hold

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈhəʊld/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/hoʊld/ ,USA pronunciation: respelling(hōld)

Inflections of 'hold' (v): (⇒ conjugate)
holds
v 3rd person singular
holding
v pres p
held
v past
held
v past p

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Locuciones verbales
InglésEspañol
hold [sb] to [sth] vtr phrasal sep (expect [sb] to honour [sth])tomarle la palabra a loc verb
  (promesa)hacer cumplir loc verb
 He said he would come and see me and I'll hold him to that.
 You made a promise and we will hold you to your word.
 Dijo que vendría a verme y yo le tomé la palabra.
hold to [sth] vtr phrasal insep (refuse to abandon or change)agarrarse de v prnl + prep
  aferrarse a v prnl + prep
hold together vi phrasal (not fall apart)formar una masa loc verb
  unirse v prnl
  pegarse v prnl
  integrarse v prnl
 Incorporate the liquid into the dry ingredients until they hold together.
 Vierte el líquido sobre los ingredientes secos hasta que formen una masa.
hold together vi phrasal figurative (stay unified)mantenerse unido v prnl + adj
 The team managed to hold together for the win.
 El equipo se mantuvo unido para ganar.
hold [sth] up vtr phrasal sep (support)sostener vtr
  soportar vtr
  sujetar vtr
 The pillar is holding up the roof.
 La columna sostiene el techo.
hold [sb] up vtr phrasal sep informal (keep waiting)retrasar a vtr + prep
  (en un lugar)retener a vtr + prep
 Aren't you ready yet? You're holding us all up!
 ¿No estás listo todavía? Nos estás retrasando a todos.
hold [sth] up,
hold up [sth]
vtr phrasal sep
informal (delay)retrasar vtr
  demorar vtr
 A hailstorm held up the start of the football match.
 El granizo retrasó el comienzo del partido de fútbol.
hold up vi phrasal (endure, maintain under pressure)ir vi
  estar vi
  sentirse v prnl
 How are you holding up with all the work?
 ¿Cómo vas con todo ese trabajo?
 Esta oración no es una traducción de la original. Me pregunto cómo se sentirá John desde que se quedó sin empleo.
hold [sth/sb] up,
hold [sth/sb] up
vtr phrasal sep
(rob at gunpoint)robar a punta de pistola loc verb
  robar a mano armada loc verb
 Two masked men tried to hold up a bank, but police arrived and arrested them.
 Dos hombres enmascarados intentaron robar un banco a punta de pistola, pero la policía llegó y los arrestó.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
hold [sth] over [sb]'s head v expr figurative (use [sth] to manipulate [sb])usar algo en contra de alguien vtr + loc prep
hold [sb] prisoner vtr + n often passive (detain, keep captive)tener prisionero a loc verb
hold [sb] responsible v expr (consider accountable)hacer responsable a loc verb
 If this goes wrong, I'm holding you responsible!
 ¡Si esto sale mal te hago responsable a tí!
hold [sb] responsible for [sth] v expr (consider accountable)considerar a alguien responsable por loc verb
 The project leader said he held the software engineer responsible for the missed deadline.
hold [sb] responsible v expr (consider legally accountable)responsabilizar a alguien por loc verb
 The jury held the foreman responsible for the death of his worker.
 El jurado responsabilizó al capataz por la muerte de su empleado.
hold [sb] responsible for [sth] v expr (consider legally accountable)considerar a alguien responsable por loc verb
 The law holds a driver responsible for ensuring that any children in their car are wearing seat belts.
hold [sb]'s interest v expr (stay interesting)mantener el interés de loc verb
  mantener interesado a loc verb
 Speakers need to select stimulating topics to hold the listeners' interest.
 Los oradores deben elegir temas estimulantes para mantener el interés del público.
hold short v expr (aircraft: stop landing short of runway intersection) (avión)mantenerse fuera de pista o intersección loc verb
hold steady vi + adj figurative (person: remain firm)mantenerse en sus trece loc verb
 After holding steady for years, she finally gave up and sold the failing business.
 Se mantuvo en sus trece durante años pero al final vendió el negocio.
  persistir vi
 Persistió durante años pero al final vendió el negocio.
hold [sth] steady vtr + adj (thing: secure)mantener firme vtr
 This chain will hold the post steady against the wind.
 Esta cadena mantendrá firme el poste a pesar del viento.
hold [sth] against [sb] v expr (hold a grudge)reprochar algo a alguien loc verb
 I won't hold it against you if you don't want to join me.
 Si prefieres quedarte, no hay problema, no te lo voy a reprochar.
hold sway vtr + n (have influence)dominar vtr
 The political advisor holds sway over the mind of the President.
 El consultor político domina la mente del presidente.
hold the attention v expr (be interesting)capturar la atención loc verb
 The movie had an entertaining beginning, but it failed to hold the attention of the audience for the entire ninety minutes.
  retener la atención loc verb
  mantener el interés loc verb
be left holding the bag,
end up holding the bag (US),
be left holding the baby (UK)
v expr
figurative, informal (bear the blame) (coloquial)cargar con el muerto loc verb
  llevarse la culpa loc verb
hold the fort,
also US: hold down the fort
v expr
figurative (be in charge temporarily)ocuparse v prnl
  hacerse cargo loc verb
  (figurado, coloquial)quedarse al mando del fuerte, quedarse al mando del barco expr
  cuidar el puesto loc verb
 I'll hold the fort while you go on your coffee break.
 Yo me ocupo mientras te tomas tu recreo.
 Yo me hago cargo mientras te tomas tu recreo.
 Yo me quedo al mando del fuerte mientras te tomas tu recreo.
 Yo te cuido el puesto mientras te tomas tu recreo.
hold the line v expr (on phone: wait)esperar, aguardar vi
  no colgar loc verb
 Please hold the line while we try to connect you.
 Por favor espere mientras tratamos de conectarlo.
hold the line v expr figurative (keep things as they are)mantener las cosas como están loc verb
hold the phone v expr (not hang up)no colgar loc verb
  (formal)mantenerse en la línea v prnl + loc adv
 The receptionist asked me to hold the phone while she spoke to Dr Simpson.
 La recepcionista me pidió que no colgara mientras ella hablaba con el Dr. Simpson.
hold the purse strings v expr figurative (control how money is spent)administrar el dinero loc verb
  (AmL)administrar la plata loc verb
hold [sth] tight vtr + adv (grasp firmly)agarrar firmemente, agarrar bien vtr + adv
  sujetar firmemente, sujetar bien vtr + adv
 The woman held her bag tight as she hurried along the dark street.
 La mujer agarró firmemente su bolso mientras caminaba apurada por la calle oscura.
hold [sb] tight vtr + adv (hug)abrazar fuerte vtr + adv
  abrazar fuertemente vtr + adv
  abrazar con fuerza vtr + loc adv
 Tim held his girlfriend tight, before saying goodbye.
 Tim abrazó fuerte a su novia antes de decirle adiós.
hold tight vi + adv figurative (persist, wait)aguantar vi
  (AR, coloquial)bancar vi
  resistir vi
 I'll be back in one moment - hold tight.
 Hold tight, I will be there soon.
 Regreso en un momento, aguanta. // Aguanta, llegaré pronto.
hold tight vi + adv (brace yourself) (informal)agarrarse duro v prnl + adv
  (informal)tenerse duro v prnl + adv
  aferrarse v prnl
 "Hold tight," shouted the ride operator as the rollercoaster began to move.
 El operador gritó «¡agárrense duro!» mientras la montaña rusa empezaba a moverse.
hold tight vi + adv figurative (prepare yourself)prepararse v prnl
 Hold tight, the next few months could prove to be a bumpy ride!
 Prepárate: los próximos meses podrían ser agitados.
hold [sb] to ransom v expr (blackmail, force to pay)chantajear a vtr + prep
  hacer chantaje a, tener chantajeado a loc verb
hold [sb] to ransom v expr figurative (force into doing [sth])chantajear a vtr + prep
  hacer chantaje a, tener chantajeado a loc verb
hold [sth] together vtr + adv (stick)pegar vtr
  unir vtr
 Car manufacturers are increasingly using glue to hold parts together.
 Los fabricantes de autos usan cada vez más pegamento para pegar las partes.
hold [sth] together vtr + adv figurative (maintain unity of)mantener la unidad de loc verb + prep
  mantener unido vtr + adj
 The military sees itself as the sole force capable of holding the country together.
 Los militares creen ser la única fuerza capaz de mantener la unidad del país.
hold true,
also UK: hold good
vi + adj
(continue to apply, remain true)persistir vi
  aplicarse v prnl
  ser válido loc verb
 The old saying "waste not, want not" still holds true today.
 El viejo dicho "sin despilfarro no hay miseria" todavía persiste.
hold-ups npl UK (type of stockings)portaligas nm inv
 Hold-ups keep your legs cooler than tights in the summer.
 Los portaligas mantienen tus piernas más frescas que las calzas en verano.
hold water vtr + n (contain water)contener agua vtr + nf
 Any non-porous container will hold water.
hold water v expr figurative (ideas, arguments: make sense, sound)tener sentido loc verb
hold with (doing) [sth] vi + prep (agree)estar de acuerdo con loc verb
Note: used in negatives and where there is doubt
 I'm sorry, but I just don't hold with that attitude.
 Lo siento pero no estoy de acuerdo con esa actitud.
hold your breath v expr (purposely stop breathing)aguantar la respiración loc verb
 I can hold my breath underwater for 45 seconds.
hold your drink,
also US: hold your liquor
v expr
(not get drunk easily) (informal)aguantar la bebida loc verb
hold your head high,
hold your head up high
v expr
figurative (be proud)mantener la cabeza en alto loc verb
  mantener la frente en alto loc verb
 Even though our team lost, they played well, so they can hold their heads up high.
hold your horses v expr figurative, informal (wait, not be hasty) (figurado)parar el carro expr
  aguantar, esperar vtr
 My co-manager wants to sack Rufus because of the rumours about him, but I suggest we hold our horses until we have evidence that he is guilty.
Hold your horses! interj figurative, informal (Wait!) (coloquial)para el carro loc interj
  (AR, coloquial)pará la moto loc interj
 Hold your horses! Get back inside! We can't leave till I've found my keys.
hold your nose v expr (pinch nostrils to avoid bad smell)taparse la nariz loc verb
hold your nose v expr figurative (repress feelings of distaste) (figurado)taparse la nariz loc verb
  aguantarse v prnl
hold your own v expr informal (be capable, in control)sostenerse v prnl
 Suzanne may be young, but she can hold her own in debates with more experienced council members.
hold your peace,
keep your peace
v expr
(stay silent)quedarse callado v prnl + adj
  (informal)mantener la boca cerrada loc verb
hold your position v expr (stay in place)mantener la posición vtr + nf
 Just hold your position till I arrive.
 Mantén tu posición hasta que yo llegue.
hold your tongue,
bite your tongue,
bite your lip
v expr
idiom (refrain from expressing yourself) (coloquial)mantener la boca cerrada loc verb
  (coloquial)morderse la lengua loc verb
  (coloquial)cerrar el pico loc verb
  quedarse callado v prnl + adj
 You must hold your tongue and not tell your mother-in-law what you really think of her cooking.
 Debes mantener la boca cerrada y no decirle a tu suegra lo que realmente piensas de su comida.
hold-down,
holddown
n
(building: hardware for plywood wall)sujeción nf
  estructura de anclaje loc nom f
hold-out n US, informal (person: refuses offer)rechazador, rechazadora nm, nf
 The CEO offered him a prestigious job, but he was a hold-out.
 El director le ofreció un alto puesto, pero él era un rechazador.
holdup,
also UK: hold-up
n
informal (robbery at gunpoint)atraco nm
  asalto nm
  robo nm
 Apparently, there was a holdup at the bank last week.
 Aparentemente hubo un atraco en el banco la semana pasada.
holdup,
also UK: hold-up
n
informal (cause of a delay)atasco nm
  demora nf
  retención nf
  (tránsito)embotellamiento, atasco nm
 You're two hours late, what was the holdup?
 Llegaste dos horas tarde. ¿Cuál fue el atasco?
keep hold of [sth/sb] v expr informal (maintain one's grasp on)sujetar vtr
  agarrar vtr
  (informal)tener firme vtr + adv
  (formal)asir vtr
 The child kept hold of his mother's hand as they crossed the road.
 El niño sujetaba la mano de su madre mientras cruzaban la calle.
  sostener vtr
keep your end up,
hold your end up
v expr
figurative, informal (perform your part adequately)hacer su parte loc verb
  cumplir con su parte loc verb
not hold back v expr informal (express feelings freely)mostrarse tal cual expr
 No se controla en absoluto, se muestra tal cual le apetece.
  no reprimirse adv + v prnl
 No reprimas tus sentimientos, si sientes ganas de llorar, hazlo.
not hold back v expr (not restrain oneself)no contenerse adv + v prnl
 In self-defense, one should not hold back.
 En la autodefensa uno no debe contenerse.
  no refrenarse adv + v prnl
 En la autodefensa uno no debe refrenarse.
not hold up v expr figurative, informal (fail to withstand close examination)no resistir un examen cuidadoso loc verb
 When the experts performed their tests on the crude counterfeit money, it did not hold up.
 Cuando los expertos realizaron pruebas en el dinero falso, no resistió un examen cuidadoso.
  no resistir un análisis serio loc verb
 Cuando los expertos realizaron pruebas en el dinero falso, no resistió un análisis serio.
  (AmL)no tener asidero loc verb
 Cuando los expertos realizaron pruebas, el dinero falso no tuvo asidero.
  no sostenerse loc verb
 Cuando los expertos realizaron pruebas, el dinero falso no se sostuvo.
not hold up v expr informal (fail to withstand use)no resistir loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. Esos vasos no resisten nada, se quiebran solos.
on hold adv (suspended)suspendido participio
 Our marriage plans are on hold for the time being.
 Los planes de casamiento están suspendidos por el momento.
on hold adv (telephone: kept waiting)en espera loc adv
 I've been on hold for half an hour now!
 ¡Estoy en espera hace media hora!
on hold adv (reserved)guardado adj
  reservado/a adj
 Leslie went to the library to collect the book they were keeping on hold for him.
 Leslie fue a la biblioteca para recoger el libro que le tenían guardado.
put [sth] on hold v expr (suspend)poner en suspenso loc verb
  suspender vtr
  pausar vtr
 Construction of the new shopping center was put on hold during the credit crisis.
 La construcción del nuevo centro comercial fue puesta en suspenso durante la crisis de crédito.
put [sb] on hold v expr (phone: keep waiting)dejar en espera loc verb
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 When the customer service department puts you on hold, they play annoying music.
 Cuando el departamento de atención al cliente te deja en espera, ponen música muy irritante.
put [sth] on hold v expr (reserve)guardar vtr
  reservar vtr
 I've asked the library to put the book on hold for me.
 Le pedí a la biblioteca que me guarde el libro.
save harmless clause,
hold harmless clause
n
(law: indemnity agreement)cláusula de exención de responsabilidad grupo nom
 The contract contained a save harmless clause.
stand your ground,
hold your ground
v expr
figurative (not waver, maintain your stance)mantenerse firme loc verb
 When her boss said no to a pay rise, Ella stood her ground and reminded him that she was doing overtime every day.
stop the presses (US),
hold the presses (US),
stop press (UK),
hold the press (UK)
interj
(introducing breaking news)paren las rotativas loc interj
 Stop the presses: the White House has just issued an update.
stop the presses (US),
hold the presses (US),
stop press (UK),
hold the press (UK)
interj
figurative (making announcement or update) (coloquial)¡paren todo! expr
 Hold the press! James has just texted to ask me on a date!
take hold v expr (become established)establecerse v prnl
  afianzarse v prnl
  (persona, hábito)arraigarse v prnl
 It took years for the new system to take hold.
 El nuevo sistema tardó varios años en establecerse.
take hold of [sth/sb] v expr (grasp, seize [sth])asirse de, agarrarse de v prnl + prep
  (persona)agarrar a vtr + prep
  hacerse con v prnl + prep
 The horse wouldn't move so I took hold of the reins and pulled.
  asir vtr
  (persona)asir a vtr + prep
  asirse de, agarrarse de v prnl + prep
  asirse de alguien, agarrarse de alguien loc verb
that which you hold dear n (everything important to you)todo lo que te importa loc nom m
 If you go to jail, you risk losing that which you hold dear - your marriage, your career, and your family.
 Si vas a la cárcel arriesgas perder todo lo que te importa.
  lo que te es querido loc nom m
 Si vas a la cárcel arriesgas perder lo que te es querido.
  lo que más aprecias loc nom m
 Si vas a la cárcel arriesgas perder lo que más aprecias.
to have and to hold expr (phrase in property deeds)tener y poseer expr
to have and to hold expr (phrase in marriage vows)amarte y respetarte expr
  amarte y cuidarte expr
toe hold n (place for toe when climbing)punto de apoyo nm + loc adj
 Rock climbers wear very soft shoes so they can feel for toe holds.
 Los escaladores usan zapatos muy suaves para sentir el punto de apoyo.
toe hold n figurative (tenuous position) (figurado)pie nm
 My company barely has a toe hold overseas.
 Mi empresa apenas tiene un pie en el mercado extranjero.
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Collocations: hold [his, her mother's] hand, a [tight, strong] hold, a no-holds-barred fight, more...

Forum discussions with the word(s) "hold" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'hold'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!