Listen:
Inflections of 'round ' (adj ): rounder adj comparative roundest adj superlative
Výraz 'round' odkazuje na výraz 'around'. Najdete jej v jednom nebo více řádcích níže.'round' is cross-referenced with 'around'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady
round adj (circular) (kruhový ) kulatý příd
Almost all coins are round.
Skoro všechny mince jsou kulaté.
round adj (spherical) (kulový ) kulatý příd
Tennis balls are round, but rugby balls are not.
Tenisové míčky jsou kulaté, ale ragbyové míče ne.
round n (series of events) řada, série ž
Before the law took effect, there was a round of protests lasting a week.
Než zákon nabyl účinnosti, probíhala celý týden řada protestů.
round prep (around, encircling) kolem, okolo předl
He tied the belt round his waist.
ⓘ Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. Seděli jsme okolo ohně.
round prep (beyond: a bend or corner) (rohem ) za předl
There's a supermarket just round this corner.
Hned za rohem je supermarket.
round adj (curved) zaoblený, kulatý příd
The table has round corners.
Stůl má zaoblené rohy.
round adv (through, from beginning to end) celý příd
He would eat ice cream all year round.
Mohl by jíst zmrzlinu celý rok.
round n (sports competition: stage) (sport ) kolo s
série ž
This is the third round in the playoffs.
Toto je třetí kolo play-off.
round n (weapons discharge) (střelba ) dávka, rána ž
výstřel m
I probably fired 100 rounds at the target.
Možná jsem na cíl vystřelil 100 ran.
round n (munitions, bullet) (střelba ) kulka ž
(střelba ) náboj m
Each round has a titanium tip.
Další překlady
round adj (not angular) zaoblený příd
kulatý příd
She had beautiful round handwriting.
Měla krásné zaoblené písmo.
round adj (number: whole, without fractions) (číslo bez zlomků ) celý příd
3.14 is not a round number, but 3 is.
round adj (person: plump) baculatý, boubelatý příd
Fat? I prefer to say that she is round.
round n (steak, cut of beef) (hovězí maso ) zadní z kýty fráze
Ground round is generally preferred over general ground beef.
round n often plural (circuit) (policie ) obchůzka, pochůzka ž
(noviny, jídlo ) donáška, dovážka ž
(lékař, doma ) návštěva ž
I said hi to the paperboy as he cycled past on his daily round.
round n (serving of drinks) (hovorový výraz ) runda ž
kolo s
Waiter! Another round of drinks!
round n (music: rhythmical canon) (píseň ) kánon m
The children sang 'London's Burning' in a round.
round n (golf: complete play) (golf ) kolo s
I played two rounds of golf yesterday.
round n (boxing: section of match) (v boxu ) kolo s
The boxer lasted just two rounds against the reigning champion.
rounds npl (routine check on hospital patients) (v nemocnici ) vizita ž
The doctor is making his rounds right now.
round⇒ vi (become round) zakulatit se dok
zakulacovat se, kulatit se ned
His face and body are beginning to round out now he is getting proper food.
round [sth] ⇒ vtr (make less pointy) zakulatit dok
She rounded the corners of the table to make it less dangerous.
round [sth] vtr (turn: a bend or corner) zatočit za dok + předl
The sports car rounded the corner quickly.
round [sth] vtr (math: increase or decrease number) (číslo ) zaokrouhlit dok
Round your answer to the nearest whole number.
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Hlavní překlady
around prep (surrounding) kolem, okolo předl
They put a fence around the swimming pool.
Kolem (or: okolo) bazénu postavili plot.
around prep (in a circle about [sth] ) kolem, okolo předl
They sat around the table wondering what to do next.
Seděli kolem (or: okolo) stolu a přemýšleli, co dál.
around, also UK: about prep (encircling) (obepnout ) okolo, kolem předl
Put the belt around your waist and then fasten it.
Dej si ten pás okolo pasu a zapni ho.
around, also UK: about prep (all over, from place to place) (v daném prostoru ) po celém předl + příd
(v daném místě ) všude přísl
She travels around the country for her job.
Cestuje pracovně po celé zemi.
around prep (in all directions) kolem, okolo předl
There were roads leading off all around the house.
Kolem (or: okolo) domu byly cesty vedoucí na různé strany.
around, also UK: about prep (scattered through) (rozprostřený ) po předl
Books were spread all around the room.
Knihy byly rozházené po celém pokoji.
around, also UK: about prep (time: approximately) (čas ) okolo předl
(čas ) asi v, zhruba v přísl + předl
I'll see you around three o'clock.
Uvidíme se okolo tří hodin.
around, also UK: about adv (in a ring, circle) dokola, dokolečka, kolem přísl
The dog ran around and around trying to catch its tail.
Pes během dokolečka a snažil se chytit svůj ocas.
around, also UK: about adv (in all directions) (po okolí ) kolem přísl
Look around and note down everything you can see.
Dívej se kolem a zapiš si vše, co uvidíš.
around adv (with a circular course) dokola přísl
The earth turns around on its axis.
Země se točí dokola kolem své osy.
Další překlady
around, also UK: about prep (size, amount: approximately) asi, zhruba, přibližně přísl
It's around three inches tall and an inch wide.
Je to asi tři palce vysoké a jeden palec široké.
around, also UK: about adj informal (in existence) existovat ned
Plastic chairs have been around for thirty years.
around, also UK: about adj informal (present, nearby) přítomný příd
v blízkosti předl + ž
Is she around? I want to ask her something.
around, also UK: about adv (on every side) (v okolí ) okolo, kolem přísl
It's a beautiful house with trees all around.
Je to krásný dům se stromy všude okolo.
around, also UK: about adv (in circumference) v obvodu předl + m
The vase is ten centimetres around.
around, also UK: about adv (surrounding a place) kolem, okolo přísl
v okolí předl + s
There are lots of shops around.
around, also UK: about adv used in compounds (in circulation) kolující příd
There are rumours going around.
around adv (with roundabout direction) (ve směru ) kolem, okolo přísl
The road goes around to the orchard.
around adv (in a circuit) dokola, kolem přísl
The crowd watched with excitement as the cars raced around.
around, also UK: round adv (over: to a certain place) (přijít, přijet atd. někam ) při předp
(na určité místo ) ke, do předl
She came around to my house. I drove round to the office to pick up some files.
around prep (in, near) poblíž přísl
Is James around the office somewhere?
ⓘ Tato věta není překladem anglické ukázkové věty. Je James někde poblíž?
around prep (to various parts of) (na různá místa jednoho celku ) po předl
We should go around town and put posters up.
around prep (centred on) kolem, okolo předl
The course is organized around important historical events.
around prep (quantity: approximately) přibližně přísl
okolo předl
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Frázová slovesa round | around
bring [sb] round vtr phrasal sep informal (make conscious) (oživit někoho ) přivést k sobě dok, fráze
přivést k vědomí dok, fráze
Victorians used smelling salts to bring round someone who had fainted.
bring [sb] round vtr phrasal sep informal, figurative (persuade) (někoho ) přesvědčit dok
(něčí ) změnit názor dok + m
(někoho ) přemluvit dok
call round vi phrasal (visit) (na návštěvu ) stavit se, zastavit se dok
Peter said that he would call round sometime this afternoon.
come around, UK: come round vi phrasal (date, event: occur again) (pravidelná událost ) nastat dok
Jill always feels sad when the anniversary of her husband's death comes round.
come around, UK: come round vi phrasal (visit [sb] ) (navštívit ) stavit se, zastavit se dok
If you come round later, we can do our homework together.
come around (US), come round (UK) vi phrasal figurative (be persuaded) (na něčí stanovisko ) přistoupit dok
změnit názor dok + m
come around, UK: come round vi phrasal informal (recover consciousness) (k vědomí ) probrat se dok
The patient came round soon after his operation.
come around, also UK: come round to [sth] vi phrasal + prep (revise your opinion) překlad není dostupný
Steve eventually came round to my opinion.
gather round, US: gather around vi phrasal (congregate) hromadit se, shromažďovat se
Gather round everybody! Richard has something to say!
get around [sth] , also UK: get round [sth] vtr phrasal insep (circumvent) (problému apod. ) vyhnout se dok
You can't get around the problem by pretending it doesn't exist.
get around, also UK: get round, get about vi phrasal informal (circulate) (drb apod. ) rozšířit se dok
When word got around that she was baking cookies, all the children appeared at her door.
get around to [sth] , also UK: get round to [sth] vtr phrasal insep (find time) (najít si čas ) dostat se k dok + předl
najít si čas na dok, fráze
Bill eventually got round to the washing-up.
get around to doing [sth] , also UK: get round to doing [sth] vtr phrasal insep (find time) (najít si čas ) dostat se k dok + předl
najít si čas na dok, fráze
One of these days, I will get around to making the trip to Paris.
get round [sb] vtr phrasal insep informal (cajole) (někoho ) přesvědčit, přemluvit dok
(někoho ) obalamutit dok
You can't get round me with flattery - you're not getting a bike for Christmas, and that's final!
go around (US), go round (UK) vi phrasal (rotate, revolve) točit se, otáčet se ned
obíhat, kroužit ned
The baby watched the top go round and laughed. Each of the beautifully painted horses became visible as the carousel went round.
go around, also UK: go round vi phrasal (be shared by all) (sdílet ve skupině lidí ) kolovat ned
Do you think there'll be enough loaves and fishes to go around?
go around, also UK: go round, go about vi phrasal (illness: be transmitted) (nemoc ) šířit se ned
(přeneseně: nemoc ) chodit okolo ned + přísl
There's a nasty strain of flu going around.
go around, also UK: go round, go about vi phrasal (be in a state habitually) (obecně ) chodit ned
chovat se ned
He goes around looking filthy. She goes about as if she owns the place.
Chodí ve špinavém oblečení.
go around, also UK: go round, go about vi phrasal figurative, informal (circulate, spread) (zpráva, zvěst ) šířit se ned
(zpráva, zvěst ) roznést se dok
There's a rumour going round that you're cheating on Tim.
go around, also UK: go round vi phrasal informal (pay a visit to [sb] ) (na návštěvu ) stavit se dok
I'll go round to your place when I'm done.
have [sb] over, also UK: have [sb] round, have [sb] around vtr phrasal sep informal (receive as a guest) (hosty ) přijímat ned
hostit ned
(hosty ) pozvat dok
We had my husband's parents over for the weekend.
have [sb] round vtr phrasal sep UK (invite to home) pozvat dok
pozvat na návštěvu dok, fráze
The Browns are such a nice couple; we must have them round sometime.
look around for [sb/sth] , also UK: look round for [sb/sth] , look about for [sb/sth] vi phrasal + prep (seek in surrounding area) poohlédnout se po dok + předl
I misplaced my keys, so I'll have to look around for them.
rally around, also UK: rally round vi phrasal (show solidarity) (ve zlých dobách ) pomoci dok
(ve zlých dobách ) postavit se za dok + předl
The neighbours rallied around to help Janet while her husband was sick.
rally around, also UK: rally round [sb] vtr phrasal insep (support [sb] ) (ve zlých dobách ) pomoci dok
(ve zlých dobách ) postavit se za dok + předl
Everyone rallied round the mayor in his moment of crisis.
round [sth] off, round [sth] off with [sth] , round [sth] off by doing [sth] vtr phrasal sep (end, conclude) završit dok
zakončit dok
He rounded off his speech with a joke, leaving the audience in a good mood.
round [sth] off, round [sth] off to [sth] vtr phrasal sep (express as nearest whole number) zaokrouhlit dok
The price was eighty-seven euros, but the clerk rounded it off to eighty-five.
Cena byla osmdesát sedm euro, ale prodavačka ji zaokrouhlila na osmdesát pět.
round [sth] off, round off [sth] vtr phrasal sep (make [sth] less jagged) překlad není dostupný
Lana trimmed her fingernails, then used an emery board to round off the ends.
round [sth] out vtr phrasal sep figurative (make fuller or more complete) završit dok
doplnit dok
The volunteer work Dave did last summer really rounded out his resume.
round [sth] up, round up [sth] vtr phrasal sep (animals: herd) (stádo, zvířata ) sehnat dok
The sheep have scattered, so we must round them up again.
Ovce se rozutíkaly, musíme je znovu sehnat dohromady.
round [sth/sb] up, round up [sth/sb] vtr phrasal sep figurative (people: bring together) shromáždit dok
svolat dok
If we want to play football we must first round up some players.
round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep (express as next whole number) (nahoru ) zaokrouhlit na dok + předl
Round the answer up to the nearest 10.
work around [sth] , also UK: work round [sth] vtr phrasal insep (avoid, bypass) (přeneseně: vyhnout se ) obejít dok
They worked around the software bug by eliminating some features.
Obešli chybu softwaru tím, že vypnuli některé funkce.
WordReference English-Czech Dictionary © 2025:
Složené tvary round | around
a millstone around your neck (US), a millstone round your neck (UK) expr figurative (burden: mental or emotional) (přeneseně: nechtěná zátěž ) koule u nohy fráze
all around (US), all round (UK) adv (everywhere) všude přísl
Prices have increased all around.
all around (US), all round (UK) adv informal (for everyone) pro všechny předl + záj
Joe called for drinks all around to celebrate his good news.
Joe poručil pití pro všechny, chtěl totiž oslavit dobré zprávy.
all around (US), all round (UK) adv (in all aspects) ve všech ohledech fráze
This is a better solution all round.
all year round, all the year round adv (throughout the year) celý rok příd + m
po celý rok fráze
I'd love to live in a climate where I could garden all year round.
all-around (US), all-round (UK) adj (versatile, multi-skilled) všestranný příd
univerzální příd
Joe has developed into an all-around player for the basketball team.
all-around (US), all-round (UK) adj (comprehensive, overall) všestranný příd
všeobecný příd
celkový příd
The school aims to provide an all-around education for its students.
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv (rearrange [sth] ) přeorganizovat dok
změnit dok
proházet dok
přeskupit dok
You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams.
change around, changearound, change round n (rearrangement, shift) přeskupení s
(přeneseně: změna ) prohození s
změna ž
The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year.
get around doing [sth] , also UK: get round doing [sth] v expr (avoid doing) (přeneseně ) vykroutit se z dok + předl
vyhnout se dok
The politician got around answering the question by changing the subject. The businessman got around paying his taxes by using a loophole in the law.
Politik se vykroutil z otázky tím, že změnil téma.
get round to [sth] v expr (find time) (mít na něco čas ) dostat se k dok + předl
get round to doing [sth] v expr (find time) (mít na něco čas ) dostat se k dok + předl
go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (encircle, surround) obepnout dok
obehnat dok
I had grown so fat that none of my belts would go around my waist.
go around [sth] , also UK: go round [sth] vi + prep (change path to avoid hitting [sth] ) objet dok
obejít dok
obletět dok
The radio advised of heavy traffic downtown, so we went around the city instead.
look around, also UK: look round, look about vi + adv (seek [sth] in surrounding area) (hledat ) dívat se ned
hledat ned
I've been looking around everywhere, but I can't find my reading glasses.
Dívala jsem se všude, ale nemůžu najít brýle.
look around [sth] , also UK: look round [sth] vi + prep (inspect) porozhlédnout se dok
prozkoumat dok
Safety inspectors will be looking around the factory today.
look around, also UK: look round vi + prep (browse) rozhlédnout se dok
prohlížet si ned
Sarah spent the afternoon looking around the local shops.
merry-go-round n (carousel, roundabout) kolotoč m
They giggled as they rode the horses on the merry-go-round.
pass [sth] around, pass around [sth] , also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv (distribute) dát kolovat dok + ned
rozdávat ned
They passed around sandwiches and drinks at the party.
round-off n (gymnastics move) překlad není dostupný
The gymnast did a perfect round-off, landing without a wobble.
round-off n (expression as nearest whole number) zaokrouhlení s
The round-off of 47 to the nearest ten is 50.
round trip n (journey to a destination and back) cesta tam a zpátky fráze
The round trip only takes four hours by car.
Cesta tam a zpátky trvá autem jen čtyři hodiny.
round-trip n as adj (to a place and back again) tam a zpátky fráze
tam a zpět fráze
A round-trip ticket is usually cheaper than two one-way tickets.
roundabout, merry-go-round n (fairground: carousel) kolotoč m
The children were riding on the roundabout.
roundup, also UK: round-up n (cattle drive) (dobytka ) shánění s
The cowboy was in the middle of a roundup when it started to rain.
roundup, also UK: round-up n (summary) (z textu ) výtah m
The family watched the sports roundup on the evening news.
roundup, also UK: round-up n (gathering up) shromáždění s
The police's roundup of suspects didn't result in an arrest.
show [sb] around, UK: show [sb] round vtr + adv (guide round a new place) ukázat dok
provést dok
Sally was asked to show her new classmate around.
show [sb] around [sth] , UK: show [sb] round [sth] vtr + prep (guide round a new place) ukázat dok
provést dok
The real estate broker showed the couple around the apartment.
the other way around (US), the other way round (UK) expr (physically reversed) obráceně, opačně přísl
naopak přísl
turn around, also UK: turn round vi + adv (move to face away) otočit se dok
If you turn around, you'll see a beautiful sunset.
turn around, also UK: turn round vi + adv (spin, rotate, revolve) otáčet se, točit se ned
rotovat ned
The record turns around at 33 rpm.
way around, way round n (route that bypasses [sth] ) oklika ž
cesta okolo ž + předl
There are roadworks up ahead. Turning left here will probably be the fastest way around.
year-round adj (lasting all year) celoroční příd
Most students resist plans to implement year-round schooling.
"round" se vyskytuje také v těchto heslech:
Anglicky v popisné části: