claim

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈkleɪm/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/kleɪm/ ,USA pronunciation: respelling(klām)

  • WordReference
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Traduções principais
InglêsPortuguês
claim n (assertion)reivindicação sf
 Their claim was that they had been cheated.
 A reivindicação deles é de que haviam sido enganados.
claim n (demand for payment)requerimento sm
  (palavra técnica para seguros)sinistro sm
 The driver filed an insurance claim.
 O motorista preencheu um requerimento para a seguradora.
claim,
claim to [sth]
n
(demand)reivindicação sf
 His claim to the property was rejected.
 Sua reivindicação à propriedade foi rejeitada.
claim,
claim on [sth]
n
(right) (direito)reivindicação sf
 I have first claim on the property.
 Eu tenho preferência de reivindicação pela propriedade.
claim,
claim that
vtr
(with clause: assert that)alegar, afirmar vt
 Roger claims that he has seen aliens.
 Rogério alega ter visto alienígenas.
claim to do [sth] v expr (achievement: assert)afirmar vt
  reclamar vt
  reivindicar vt
 This paint brand claims to cover a larger area than that rival brand.
 Esta marca de tinta afirma cobrir uma área maior do que a marca rival.
claim to be [sth] v expr (say that one is)afirmar ser loc v
 You claim to be a musician, but is this the truth? The young man claimed to be her long-lost son.
 Você afirma ser músico, mas é verdade?
claim to have done [sth] v expr (achievement: assert)afirmar vt
  alegar vt
 Weston claimed to have invented a new method for producing copper.
 Weston afirmou ter inventado um novo método para produzir cobre.
claim [sth] vtr (demand [sth])reivindicar vt
 My father never claimed his visitation rights after my parents got divorced.
 Meu pai nunca reivindicou seus direitos de visita depois que meus pais se divorciaram.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
InglêsPortuguês
claim n (land for mining) (terra para mineração)concessão sf
claim [sth] vtr (deserve [sth])reivindicar vt
 She claims a right to participate in the finals based on her defeat of all opponents so far.
 Ela reivindica o direito de participar da final, com base no fato de ela ter derrotado todos os oponentes até agora.
claim [sth] vtr (take: [sb]'s life) (reivindicar)tomar vt
 The earthquake claimed the lives of 100 people.
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.

WordReference English-Portuguese Dictionary © 2025:

Formas compostas:
InglêsPortuguês
baggage claim,
baggage reclaim
n
(airport area) (BRA)coleta de bagagem sf
  (BRA)retirada de bagagem sf
  (POR)recolha de bagagem
 We had to wait an hour and a half in baggage claim before our bags came through.
 Tivemos de esperar uma hora e meia na coleta de bagagem antes de nossas malas chegarem.
baggage reclaim,
reclaim,
baggage claim
n
(airport: luggage collection area) (música: botão/chave girada para afinar uma corda)chave de afinação loc sf
 When I got off the plane, I headed straight to baggage reclaim to wait for my suitcase.
claim for [sth] vi + prep (request payout)requerer pagamento expres v
  reivindicar pagamento expres v
  acionar o seguro expres v
claim form n (request for compensation)formulário de requerimento loc sm
claim form n UK (law: summons) (jurid.)citação, intimação sf
file a claim v expr (application to insurance company)abrir um sinistro expres
insurance claim n (request for insurance to be paid)pedido de seguro sm
 I have to file an insurance claim to be reimbursed for my doctor appointment.
lay claim to [sth] v expr (claim ownership of)reivindicar vt
  reclamar para si loc v
  (jurídico)alegar direitos sobre loc v
 He laid claim to the house and the surrounding land.
lay claim to doing [sth] v expr (assert [sth] about yourself)dizer-se vp
 Prudence laid claim to being the best singer in her family.
qualifying claim n (eligible request for insurance payout) (requerimento preenchido para pagamento de seguro)pedido de indenização válido loc sm
  requerimento de indenização satisfeito loc sm
refugee claim n (asylum seeker's application for status) (procura de asilo)petição de asilo loc sf
stake your claim v expr (assert right)correr atrás expres
  reivindicar vt
 Well if you're not interested in her, do you mind if I stake my claim?
waive a claim v expr (give up one's right to [sth](desistir do direito a algo)desistir da ação expres v
 After the conversation with the lawyer, the injured man decided to waive his claim to legal damages.
warranty claim n (request for repair or replacement of goods) (pedido de reparo ou substituição de bens)pedido de garantia sm
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
'claim' também foi encontrado nestas entradas:
Na descrição em inglês:
Português:

Colocação: claim an inheritance, make an insurance claim, a claim check for your [coat, bag, prize], mais...

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "claim" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "claim".

Em outros idiomas: espanhol | francês | italiano | romeno | alemão | Holandês | sueco | russo | polonês | checo | grego | turco | chinês | japonês | coreano | árabe

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!