrançais
lash down vi phrasal (rain: fall heavily, forcefully) (pluie)s'abattre vi
  (changement de sujet)tomber des cordes, pleuvoir des cordes v impers
lash out vi phrasal (try to strike) (physiquement)s'en prendre à [qqn], se déchaîner contre [qqn] v pron + prép
 Joyce was stroking the cat when it suddenly lashed out.
 Joyce caressait le chat quand il s'en est pris à elle.
lash out vi phrasal figurative (attack verbally)attaquer vi
  se défendre v pron
  se déchaîner v pron
  (familier)sauter les plombs, péter les plombs loc v
 Ian has a tendency to lash out if he thinks that he is being personally criticized.
 Ian a tendance à attaquer (or: à se défendre) s'il pense qu'il est personnellement critiqué.
lash out vi phrasal UK, informal (extravagantly spend money)faire une folie, faire des folies loc v
  (familier)faire chauffer sa carte bleue loc v
 For our last holiday, we lashed out and booked a posh hotel.
lash out on [sth] vi phrasal + prep UK, informal (extravagantly spend money on) (familier)claquer du fric dans [qch] loc v
  se payer [qch] v pron
 For his 50th, James lashed out on a sports car.
lash out against [sb] vi phrasal + prep (attack verbally)s'en prendre à v pron + prép
  se déchaîner contre v pron + prép
 She bottles up her anger towards her mother and then lashes out against her husband for no reason.
 Elle serre les dents face à sa mère mais s'en prend plus tard à son mari sans raison apparente.
lash out at [sb] vi phrasal + prep (try to strike)s'en prendre à v pron
  attaquer (violemment) vtr
 Davies suddenly lashed out at his victim, punching Mr. Jackson to the ground.
 Davies s'en est pris subitement à sa victime, mettant M. Jackson d'un coup de poing.
 Davies a subitement attaqué sa victime, mettant M. Jackson d'un coup de poing.
lash out at [sb] vi phrasal + prep figurative (attack verbally) (verbalement)s'en prendre à v pron
  fustiger vtr
 Adam's always lashing out at everyone.
 Adam s'en prend toujours à tout le monde.
 Adam fustige tout le temps tout le monde.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
lash [sth] down,
lash down [sth]
vtr + adv
(bind, fasten in place)attacher vtr
lash line n (theater: rope for attaching scenery)traduction non disponible
lash line n (edge of eyelid)bord des cils nm
lash out [sth] on [sth] v expr UK, informal (extravagantly spend sum of money on) (familier)claquer [qch] pour [qch] vtr + prép
 I've just lashed out £2,000 on a holiday.
 Je viens juste de claquer 2000 £ pour des vacances.
lash-up n UK ([sth] makeshift or improvised)de fortune adj
 Un abri de fortune
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lash' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : [two] lashes of the whip, [fifty] lashes as punishment, punished with [five] lashes of the whip, Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "lash" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lash'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!