ending

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈɛndɪŋ/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/ˈɛndɪŋ/ ,USA pronunciation: respelling(ending)

  • WordReference
  • WR Reverse (1)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations
  • English Usage
Auf dieser Seite: ending, end

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
ending n (final part)Schluss Nm
  Ende Nn
  Ausgang Nm
 The fans didn't like the ending of the TV show.
 Die Fans mochten den Schluss der TV-Show nicht.
ending n (of word, phrase)Endung Nf
  Abschluss Nm
 In English, plural words normally have an "s" as an ending.
 Im Englischen besteht die Endung von Pluralwörtern meistens aus einem "s".
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
EnglischDeutsch
end n (conclusion)Ende Nn
 The story gripped me from the opening line right to the end.
 Die Geschichte fesselte mich von der ersten Zeile bis zum Ende.
end n (furthest part)Ende Nn
 They live at the end of the street.
 Sie leben am Ende der Straße.
end n (limit: time)Ende Nn
 We're moving at the end of the month.
 Wir ziehen am Monatsende um.
end n figurative (limit, bounds)Ende Nn
 Is there no end to our problems?
 Haben deine Probleme kein Ende?
end n (outcome)Zweck Nm
  Ergebnis Nn
  Ausgang Nm
 Everyone is striving after some end.
 Jeder strebt ein Ergebnis an.
end n (tip, extremity)Kante Nf
  Rand Nm
 You should place the end of the board against the wall.
 Du solltest die Kante von dem Brett an die Wand stellen.
end [sth] vtr (bring to a conclusion)etwas beenden Vt
 She ended their relationship after just two months.
 Sie beendete die Beziehung nach nur zwei Monaten.
end vi (finish)enden Vi
 The concert ended with a Mozart violin concerto.
 Das Konzert endete mit einem Violinkonzert von Mozart.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Zusätzliche Übersetzungen
EnglischDeutsch
end n formal (goal, objective)Ziel Nn
 To what end are we doing all this?
 Mit welchem Ziel tun wir das alles?
end adj (final)Schluss- Präf-
  final Adj
 By the time the film came to the end credits, most of the audience was crying.
end n literary (death) (übertragen)Ende Nn
  Tod Nm
 He met an untimely end.
end n (portion, aspect)Gedanke Nm
  Hintergrund Nm
 It was the marketing end of the enterprise that caused the failure.
the end,
the end of [sth]
n
(destruction)das Ende Best Art, n + Nn
  der Zusammenbruch Best Art, m + Nm
 It's the end of the world as we know it.
the end n slang, dated (the best)Beste Nm
 I love John Coltrane. He's the end!
end n UK (remnant, butt)Stummel Nm
 Please put your cigar ends in the ashtray.
end n (American football: lineman)Verteidigungsspieler Nm
 He was the best offensive end in the team's history.
The End n written (book, film: indicating the finish)Ende Nn
 "The End" appeared on the screen in giant letters.
be the end v expr UK, dated (be exasperating)jmdn zur Verzweiflung bringen, jmdn in den Wahnsinn treiben VP
  [etw] ist zum Verzweifeln, [etw] treibt jmdn in den Wahnsinn VP
 "Honestly, Tabitha, you're the end!" said her mother in an exasperated voice.
end vi (result)enden Vi
 Where will it all end?
end up vi (arrive, find yourself)enden Vi
  unterwegs sein Adv + Vt
 We were trying to get to Brighton, but we ended up in Hastings.
end [sth] vtr (destroy, thwart)etwas enden Vt
  etwas zunichtemachen Vt, sepa
 The rain ended our plans to play tennis.
end [sb] vtr literary (kill)jemanden vernichten Vt
  jemandem ein Ende setzen Rdw
  jemanden töten Vt
 If only God would end the person who did this!
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Partikelverben
end | ending
EnglischDeutsch
end up vi phrasal informal (arrive somewhere)ankommen Vi, sepa
  landen Vi
 I hoped by taking the metro I would end up in central Paris.
 Ich hatte gehofft, dass wenn ich die Metro nehme, ich im Zentrum von Paris ankomme.
end up vi phrasal informal (become)wahrscheinlich etwas passieren Rdw
  zu [etw] führen Präp + Vi
 If we keep going this way, we'll end up totally lost.
 Wenn wir diesen Weg weitergehen, werden wir uns wahrscheinlich verlaufen.
end up with [sth] vi phrasal + prep (have eventually)wahrscheinlich etwas passieren Rdw
  zu [etw] führen Rdw
 I would never have gone skydiving if I'd known I was going to end up with a broken leg.
 Ich wäre nie Fallschirm gesprungen, wenn ich gewusst hätte, dass ich mir ein Bein brechen würde.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
ending | end
EnglischDeutsch
happy ending n (story: positive outcome)glückliches Ende Adj + Nn
  gutes Ende Adj + Nn
  (Anglizismus)Happy End Nn
 My mom only likes movies with happy endings.
 There are no happy endings when it comes to war.
never-ending adj (going on forever)endlos Adj
  ewig anhaltend Adv + V Part Präs
  unendlich Adj
 I almost fell asleep during the pastor's never-ending sermon.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
end·ing [ˈendıŋ] s
  • 1. Ende n, (Ab-)Schluss m:
    happy ending glückliches Ende, Happy End n

  • 2. LING Endung f
  • 3. fig Ende n, Tod m
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
end [end]
  • I s
    • 1. (örtlich) Ende n:
      begin at the wrong end falsch herum anfangen;
      from one end to another, from end to end von Anfang bis (zum) Ende;
      at the end of the letter am Ende oder Schluss des Briefes;
      no end of unendlich, unzählig, sehr viel(e);
      no end of trouble endlose Mühe oder Scherereien;
      no end of a fool umg Vollidiot m;
      no end disappointed umg maßlos enttäuscht;
      he thinks no end of himself er ist grenzenlos eingebildet;
      on end Abfolge etc: ununterbrochen; Position: aufrecht, hochkant;
      for hours on end stundenlang;
      stand sth on end etwas hochkant stellen;
      my hair stood on end mir standen die Haare zu Berge;
      at our (oder this) end umg bei uns, hier;
      be at an end Geschehen: zu Ende sein, aus sein; fig mit seinen Mitteln oder Kräften am Ende sein;
      at a loose end müßig; ohne feste Bindung; verwirrt;
      there’s an end of it! Schluss damit!, basta!;
      there’s an end to everything alles hat mal ein Ende;
      come to an end ein Ende nehmen, zu Ende gehen;
      come to a bad end ein schlimmes Ende nehmen;
      go (in) off the deep end umg außer sich geraten, hochgehen;
      keep one’s end up
      a) seinen Mann stehen,
      b) sich nicht unterkriegen lassen;
      make both ends meet finanziell über die Runden kommen;
      make an end of (oder put an end to) sth Schluss machen mit etwas, einer Sache ein Ende setzen;
      put an end to o.s. seinem Leben ein Ende machen;
      he is the (absolute) end! umg er ist das Letzte!; er ist zum Brüllen!;
      it’s the end umg negativ: das ist das Letzte; positov: es ist sagenhaft

    • 2. (äußerstes) Ende, meist entfernte Gegend:
      the other end of the street das andere Ende der Straße;
      the end of the road fig das Ende;
      to the ends of the earth bis ans Ende der Welt

    • 3. TECH Spitze f, Kopf(ende n) m, Stirnseite f:
      end to end der Länge nach;
      end on mit dem Ende oder der Spitze voran

    • 4. (zeitlich) Ende n, Schluss m:
      in the end am Ende, schließlich;
      at the end of May Ende Mai;
      to the bitter end bis zum bitteren Ende;
      to the end of time bis in alle Ewigkeit;
      without end unaufhörlich;
      no end in sight kein Ende abzusehen

    • 5. Tod m, Ende n, Untergang m:
      near one’s end dem Tod(e) nahe;
      the end of the world das Ende der Welt;
      you’ll be the end of me! du bringst mich noch ins Grab!

    • 6. Rest m, Endchen n, Stück(chen) n, Stummel m, Stumpf m: the end of a pencil
    • 7. SCHIFF Kabel-, Tauende n
    • 8. Folge f, Ergebnis n:
      the end of the matter was that die Folge (davon) war, dass

    • 9. Ziel n, (End)Zweck m, Absicht f:
      to this end zu diesem Zweck;
      to no end vergebens;
      gain one’s ends seinen Zweck erreichen;
      for one’s own end zum eigenen Nutzen;
      private ends Privatinteressen;
      the end justifies the means der Zweck heiligt die Mittel

  • II v/t
    • 1.
      auch end off beend(ig)en, zu Ende führen;
      einer Sache ein Ende machen:
      end it all umg Schluss machen (sich umbringen);
      the dictionary to end all dictionaries das beste Wörterbuch aller Zeiten

    • 2.
      a)
      auch end up etwas ab-, beschließen

      b) den Rest seiner Tage verbringen, seine Tage beschließen
  • III v/i
    • 1.
      auch end off enden, aufhören, schließen:
      all’s well that ends well Ende gut, alles gut

    • 2.
      auch end up enden, ausgehen (by, in, with damit, dass):
      end happily gut ausgehen;
      he ended by boring me schließlich langweilte er mich;
      end in disaster mit einem Fiasko enden

    • 3. sterben
    • 4.
      end up
      a) enden, landen (in prison im Gefängnis),
      b) enden (as als): he ended up as an actor er wurde schließlich Schauspieler
'ending' auch in diesen Einträgen gefunden:
Deutsch:

Kollokation: the ending [track, song] on the album, the album's ending [track], the [quarter, year]-ending [turnover, sales, figures, profit], Mehr...

Forumsdiskussionen mit den Wörtern "ending" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'ending' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Italienisch | Portugiesisch | Rumänisch | Niederländisch | Schwedisch | Russisch | Polnisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!