Traduzioni aggiuntive |
thin adj | (liquid: watery) | acquoso agg |
| The soup was a little thin. It shouldn't have had so much water. |
| La minestra era un po' acquosa. Non avrebbe dovuto avere così tanta acqua. |
thin adj | (area: sparse) | rado agg |
| The trees were very thin there. |
| Gli alberi erano molto radi là. |
thin adj | (sound: tinny) | debole agg |
| (meno usato) | fievole agg |
| The guitar had a thin sound for some reason. |
| Per qualche ragione la chitarra aveva un suono debole. |
thin adj | figurative (argument: weak) | debole agg |
| Her argument was thin and failed to convince anybody. |
| La sua argomentazione era debole e non riuscì a convincere nessuno. |
thin adj | (insubstantial) | fino, sottile agg |
| The material of this scarf is so thin that you can see right through it. |
| Il materiale di questa sciarpa è così sottile che puoi addirittura vederci attraverso. |
thin⇒ vi | (hair, vegetation: become sparse) | rarefarsi⇒ v rif |
| | assottigliarsi⇒ v rif |
| Larry decided to talk to a doctor because his hair was suddenly thinning. |
| Larry decise di parlare con un dottore perché i suoi capelli avevano improvvisamente iniziato a rarefarsi. |
thin [sth]⇒ vtr | (make thin) | diluire agg |
| The soup is too thick. It needs to be thinned a little. |
| La minestra è troppo densa. Deve essere diluita. |
Compound Forms/Forme composte
|
a bit thin adj | (substance: too runny) | un po' liquido, piuttosto liquido agg |
| The gravy seems a bit thin, so I think I'll add some more flour to thicken it up. |
| Il sugo mi sembra un po' liquido; ci metto della farina per addensarlo. |
a bit thin adj | informal, figurative (resources: limited) | un po' ristretto agg |
| | puttosto ridotto, piuttosto limitato agg |
| My budget is a bit thin, so I won't be going to Africa this year. |
| Le mie finanze sono piuttosto limitate, quindi credo che quest'anno non andrò in Africa. |
have a thin skin v expr | figurative (be oversensitive to criticism) (essere troppo sensibile) | essere permaloso v |
| | essere suscettibile v |
into thin air expr | figurative (disappear: suddenly, inexplicably) (scomparire, ecc.) | nel nulla loc avv |
| When I looked back, Jeff had disappeared into thin air. |
be on thin ice, skate on thin ice v expr | figurative (do [sth] risky) (idiomatico: a rischio) | essere sul filo del rasoio v |
out of thin air expr | figurative (seemingly from nowhere) | dal nulla loc avv |
| He had no idea of the actual cost, so he pulled a figure out of thin air. |
paper-thin adj | figurative (extremely thin) | sottilissimo agg |
| | sottile come la carta loc agg |
skeleton-thin, skeleton thin adj | (emaciated) | scheletrico, smunto agg |
Nota: The hyphen may be omitted when the adjective follows the noun. |
spread yourself too thin v expr | figurative (try to do too much) | avere troppe cose da fare⇒, sovraccaricarsi⇒ v |
thin as a dime adj | US, informal, figurative (flimsy or insubstantial) | frivolo, superficiale agg |
the Thin Blue Line n | figurative (police force) | le forze dell'ordine, le forze di polizia nfpl |
the thin end of the wedge n | figurative ([sth] that will lead to [sth] worse) | una fonte di problemi nf |
thin out vi + adv | (decrease) | ridursi⇒ v rif |
| | disperdersi⇒ v rif |
| | diradarsi⇒ v rif |
| The crowd thinned out after the parade was over. He's an older man, his hair is grey and thinning out on top. |
| La folla si disperse alla fine della parata. |
| È un uomo anziano: i suoi capelli sono grigi e si stanno diradando sulla testa. |
thin [sth] out vtr + adv | (make fewer) | ridurre⇒ vtr |
| The gardener thinned out the seedlings. |
thin skin n | figurative, informal (sensitivity to criticism) | sensibile, permaloso agg |
thin-lipped adj | (having small lips) | dalle labbra sottili loc agg |
thin-lipped adj | figurative (expressing displeasure) | amareggiato, scontento agg |
thin-skinned adj | figurative (easily offended) | permaloso agg |
| Ashley's thin-skinned when it comes to criticism; you have to be careful what you say to her. |
thin-skinned adj | literal (fruit, vegetable: having thin skin) | con la buccia sottile, dalla buccia sottile loc agg |
| Tomatoes and grapes are thin-skinned fruits. |
thin-walled adj | (structure: with thin walls) | con le pareti sottili loc agg |
| | dalle pareti sottili loc agg |
thin-walled adj | (beam: made of thin, light material) | con le pareti sottili loc agg |
| | dalle pareti sottili loc agg |
through thick and thin expr | figurative, informal (through all manner of difficulties) | nella buona e nella cattiva sorte loc avv |
| For 30 years, my wonderful husband has stuck by me through thick and thin. |
| Per trent'anni il mio meraviglioso marito è stato al mio fianco nella buona e nella cattiva sorte. |
wafer-thin adj | (extremely slim) | sottilissimo agg |
| | super sottile loc agg |
walk on thin ice, skate on thin ice, be on thin ice v expr | figurative (take a risk) (figurato) | essere sul filo del rasoio vi |
Nota: Commonly used in the continuous |
| You're walking on thin ice if you keep insulting Katie. |
| Se continui ad insultare Katie sei sul filo del rasoio. |
wear thin vi + adj | (fabric: become threadbare) | liso, consunto agg |
| I've had this jumper so long it's worn thin at the elbows. |
| Ho questo maglione da così tanto tempo che i gomiti sono oramai lisi. |
wear thin vi + adj | figurative (excuse, etc.: be overused) (figurato: scuse) | logoro |
| (figurato: scuse) | abusato agg |
| These constant excuses for your tardiness are wearing thin. |
| Le continue scuse per i tuoi ritardi stanno diventando logore. |
wear thin vi + adj | figurative (patience: become exhausted) (figurato: pazienza, ecc.) | esaurirsi⇒ v rif |
| | giungere al limite vi |
| The teacher's patience with his unruly students was wearing thin. |