Locuciones verbales
|
do away with [sb] vtr phrasal insep | slang (kill, murder) (ES, coloquial, figurado) | dar el paseíllo a alguien expr |
| He was a liability to our gang, and we knew sooner or later we would have to do away with him. |
| Era un problema para nuestra pandilla, y sabíamos que tarde o temprano deberíamos darle el paseíllo. |
drain away vi phrasal | figurative (be gradually lost) | mermar⇒ vi |
| | menguar⇒ vi |
| | perderse⇒ v prnl |
| Her strength drained away as she neared the mountain's summit. |
| Su fuerza mermó a medida que se acercaba a la cima de la montaña. |
draw away vi phrasal | (retreat, move back) | retroceder⇒ vi |
| | recular⇒, retroceder⇒ vi |
drift away vi phrasal | (be carried away, float off) | ir a la deriva loc verb |
| | ser arrastrado loc verb |
| He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach. |
| Se quedó dormido en el colchón inflable y se fue a la deriva lentamente lejos de la orilla. |
drift away vi phrasal | figurative (lose contact, become estranged) | alejarse⇒ v prnl |
| | distanciarse⇒ v prnl |
| Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced. |
| A veces los maridos y las mujeres simplemente se alejan el uno del otro y terminan divorciándose. |
drink away [sth], drink [sth] away vtr phrasal sep | (lose [sth] by spending on alcohol) (coloquial) | beberse algo v prnl |
| | gastarse algo en alcohol loc verb |
| Tania's great-great-grandfather drank away the family fortune. |
| El tatarabuelo de Tania se bebió toda la fortuna familiar |
drink away [sth], drink [sth] away vtr phrasal sep | (forget [sth], esp. sorrow, by drinking) | ahogar algo en alcohol loc verb |
| | beber para olvidar algo loc verb |
| (AmL) | tomar para olvidar algo loc verb |
drive away vi phrasal | (depart in a vehicle) | alejarse conduciendo, irse conduciendo loc verb |
| (AmL) | alejarse manejando, irse manejando loc verb |
| She wiped a tear from her eye as he drove away. |
| Ella se enjugó una lágrima mientras él se alejaba conduciendo. |
drop away vi phrasal | (fall off, slope steeply) | bajar⇒ vi |
| The edge of the cliff dropped away. |
| El borde del acantilado bajaba. |
drop away vi phrasal | figurative (disappear) (figurado) | desaparecer⇒ vi |
| Since Paolo started to get sick, all his friends seem to have dropped away. |
eat [sth] away, eat away [sth] vtr phrasal sep | figurative (gnaw at, erode) | carcomer⇒ vtr |
| The chalk cliffs are being eaten away slowly by the action of the sea. |
| La acción de las olas está lentamente carcomiendo los acantilados. |
| | socavar⇒, minar⇒ vtr |
| La acción de las olas está socavando lentamente los acantilados. |
| (figurado) | consumir⇒ vtr |
| La acción de las olas está consumiendo lentamente los acantilados. |
eat away at [sb/sth] vtr phrasal insep | informal, figurative (worry) | corroer la mente loc verb |
| Raskolnikov's crime ate away at his peace of mind and, ultimately, his soul. |
| El crimen de Raskolnicov corroyó su mente: primero su paz interior y, finalmente, su alma. |
| | comer por dentro loc verb |
| El crimen de Raskolnicov se lo comió por dentro: primero su paz mental y, finalmente, su alma. |
| | carcomer⇒ vtr |
| El crimen de Raskolnicov lo carcomió: primero su paz mental y, finalmente, su alma. |
eat away at [sth] vtr phrasal insep | figurative (erode) | comerse⇒ v prnl |
| The river eats away at the sand banks every time there's a flood. |
| Las pisadas se van comiendo la piedra, por eso el escalón está tan deformado. |
| | minar⇒, socavar⇒ vtr |
| El río va socavando las costas arenosas, particularmente en las épocas de crecida. |
edge away from [sb/sth] vtr phrasal insep | (distance yourself) | irse alejando loc verb |
| I tried to edge away from the drunk man on the bus. |
| Traté de irme alejando del borracho en el bus. |
explain [sth] away vtr phrasal sep | (account for) | justificar⇒ vtr |
| | dar explicaciones, ofrecer una excusa loc verb |
fade away vi phrasal | (grow fainter or less distinct) | desvanecerse⇒ v prnl |
| | disiparse⇒ v prnl |
| | esfumarse⇒ v prnl |
| | atenuarse⇒ v prnl |
| From here, it looks like the mountains fade away into the distance. |
| The further we walked from the disco, the more the music faded away. |
| Desde acá, parece que la montaña se desvanece en la distancia. |
| | desaparecer⇒ vi |
| | perderse⇒ v prnl |
| | desdibujarse⇒ v prnl |
| | difuminarse⇒ v prnl |
| Desde acá, parece que la montaña desaparece en la distancia. |
fall away vi phrasal | (diminish) | decrecer⇒ vi |
| | disminuir⇒ vtr |
| | menguar⇒ vi |
| Attendance at the church fell away as more and more people moved to the suburbs. |
| El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras. |
fall away vi phrasal | figurative (worries, etc.: disappear) | disiparse⇒ v prnl |
| Eventually her emotional burdens simply fell away, and she was her old self again. |
| Finalmente, sus cargas emocionales se disiparon y volvió a ser ella misma. |
| | desaparecer como por arte de magia loc verb |
Note: Cambio traducción ("Eventualmente" y "como por arte de magia" se contradicen en una misma oración). |
| Un día sus cargas emocionales desaparecieron como por arte de magia y volvió a ser ella misma. |
| (AR) | desaparecer⇒ vi |
| Finalmente, sus cargas emocionales desaparecieron y volvió a ser ella misma. |
fall away from [sth] vtr phrasal insep | figurative (abandon) | abandonar⇒ vtr |
| As he got older he fell away from the church. |
| Al crecer, se fue alejando de la iglesia. |
| | desertar de vi |
| Al crecer, fue desertando de la iglesia. |
| | alejarse de v prnl + prep |
| Al crecer, se alejó de la iglesia. |
| | separarse de v prnl + prep |
| Al crecer, se separó de la iglesia. |
| | dejar⇒ vtr |
| Al crecer, dejó la iglesia. |
file [sth] away vtr phrasal sep | (put in folder) (en una carpeta) | archivar⇒ vtr |
| You should file away your receipts after a business trip. |
file [sth] away vtr phrasal sep | figurative (keep in memory) (mental) | tomar nota loc verb |
| | recordar⇒ vtr |
| | memorizar⇒ vtr |
| It was an interesting piece of information which he filed away for future reference. |
| Era una información interesante, y tomó nota para una referencia futura. |
fire away vi phrasal | informal, figurative (begin asking questions) (coloquial, figurado) | disparar⇒ vtr |
| (AR, coloquial) | preguntar nomás loc verb |
| "Professor, could we ask you a few questions?" "Of course. Fire away!" |
| Profesor, ¿puedo hacerle una pregunta? ¡Por supuesto! Dispara. |
fire away vi phrasal | informal (begin shooting) | disparar⇒ vtr |
| When you have a clear shot at the deer, fire away. |
| Cuando tengas al venado en la mira, dispara. |
| (coloquial) | empezar a los tiros loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Los asaltantes empezaron a los tiros cuando el hombre intentó resistirse. |
float away vi phrasal | (on water: drift off) | irse flotando loc verb |
| | irse a la deriva loc verb |
| He didn't tie up the boat properly, so it began to float away. |
| No amarró bien el barco, por lo que acabó yéndose flotando. |
float away vi phrasal | (in air: drift off) | irse volando loc verb |
| The girl let go of the string and her balloon floated away. |
| La niña soltó la cuerda del globo y se le fue volando. |
fritter [sth] away, fritter away [sth] vtr phrasal sep | (waste, squander) | desperdiciar⇒ vtr |
| You can't fritter away your time and expect to accomplish anything. |
| | derrochar⇒ vtr |
| | malgastar⇒ vtr |
get away vi phrasal | (escape) | escapar⇒ vi |
| I was almost mugged but I managed to get away. |
| Casi me roban, pero pude escapar. |
| | fugarse⇒ v prnl |
| Casi me roban, pero pude fugarme. |
| | escabullirse⇒ v prnl |
| Casi me roban, pero logré escabullirme. |
get away vi phrasal | informal (go on holiday) | irse por ahí loc verb |
| I have been working late all week and need to get away this weekend. |
| He estado trabajando hasta tarde toda la semana y necesito irme por ahí este fin de semana. |
| | hacer una escapada loc verb |
| He estado trabajando hasta tarde toda la semana y necesito hacerme una escapada este fin de semana. |
get away from [sb] vtr phrasal insep | (escape: [sb]) (alguien) | escaparse de alguien loc verb |
| How did you manage to get away from your captors? |
| ¿Cómo lograste escaparte de tus captores? |
get away from [sth] vtr phrasal insep | (place: leave) | irse de algo, alejarse de algo loc verb |
| It's great to get away from London sometimes. |
| Es bueno alejarse de Londres a veces. |
get away with [sth] vtr phrasal insep | informal (not be punished) | salir impune de loc verb + prep |
| | salirse con la suya loc verb |
| The murderer got away with his hideous crime. |
| El asesino salió impune del atroz crimen que cometió. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. El ladrón se salió con la suya por falta de pruebas. |
give [sth] away vtr phrasal sep | (make a gift) | donar⇒ vtr |
| She put her old clothes in a bag and gave them away. |
| Colocó toda su ropa antigua en un paquete y la donó. |
give [sth] away vtr phrasal sep | figurative (reveal) | revelar⇒ vtr |
| | develar⇒ vtr |
| When you tell a joke, you can't give away the punch line until the end. |
| Al contar un chiste no debes revelar el desenlace hasta el final. |
give [sb] away vtr phrasal sep | figurative (reveal true identity of) | delatar a vtr + prep |
| This character is American but you can tell the actor is British; the way he pronounces certain words gives him away. |
| Este personaje es estadounidense, pero se nota que el actor es británico; la manera en que pronuncia ciertas palabras lo delata. |
give [sb] away vtr phrasal sep | figurative (reveal incriminating information about) | delatar a vtr + prep |
| The boy insisted he wasn't responsible for the graffiti, but the paint spatters on his sweater gave him away. |
| El chico insistía en que él no había hecho el grafiti, pero las salpicaduras de pintura que tenía en el suéter lo delataban. |
give [sb] away vtr phrasal sep | (give bride to groom) | acompañar al altar a, llevar al altar a loc verb |
| | entregar a vtr + prep |
| (anticuado) | dar en matrimonio a, entregar en matrimonio a loc verb |
| Jane's father is no longer alive, so her brother is going to give her away. |
| El padre de Jane ya no vive, así que su hermano va a acompañarla al altar. |
grind away vi phrasal | figurative (work laboriously) | trajinar⇒ vi |
| (MX, coloquial) | hacer talacha loc verb |
| (coloquial) | sudar⇒ vi |
grind away at [sth] vi phrasal + prep | figurative, informal (work laboriously at) | trabajar duro loc verb |
| Tom ground away at his job for years to pay off his house. |
grow away from [sb] vtr phrasal insep | figurative (lose attachment) | distanciarse de v prnl + prep |
| Children gradually grow away from their parents and form their own identities. |
| Los chicos se distancian de sus padres gradualmente y forman su propia identidad. |
hack away at [sth] vi phrasal + prep | (keep chopping at [sth]) | despedazar⇒ vtr |
| | hachar⇒ vtr |
| The loggers hacked away at the conifers. |
| Los leñadores despedazaron las coníferas. |
hack away vi phrasal | figurative (keep working) | hachar⇒ vtr |
| (MX: coloquial) | darle v pron |
| We hacked away all night to get all the information we needed. |
hack away at [sth] vi phrasal | figurative (decrease [sth] over time) (figurado) | entrar⇒ vtr |
hammer away vi phrasal | informal, figurative (persist) | insistir⇒ vi |
| | perseverar⇒ vi |
| Harry is very hardworking; he just hammers away until the task is done. |
Compound Forms:
|
drag [sb] away, drag away [sb] vtr + adv | (force [sb] to leave) | arrastrar a vtr + prep |
| | sacar por la fuerza a loc verb |
| A police officer was dragging one of the protesters away. |
| Un agente de policía arrastraba a uno de los manifestantes. |
drain [sth] away vtr + adv | (filter off) | drenar⇒ vtr |
| He dug a ditch to drain away the water that was flooding the lawn. |
| Cavó una zanja para drenar el agua que estaba inundando el jardín. |
drain away vi + adv | (trickle off, be filtered off) | drenar⇒ vi |
| | achicarse⇒ v prnl |
| The washbasin is blocked; the water only drains away very slowly. |
| La pileta está tapada, el agua drena muy lento. |
draw away from [sth/sb] v expr | (retreat from [sth], [sb]) | alejarse de v prnl + prep |
| | retroceder de vi + prep |
draw [sb] away from [sth] v expr | (cause to leave) | alejar a alguien de loc verb |
| What drew you away from your hometown? |
| ¿Qué te alejó de tu pueblo natal? |
drive [sb/sth] away vtr + adv | (repel, force to leave) | alejar⇒, ahuyentar⇒, espantar⇒ vtr |
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». |
| She drove him away with her constant nagging. |
| Ella lo alejó con sus constantes quejas. |
ebb away vi + adv | figurative (gradually disappear) | desvanecerse⇒ v prnl |
| | esfumarse⇒ v prnl |
| | evaporarse⇒ v prnl |
far and away expr | (by a large margin) | con diferencia loc adv |
| | de lejos loc adv |
far away adv | (in the distance) | a lo lejos loc adv |
| | en la distancia loc adv |
| (formal) | en la lejanía loc adv |
| I could see the skyline far away on the horizon. |
| Podía ver a lo lejos la línea del horizonte. |
far away adv | (at a distance) | muy lejos loc adv |
| My family lives far away. |
| Mi familia vive muy lejos. |
far away from [sth/sb] prep | (at a distance) | lejos de, alejado de loc adv |
| | a distancia de loc adv |
| The village where I grew up is far away from here. |
| El pueblo donde crecí es lejos de aquí. |
fling [sth] away, fling away [sth] vtr + adv | (toss [sth] away from self) | arrojar⇒ vtr |
| | lanzar lejos loc verb |
flush [sth] away, flush away [sth] vtr + adv | (wash away with water) | echar por el inodoro, tirar por el inodoro loc verb |
| The drug dealer heard the police at the door and quickly ran to the bathroom to flush away the evidence. |
fly away vi + adv | (insect, bird: take flight) | echarse a volar loc verb |
| | echar a volar loc verb |
| After the bird was rescued from the cat, he shook himself, then flew away. |
| Después de ser librado del gato, el pájaro se sacudió y luego se echó a volar. |
fly away vi + adv | figurative (be carried off by wind) | ser arrastrado por el viento loc verb |
| The loose sheets of paper flew away in the wind. |
| Las hojas sueltas fueron arrastradas por el viento. |
| | volarse⇒ v prnl |
| Las hojas sueltas de papel se volaron a causa del viento. |
fold away vi + adv | (fold up into smaller unit) | plegar⇒ vtr |
| | plegarse⇒ v prnl |
| Those chairs fold away when they are not in use. |
| Esas sillas se pliegan cuando no están en uso. |
frighten [sb/sth] away, frighten away [sb/sth] vtr + adv | literal (cause [sb/sth] to run away) | ahuyentar⇒ vtr |
| | espantar⇒ vtr |
frighten [sb/sth] away, frighten away [sb/sth] vtr + adv | (deter, discourage) | desanimar⇒ vtr |
| The new translator hasn't responded to the feedback I gave her; I'm worried I've frightened her away. |
gamble [sth] away vtr + adv | (lose through gambling) | jugarse⇒ v prnl |
| (apuesta) | perder⇒ vtr |
| He has gambled away next month's rent money. |
| Su mujer lo dejó después de que se jugara todos sus ahorros en el hipódromo. |
Get away! interj | UK, slang (disbelief) (ES, coloquial) | ¡anda ya!, ¡vete por ahí! interj |
| You saw the Queen in Burnley market? Get away! |
| ¿Viste a la Reina en el mercado de Burnley? ¡Anda ya! |
| (AR, coloquial) | ¡salí! interj |
| ¿Viste a la Reina en el mercado de Burnley? ¡Salí! |
| (CR, coloquial) | ¡va jalando! interj |
| ¿Viste a la Reina en el mercado de Burnley? ¡Va jalando! |
get away with it v expr | informal (escape punishment) | salirse con la suya loc verb |
get away with murder v expr | figurative, informal (never be punished) (ES) | irse de rositas loc verb |
| | salirse con la suya loc verb |
| | esquivar el castigo loc verb |
| Somehow Joe always seems to get away with murder. |
| De alguna manera, Joe siempre se va de rositas. |
get carried away, be carried away v expr | figurative (lack restraint) | dejarse llevar loc verb |
| | entusiasmarse⇒ v prnl |
| She gets carried away at Christmas, and spends too much money on everything. |
| Se deja llevar en Navidad y no para de comprar cosas. |
get carried away with [sth], get carried away by [sth], be carried way by [sth] v expr | figurative (be overcome with excitement) | dejarse llevar por loc verb + prep |
| | entusiasmarse con v prnl + prep |
| Mark got carried away with all the excitement and nearly fainted. |
| Sophia was carried away by the emotion of the occasion and burst into tears. |
| Mark se dejó llevar por el entusiasmo y casi se desmaya. // Sophia se dejó llevar por la emoción del momento y rompió en llanto. |
get carried away doing [sth], be carried away v expr | figurative (forget other tasks) | distraerse [+ gerundio] v prnl |
| (AR: coloquial) | colgarla [+ gerundio] loc verb |
| Sorry I'm late - I got carried away watching the football. |
| Siento llegar tarde: me distraje mirando el partido. |
get carried away with [sth], be carried away with [sth] v expr | figurative (be engrossed in [sth]) | distraerse con v prnl + prep |
| (AR: coloquial) | colgarla con loc verb + prep |
| Steve got carried away with his computer game and forgot to call his girlfriend. |
| Steve se distrajo con el juego de computadora y se olvidó de llamar a su novia. |
get taken away v expr | informal (be removed or withdrawn) | salirse⇒ v prnl |
get takeout, get takeout food (US), get a take-away, get a takeout, get a take-out (UK) v expr | informal (order food to go) | pedir comida para llevar loc verb |
give the game away v expr | (divulge [sth]) | delatar⇒ vtr |
glance away vi + adv | (look away quickly) | apartar los ojos loc verb |
| | quitar la vista loc verb |
go away vi + adv | (leave) | irse v prnl |
| (coloquial) | largarse⇒ v prnl |
| Margo told her son to stop disturbing her and go away. |
| Margo le dijo a su hijo que dejara de molestar y se fuera. |
go away! interj | (leave!) (coloquial) | ¡largo! interj |
| (tú) | ¡vete!, ¡lárgate! interj |
| (vos) | ¡andate!, ¡largate! interj |
| (usted, formal) | ¡váyase!, ¡lárguese! interj |
| I'm trying to do some work - go away! |
| Estoy tratando de trabajar; ¡largo! |
go away vi + adv | (take a trip) | irse fuera v prnl + adv |
| | irse de viaje v prnl + loc adv |
| Oliver is planning to go away this weekend. |
| Oliver está planeando irse fuera este fin de semana. |
going away expr | (sports: by a wide margin) | encabezar con un amplio margen loc verb |
| The champion won the bout going away. |
hack [sth] away vtr + adv | (remove [sth] by chopping) | podar⇒ vtr |
| Bob hacked away the ivy that was covering the wall. |
| Bob podó la hiedra que cubría la pared. |