| Additional Translations |
| thin adj | (liquid: watery) (PR, poco espesa) | ralo/a adj |
| | | aguado/a adj |
| | The soup was a little thin. It shouldn't have had so much water. |
| | La sopa estaba un poco rala. No debió haber tenido tanta agua. |
| | La sopa estaba un poco aguada. No debió haber tenido tanto líquido. |
| thin adj | (area: sparse) | escaso/a adj |
| | The trees were very thin there. |
| | Los árboles eran escasos allá. |
| thin adj | (sound: tinny) | débil adj |
| | | agudo/a adj |
| | The guitar had a thin sound for some reason. |
| | Por alguna razón, la guitarra producía un sonido débil. |
| | Por alguna razón la guitarra producía un sonido agudo. |
| thin adj | figurative (argument: weak) | pobre adj mf |
| | | poco consistente loc adj |
| | Her argument was thin and failed to convince anybody. |
| | El pobre argumento no pudo convencer a nadie. |
| thin adj | (insubstantial) | fino/a adj |
| | | delgado/a adj |
| | The material of this scarf is so thin that you can see right through it. |
| | El material con el que está fabricado este pañuelo es tan fino que puedes ver a través de él. |
| | El material con el que está fabricado este pañuelo es tan delgado que puedes ver a través de él. |
| thin⇒ vi | (hair, vegetation: become sparse) | caerse⇒ v prnl |
| | | disminuir⇒ vi |
| | | escasear⇒ vi |
| | Larry decided to talk to a doctor because his hair was suddenly thinning. |
| | Larry decidió hablar con su médico porque su cabello estaba cayéndose. |
| thin [sth]⇒ vtr | (make thin) | aclarar⇒ vtr |
| | | diluir⇒ vtr |
| | The soup is too thick. It needs to be thinned a little. |
| | La sopa está muy espesa. Hay que aclararla un poco. |
| | La sopa es demasiado espesa. Hay que diluirla un poco. |
| thin [sth] vtr | (plants: space out) | ralear⇒ vtr |
| | You need to thin those carrot seedlings. |
| | Tienes que ralear esas plántulas de zanahoria. |
Compound Forms:
|
| a bit thin adj | (substance: too runny) | poco espesa loc adj |
| | The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| | La salsa se ve poco espesa, creo que le echaré algo de harina para espesarla. |
| | (AR) | medio chirle loc adj |
| | La salsa se ve medio chirle, creo que le echaré algo de harina para espesarla. |
| a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) (figurado) | un poco magro loc adj |
| | My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| | Mi presupuesto está un poco magro, así que no iré a África este año. |
| | | un poco escaso loc adj |
| | Mi presupuesto está un poco escaso, así que no iré a África este año. |
| | | medio poco loc adj |
| | Mi presupuesto es medio poco, así que no iré a África este año. |
| | (coloquial) | medio flaco de bolsillo loc adj |
| | Estoy medio flaco de bolsillo, así que no iré a África este año. |
| have a thin skin v expr | figurative (be oversensitive to criticism) | ser muy susceptible, ser muy sensible v cop + loc adj |
| | | ofenderse fácilmente v prnl + adv |
| into thin air expr | figurative (disappear: suddenly, inexplicably) | de golpe loc adv |
| | When I looked back, Jeff had disappeared into thin air. |
| | Cuando miré para atrás, Jeff había desaparecido de golpe. |
be on thin ice, skate on thin ice v expr | figurative (do [sth] risky) | pisar terreno peligroso expr |
| | | estar en la cuerda floja expr |
| out of thin air expr | figurative (seemingly from nowhere) | de la nada loc adv |
| | He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air. |
| | No tenía idea de los costos reales, así que inventó una cifra de la nada. |
| paper-thin adj | figurative (extremely thin) (superlativo) | finísimo adj |
| | (superlativo) | delgadísimo adj |
| | | muy fino adj |
skeleton-thin, skeleton thin adj | (emaciated) (coloquial) | esquelético/a adj |
| Note: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. |
| | (coloquial) | en los huesos loc adj |
| | (coloquial) | chupado/a adj |
| | (coloquial) | piel y huesos loc adj |
| spread yourself too thin v expr | figurative (try to do too much) | intentar abarcar demasiado, hacer demasiadas cosas a la vez loc verb |
| thin as a dime adj | US, informal, figurative (flimsy or insubstantial) | frívolo/a, vano/a, superficial adj |
| the Thin Blue Line n | figurative (police force) | la policía nf |
| | | fuerzas policiales loc nom fpl |
| | | el cuerpo de policía loc nom m |
| the thin end of the wedge n | figurative ([sth] that will lead to [sth] worse) | el principio de algo peor grupo nom |
| thin out vi + adv | (decrease) | dispersarse⇒ v prnl |
| | (cabello) | ralear⇒ vi |
| | The crowd thinned out after the parade was over. |
| | He's an older man, his hair is grey and thinning out on top. |
| | La multitud se dispersó cuando acabó el desfile. |
| | Es un hombre mayor, su cabello es canoso y ralea. |
| thin [sth] out vtr + adv | (make fewer) | reducir⇒ vtr |
| | | disminuir⇒ vtr |
| | (semillas, plantas) | entresacar⇒ vtr |
| | The gardener thinned out the seedlings. |
| thin skin n | figurative, informal (sensitivity to criticism) | susceptibilidad nf |
| | | sensibilidad a flor de piel expr |
| | (ES, coloquial) | picajoso, picajosa nm, nf |
| | ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Es un picajoso, cualquier cosa que le digas le parece una crítica. |
| thin-lipped adj | (having small lips) | de labios finos loc adj |
| thin-lipped adj | figurative (expressing displeasure) | a regañadientes loc adj |
| | | sin ganas loc adj |
| thin-skinned adj | figurative (easily offended) | sensible adj mf |
| | | susceptible adj mf |
| | Ashley's thin-skinned when it comes to criticism; you have to be careful what you say to her. |
| thin-skinned adj | literal (fruit, vegetable: having thin skin) | de cáscara fina loc adj |
| | Tomatoes and grapes are thin-skinned fruits. |
| thin-walled adj | (structure: with thin walls) | de paredes finas loc adj |
| | | de paredes delgadas loc adj |
| thin-walled adj | (beam: made of thin, light material) | fino/a adj |
| | | delgado/a adj |
| through thick and thin expr | figurative, informal (through all manner of difficulties) | en las buenas y en las malas expr |
| | | en la dicha y en la adversidad expr |
| | For 30 years, my wonderful husband has stuck by me through thick and thin. |
| | Durante 30 años, mi fantástico esposo me ha acompañado en las buenas y en las malas. |
| wafer-thin adj | (extremely slim) | muy finito loc adj |
| | | finísimo adj |
| | | muy delgado loc adj |
walk on thin ice, skate on thin ice, be on thin ice v expr | figurative (take a risk) (figurado) | pisar terreno pantanoso loc verb |
| Note: Commonly used in the continuous |
| | You're walking on thin ice if you keep insulting Katie. |
| | Estás pisando terreno pantanoso si sigues insultando a Katie. |
| wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | raer⇒ vi |
| | | gastar⇒, desgastar⇒ vtr |
| | I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
| | He tenido este jersey por tanto tiempo que ya está raído por los codos. |
| wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) | desgastarse⇒ v prnl |
| | | gastarse⇒ v prnl |
| | | acabarse⇒ v prnl |
| | These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
| | Tus constantes excusas por llegar tarde se están desgastando. |
| wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) | acabarse⇒ v prnl |
| | | agotarse⇒ v prnl |
| | The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |
| | La paciencia del maestro con sus alumnos revoltosos se estaba acabando. |