| Principal Translations |
offense (US), offence (UK) n | (breaking of a rule) | incumplimiento nm |
| | | transgresión nf |
| | | infracción nf |
| | Her only offense was to speak without asking permission. |
| | Su único incumplimiento fue hablar sin pedir permiso. |
offense (US), offence (UK) n | (crime) | delito nm |
| | | crimen nm |
| | It is an offense to tamper with the smoke detector. |
| | Es un delito manosear el detector de humo. |
offense (US), offence (UK) n | (insult, affront) | ofensa nf |
| | | insulto nm |
| | | afrenta nf |
| | The minister's outdated views are an offense to all women. |
| | Las visiones retrógradas del ministro son una ofensa para todas las mujeres. |
offense (US), offence (UK) n | uncountable (reaction: outrage) | indignación nf |
| | We didn't expect them to take offense at so simple a question. |
| | No esperábamos tanta indignación por una simple pregunta. |
| offense n | US, uncountable (sport: attacking team) (deportes) | ataque nm |
| | | ofensiva nf |
| | | equipo que ataca loc nom m |
| | The offense was great in the first half, but then faltered. |
| | El ataque fue bueno durante la primera mitad, pero después flaqueó. |
Compound Forms: offense | offence |
anticipatory offense (US), anticipatory offence (UK) n | (law: crime in preparation) | actos preparatorios punibles loc nom m |
criminal offense (US), criminal offence (UK) n | (crime) | delito nm |
| | Speeding is not a criminal offense. |
| | Conducir a mayor velocidad de la permitida no es un delito. |
| extraneous offense n | (law: not at issue in current case) | delito ajeno nm + adj |
| federal offense n | US (crime under US national law) | ofensa federal nf + adj |
| | Most violent crimes like murder are usually dealt with under state law, but kidnapping is a federal offense. |
| | | delito federal nm + adj |
| | La evasión de impuestos es un delito federal. |
joint offense (US), joint offence (UK) n | (law: committed jointly) | delito conjunto nm + adj |
No offense (US), No offence (UK) interj | (I do not intend this as an insult) | sin ofender loc interj |
| | No offence, but that hairstyle doesn't suit you at all. |
| | Sin ofender, pero ese peinado no te queda bien. |
| | | no lo tomes a mal loc interj |
| | No te lo tomes a mal, pero ese peinado no te queda bien. |
| | | no te lo tomes mal loc interj |
| | No te lo tomes mal, pero ese peinado no te queda bien. |
| | | no es por ofenderte loc interj |
| | No es por ofenderte, pero ese peinado no te queda bien. |
| | | sin ánimo de ofender loc interj |
| | Sin ánimo de ofender, ese peinado no te queda bien. |
| ordinary offense n | (law: must be disproved) | delito común nm + adj mf |
political offense (US), political offence (UK) n | (law: no extradition) | delito político nm + adj |
possessory offence, US: possessory offense n | UK (law: holding illegal items) | delito de posesión indebida loc nom m |
| | | delito contra la propiedad loc nom m |
| | | delito de posesión ilegítima loc nom m |
second offense (US), second offence (UK) n | (law: crime committed again) | reincidencia nf |
| | For a second offence of drink driving there is a minimum jail sentence of 30 days. |
serious offense (US), serious offence (UK) n | (significant violation of a law) | delito grave loc nom m |
| | | infracción penal grave loc nom f |
sexual offense, UK: sexual offence n | (crime of a sexual nature) | delito sexual grupo nom |
statutory offence, US: statutory offense n | UK (law: of legislative action) | delito tipificado legalmente loc nom m |
| summary offense n | (law: minor crime) | delito sumario nm + adj |
| | | falta sumaria nf + adj |
| | | delito menos grave grupo nom |
take offense (US), take offence (UK) vtr + n | (be upset or shocked) | ofenderse⇒ v prnl |
| | I take offence at being given orders by my underlings. |
| | Me ofende recibir órdenes de mis subordinados. |
tax offense (US), tax offence (UK) n | (crime: non-payment of taxes) | evasión fiscal nf + adj |
traffic offense (US), traffic offence (UK) n | (driving violation) | contravención de tránsito nf + loc adj |
| | | falta de tránsito nf + loc adj |
white-collar crime, also US: white-collar offense, also UK: white-collar offence n | (law: nonviolent crime) | delito de cuello blanco nm + loc prep |
| | | delito de guante blanco nm + loc prep |
| | The FBI investigates fraud and other white-collar crimes. |