claim

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkleɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kleɪm/ ,USA pronunciation: respelling(klām)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (44)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
claim n (assertion)affirmation, déclaration nf
 Their claim was that they had been cheated.
 Selon leurs affirmations (or: déclarations), ils auraient été trompés.
claim n (demand for payment)déclaration nf
  (Assurances)demande, demande d'indemnisation nf
 The driver filed an insurance claim.
 Le conducteur a rempli une déclaration d'assurance.
claim,
claim to [sth]
n
(demand)requête, demande de [qch] nf + prép
  revendication de [qch] nf + prép
  prétention à [qch] nf + prép
 His claim to the property was rejected.
 Sa requête (or: demande) de droit à la propriété a été rejetée.
claim,
claim on [sth]
n
(right)droit à [qch] nm + prép
 I have first claim on the property.
 Je suis le premier ayant droit à la propriété.
claim,
claim that
vtr
(with clause: assert that)soutenir que, prétendre que vtr + conj
 Roger claims that he has seen aliens.
 Roger soutient qu'il a vu des extra-terrestres.
claim to do [sth] v expr (achievement: assert)prétendre que, certifier que vtr + conj
 This paint brand claims to cover a larger area than that rival brand.
 Cette marque de peinture prétend couvrir une plus large surface que cette marque rivale.
claim to be [sth] v expr (say that you are)se dire [qch] v pron
  prétendre être [qch] loc v
 You claim to be a musician, but is this the truth? The young man claimed to be her long-lost son.
 Tu te dis musicien, mais est-ce la vérité ?
 Le jeune homme prétendait être son fils qu'elle avait perdu de vue depuis longtemps.
claim to have done [sth] v expr (achievement: assert)prétendre avoir fait [qch], certifier avoir fait [qch] loc v
 Weston claimed to have invented a new method for producing copper.
 Weston prétendait avoir inventé une nouvelle méthode pour produire du cuivre.
claim [sth] vtr (demand [sth])demander vtr
  (de l'argent, une aide...)réclamer vtr
  (au trône, à des indemnités...)prétendre à vtr ind
 My father never claimed his visitation rights after my parents got divorced.
 Mon père n'a jamais demandé de droit de visite quand mes parents ont divorcé.
 Cette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Sans emploi depuis deux ans, je n'ai jamais prétendu à la moindre aide du gouvernement.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
claim n (land for mining)concession nf
claim [sth] vtr (deserve [sth])mériter vtr
 She claims a right to participate in the finals based on her defeat of all opponents so far.
 Elle mérite le droit d'être en finale, étant donné qu'elle a battu tous ses adversaires jusqu'à présent.
claim [sth] vtr (take: [sb]'s life)coûter la vie à [qqn] loc v
  (des victimes)faire vtr
 The earthquake claimed the lives of 100 people.
 Le tremblement de terre a coûté la vie à 100 personnes.
 Le tremblement de terre a fait 100 victimes.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
baggage claim,
baggage reclaim
n
(airport area)retrait des bagages nm
 We had to wait an hour and a half in baggage claim before our bags came through.
 Nous avons dû attendre une heure et demie au retrait des bagages avant que nos sacs n'arrivent.
baggage reclaim,
reclaim,
baggage claim
n
(airport: luggage collection area)retrait des bagages nm
 When I got off the plane, I headed straight to baggage reclaim to wait for my suitcase.
claim adjuster n (insurance investigator)expert en assurances, experte en assurances nm, nf
  expert en sinistres, experte en sinistres nm, nf
claim [sth] back,
claim back [sth]
vtr + adv
(request repayment)réclamer vtr
  demander la restitution de loc v
  demander à être remboursé (de [qch]) loc v
claim for [sth] vi + prep (request payout)demander le paiement de, demander le remboursement de loc v
claim for damages n (law: compensation) (droit)réclamation en dommages-intérêts nf
claim form n (request for compensation) (Assurance)déclaration de sinistre nm
claim form n UK (law: summons)formulaire de requête nm
  demande nf
claim lives v expr (cause people to die)coûter des vies (humaines), coûter cher en vies humaines loc v
 This perilous narrow stretch of road continues to claim lives.
claim the lives of v expr (cause people to die)coûter la vie à loc v + prép
 The earthquake claimed the lives of 100 people.
 Le séisme a coûté la vie à 100 personnes.
claim of ownership n (law: property rights) (droit)revendication de propriété nf
false claim n (law: for payment) (Droit)revendication fallacieuse nf
file a claim v expr (application to insurance company)déclarer un sinistre, faire une déclaration de sinistre loc v
  remplir une demande d'indemnisation loc v
insurance claim n (request for insurance to be paid)demande d'indemnisation nf
  (dommage : dégât des eaux...)déclaration de sinistre nf
 I have to file an insurance claim to be reimbursed for my doctor appointment.
label claim n (words on product package) (surtout Can)allégations sur l'étiquette nfpl
  ce qui est écrit sur l'étiquette expr
 The FDA does not regulate label claims such as "natural" or "simple"; in other words, these claims are meaningless.
 La FDA ne réglemente pas les allégations sur l'étiquette comme « naturel » ou « simple ». Autrement dit, ces allégations sont sans fondement.
 La FDA ne réglemente pas ce qui est écrit sur les étiquettes comme « naturel » ou « simple ». Autrement dit, ces indications sont sans fondement.
lay claim to [sth] v expr (claim ownership of)revendiquer vtr
 He laid claim to the house and the surrounding land.
 Il a revendiqué la maison et le terrain comme étant le sien.
lay claim to doing [sth] v expr (assert [sth] about yourself)prétendre faire [qch] loc v
 Prudence laid claim to being the best singer in her family.
lay claim to [sth] v expr (claim to have)revendiquer vtr
legal claim n (right, [sth] demanded by law)droit nm
  créance légale nf
  réclamation fondée en droit nf
patent claim n (law: boundaries of protection)revendication de brevet nf
paternity claim n (law: proof of fatherhood)revendication de paternité nf
qualifying claim n (eligible request for insurance payout)réclamation qualifiée nf
refugee claim n (asylum seeker's application for status)demande d'asile nf
stake your claim v expr (assert right)revendiquer son droit à [qch] loc v
 Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?
third-party claim proceeding n often plural (law: claim in existing litigation) (Droit)procédure de mise en cause nf
waive a claim v expr (give up one's right to [sth])renoncer à un droit loc v
  renoncer à ses droits loc v
 After the conversation with the lawyer, the injured man decided to waive his claim to legal damages.
 Après avoir parlé avec son avocat, la victime décida de renoncer à ses droits de réclamer des dommages et intérêts.
warranty claim n (request for repair or replacement of goods)réclamation sous garantie nf
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'claim' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : claim an inheritance, make an insurance claim, a claim check for your [coat, bag, prize], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "claim" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'claim'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!