grip

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈgrɪp/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/grɪp/ ,USA pronunciation: respelling(grip)

Inflections of 'grip' (v): (⇒ conjugate)
grips
v 3rd person singular
gripping
v pres p
gripped
v past
gripped
v past p
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (18)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Principal Translations
InglésEspañol
grip [sth/sb] vtr (grasp, hold)agarrar, sujetar vtr
  agarrar a, sujetar a vtr + prep
 Anna gripped the racket tightly as she stepped on the tennis court.
 Anna agarró al raqueta firmemente y se metió en la cancha de tenis.
grip [sb] vtr figurative (fascinate)fascinar a vtr + prep
  (figurado)enganchar a vtr + prep
 The amazing performance gripped the audience.
 El espectáculo fascinó a la audiencia.
grip n (grasp, hold)agarre nm
  sujeción nf
 Peter's grip on the wheel tightened as he drove through the mountains.
 El agarre de Peter del volante era más firme en las montañas.
grip n figurative, informal (understanding)entendimiento nm
  comprensión nf
 The students had to show that they had a firm grip on the class material.
 Los estudiantes tuvieron que demostrar que tenían un fuerte entendimiento de los materiales de la clase.
grip n figurative (power, hold)control nm
  poder nm
 The coach kept his athletes firmly in his grip.
 El entrenador mantenía a los jugadores bajo su control.
grip n (racquet sports: hold)empuñadura nf
  (voz inglesa)grip nm
 The tennis coach corrected the student's forehand grip.
 El campeón de tenis es reconocido por su fuerte empuñadura de derecha.
grip n (racquet sports: tape on handle) (voz inglesa)grip nm
 This tennis racquet has a nylon grip.
 La raqueta de tenis tiene un grip de nylon.
grip n (handle)mango nm
  empuñadura, agarradera nf
  (arma blanca)puño nm
  manija nf
 The grip on the old knife was worn and needed to be replaced.
 El mango del cuchillo estaba gastada y había que cambiarlo.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
grip n (TV, movie stagehand) (voz inglesa)asistente de grip n común + loc adj
  operador de maquinaria, operadora de maquinaria nm, nf + loc adj
 The director was angry because the grips took too long setting up the lighting.
 El director estaba enojado porque los asistentes de grip tardaron mucho en ajustar las luces.
grip n (tyres, tires)agarre nm
 The new snow tires had an excellent grip on the road.
 Los nuevos neumáticos de nieve tenían un excelente agarre en la carretera.
grip n (handshake)apretón de manos nm + loc adj
 Jim and Harry traded grips as they met.
 Jim y Harry intercambiaron apretones de manos cuando se encontraron.
grip,
grip on [sth]
n
figurative (sanity)control nm
 It was too much for John, and he felt that he was beginning to lose his grip.
 Era demasiado para Juan, y empezó a sentir que perdía el control.
grip,
grip bag
n
(travel bag, holdall)bolso de mano nm + loc adj
 Katie keeps her gym kit in a black grip.
 Katie guarda la ropa de gimnasio en un bolso de mano negro.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2025:

Compound Forms:
InglésEspañol
bobby pin (US,
AU),
kirby grip (UK)
n
(flat metal hairpin)pasador nm
 The ballerina secured her bun with bobby pins.
cross grip n (martial arts move)llave estranguladora loc nom f
get a grip v expr figurative, slang (regain self-control)calmarse, tranquilizarse v prnl
  controlarse v prnl
 It's time to stop panicking and get a grip.
 He's too nervous; he needs to get a grip.
 Es hora de dejar la histeria y calmarse.
 Está demasiado nervioso; tiene que controlarse.
get a grip! interj figurative, slang (you are overreacting, control yourself) (tuteo)¡cálmate!, ¡tranquilízate! expr
  (voseo)¡calmate!, ¡tranquilizate! expr
  (ES: coloquial)¡ya vale! loc interj
  (AR: coloquial)¡pará la mano!, ¡pará la moto!, ¡bajá un cambio! expr
 It's nothing to get so worked up about – get a grip!
 ¡Cálmate! Deja de preocuparte que no es para tanto.
 ¡Ya vale! Deja de preocuparte que no es para tanto.
 ¡Pará la mano! Dejá de preocuparte que no es para tanto.
get a grip on [sth] v expr figurative, informal (start to understand)entender vtr
  (coloquial)cazar vtr
 I would love to get a grip on basic physics.
 Me encantaría entender algo de física.
grip on reality n (understanding of what is real)pies en la tierra loc nom mpl
  contacto con la realidad loc nom m
 Mandy felt her grip on reality was beginning to slip.
grip tape n (adhesive tape used for friction) (AR)cinta aisladora nf
  (ES, anglicismo)grip, griptape nm
have a grip on [sth] v expr figurative, informal (understand)entender, comprender vtr
  dominar vtr
key grip n (movie industry) (cine)jefe de maquinistas, jefa de maquinistas nm, nf + loc adj
lose your grip on reality v expr (no longer understand things)perder contacto con la realidad loc verb
  (informal)perder el eje loc verb
pistol grip n (handle of a handgun)empuñadura nf
 Most car wash spray wands have a pistol grip.
 Esta oración no es una traducción de la original. Cogió la pistola por la empuñadura.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'grip' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: broke free of his grip, could not break free of her grip, had a tight grip on his [arm, shoulder], more...

Forum discussions with the word(s) "grip" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'grip'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!