Složené tvary
|
a great deal of [sth], a good deal of [sth] expr | (large amount of [sth]) | velmi, hodně přísl |
| (intenzifikátor) | velký, výrazný příd |
| Her presidential campaign had a great deal of success at the local level. |
a load of n | informal (great quantity) (hovor.: hodně) | hromada ž |
| (hovor.: hodně) | mraky m mn |
| I'll cook up a load of chicken legs and we can take them on our picnic. |
| Udělám hromadu kuřecích stehýnek a můžeme si je vzít na piknik. |
a lot of fun n | informal ([sth] very entertaining) | hodně zábavy, hodně legrace přísl + ž |
| Thank you for inviting me to your party. I had a lot of fun. |
a matter of time n | ([sth] which will happen eventually) | otázka času ž + m |
| They've been dating for 5 years, so it's only a matter of time before he proposes. |
a number of npl | (some, several) | několik čísl |
| He has broken the rules a number of times. |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unusual character, individual) (o neobvyklém člověku) | opravdu někdo přísl + záj |
| (o přitažlivém člověku) | vážně kus přísl + m |
a piece of work, a real piece of work n | US, figurative, informal (unpleasant, difficult person) (hovorový výraz: protivný člověk) | dáreček m zdrob |
| Tommy's a real piece of work; I heard he blamed his mistake on the boss. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | (tiny amount of [sth]) | drobátko přísl |
| | malinko přísl |
| | trošička ž |
| She added a smidgen of cinnamon to the pie. |
| Přidala do koláče drobátko skořice. |
a smidgen, a smidgin of [sth], a smidgeon of [sth] n | figurative (tiny amount) (přen.: malé množství) | zrnko s zdrob |
| It's a cliché, but there's a smidgen of truth in it. |
| Jen tak se to říká, ale je v tom zrnko pravdy. |
a thing of beauty n | ([sth] impressive) | dílo krásy s |
| | krásná věc příd + ž |
| The painting is a thing of beauty. |
| Ten obraz je dílem krásy. |
a thing of the past n | informal ([sth] obsolete) | starý předmět, zastaralý předmět příd + m |
a thing of the past n | informal ([sth] no longer a problem) | problém patřící minulosti fráze |
| | vyřešený problém příd + m |
a ton of n | figurative, informal (large quantity) | strašně moc přísl + přísl |
| I have a ton of work to do this week. |
a wealth of [sth] n | figurative (abundant amount of [sth]) | velké množství příd + s |
| (mnoho) | široká škála příd + ž |
| There's a wealth of reasons why you should stay. |
a wee bit, a wee bit of [sth] n | UK, informal (small amount) (hovorový výraz) | ždibec m |
| | špetka ž |
| I'm not much of a drinker but I'll have just a wee bit of whisky. |
a world of [sth] n | figurative (a great amount of [sth]) | obrovské množství příd + s |
| There is a world of difference between their politics. |
absence, absence of [sth] n | (lack) | nedostatek m |
| | absence ž |
| There was an absence of remorse in John's apology. |
| Johnova omluva měla nedostatek lítosti. |
absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep | (religion: free from sin) (hříchu) | oprostit od dok + předl |
| (hříchu) | osvobodit od dok + předl |
| The priest absolved the man of all his sins. |
absolve [sb] of [sth], absolve [sb] from [sth] vtr + prep | (free from guilt) (někoho viny) | zprostit dok |
| The court absolved Richard of any blame for the accident. |
abuse of power n | (using authority for own benefit) | zneužití moci s + ž |
| | zneužití postavení s + s |
| Violence against children is an abuse of power. |
accepting of [sth/sb] adj + prep | (tolerant of [sth]) | tolerantní k příd + předl |
| | chápavý k příd + předl |
| This community is accepting of people of all cultures and backgrounds. |
accuse [sb] of [sth] vtr + prep | often passive (law: charge with a crime) | obvinit z dok + předl |
| | obžalovat z dok + předl |
| Mr Robertson's former employer has accused him of fraud. |
| Bývalý zaměstnavatel obvinil pana Robertsona z podvodu. |
accuse [sb] of doing [sth] v expr | (blame for doing) | obvinit dok |
| They accused me of not setting aside enough time. |
| Obvinili mě z toho, že jsem si nevyhradil dostatek času. |
accuse [sb] of doing [sth] v expr | (law: charge with a crime) (právně) | obvinit, obžalovat dok |
| He's accused of embezzling thousands of pounds. |
| Je obviněn ze spronevěry tisíců liber. |
act of God n | (law: unpreventable disaster) | vyšší moc příd + ž |
| The insurance company refused to pay out, ruling that the damages resulted from an act of God. |
| Pojišťovna odmítla klienta vyplatit, odvolávala se na vyšší moc. |
the advent of [sth] n | (arrival) | příchod m |
| The advent of spring always gets me excited about gardening. |
| Příchod jara mě vždycky naladí na zahradničení. |
advertisement of [sth] n | (public indication of [sth]) | známka ž |
| The scandal served as an advertisement of the company's internal problems. |
| Skandál byl známkou vnitřních problémů společnosti. |
advise [sb] of [sth] vtr + prep | formal (notify [sb] of [sth]) | oznámit dok |
| | oznamovat ned |
| Newcastle Council have advised us of a series of road closures. |
| Radnice města Newcastle oznámila, že některé silnice budou uzavřené. |
afraid of [sth/sb] adj | (scared of [sth], [sb]) | mající strach příd + m |
| When I was younger I was afraid of spiders. |
| Když jsem byl malý, měl jsem strach z pavouků. |
afraid of doing [sth] adj | (scared to do [sth]) | mající strach příd + m |
| Joanne is afraid of trying new things in case she fails. |
| Joanne má strach ze zkoušení nových věcí, protože by mohla selhat. |
afraid of doing [sth] adj | (worried about [sth] happening) | mající obavy příd + ž mn |
| Sam was afraid of losing his job. |
| Měla obavy ze ztráty zaměstnání. |
ahead of [sb] prep | (in a race: in front) (v závodě) | před předl |
| The race is in its final lap, and Ivy is ahead of everyone. |
| Je tady poslední kolo a Ivy je před všemi ostatními. |
ahead of [sth] adj + prep | (in front, before) | před předl |
| The truck ahead of ours has a flat tire. |
| Kamion před námi má prázdnou pneumatiku. |
ahead of [sth] prep | (prior to, earlier than) | dřív, dříve přísl |
| Thank goodness we finished that project ahead of the deadline. |
| Ještě že jsme ten projekt dodělali před uzávěrkou. |
ahead of [sb] prep | (in front, before) | před předl |
| We couldn't move because there was an accident ahead of us. |
| Nemohli jsme jet, protože se před námi stala nehoda. |
ahead of [sb] prep | (before, earlier than) (než někdo jiný) | dříve přísl |
| (někým jiným) | před předl |
| John arrived at the restaurant ahead of his brother. |
| John do restaurace dorazil dříve než jeho bratr. |
ahead, ahead of [sb/sth] prep | (superior to) (v něčem) | napřed přísl |
| Jon is ahead of the other children in his reading ability. This car is far ahead of the others in overall handling and safety. |
| Jon je ve čtení před ostatními dětmi napřed. |
ahead of time adv | (earlier than scheduled) | s předstihem předl + m |
| They estimated that the new Olympic stadium would be ready in September 2011 but actually it was finished ahead of time. |
ahead of time adv | (in advance, earlier) | předtím přísl |
| | dříve přísl |
| He was able to put the wallpaper up fast because I had primed the plaster ahead of time. |
all of pron | (every one of) | všechen záj |
| | všichni záj |
| Someone has eaten all of the chocolates. All of his classmates went to his birthday party. |
| Někdo snědl všechnu čokoládu. |
all of pron | (every bit of) | všechen záj |
| I've spent all of my money. |
| Utratil jsem všechny svoje peníze. |
all of prep | (only) | jen, pouze přísl |
| She took all of twenty minutes to complete the puzzle. |
all of a sudden adv | (suddenly) | zničehonic přísl |
| | najednou přísl |
| | nečekaně přísl |
| All of a sudden, a dark cloud blotted out the sun. |
all sorts of prep | (many and varied) | všechny druhy |
| The shelves were lined with all sorts of lotions and potions for the skin. |
along the length of prep | (all along, alongside) | podél předl |
| She had strung miniature lights along the length of the patio for the party. |
along the lines of expr | (similar to) | něco na způsob fráze |
| You want purple wallpaper? I was thinking more along the lines of beige. |
alongside of [sb/sth] prep | US, informal (beside, alongside) | vedle předl |
| | podél předl |
| 'Come sit alongside of me,' said Minnie to the new boy. |
an analog of [sth], an analog to [sth] (US), an analogue of [sth], an analogue to [sth] (UK) n | ([sth] comparable) | obdoba ž |
| | analogie ž |
apprise [sb] of [sth], apprize [sb] of [sth] vtr + prep | formal (notify [sb]) | upozornit na dok + předl |
| | obeznámit s dok + předl |
approve of [sth/sb] vi + prep | (consider good, acceptable) | schvalovat ned |
| | souhlasit s ned + předl |
| Her parents did not approve of her new boyfriend. |
| Její rodiče neschvalovali jejího nového přítele. |
approving of [sth] adj + prep | (person: who approves) | schvalující příd |
Poznámka: Often used in negative sentences. |
| My parents haven't always been approving of my relationships. |
apropros [sth], apropos of [sth] prep | (with regard to) | co se týče fráze |
| | pokud jde o fráze |
| Apropos your visit, do you know when you will be arriving? |
arch of your back n | (curve of lower back) | oblouk zad m + pl |
| In this yoga pose, tuck your right arm behind the arch of your back. |
architect, architect of [sth] n | figurative (person responsible for [sth]) | tvůrce, tvůrkyně m, ž |
| | strůjce, strůjkyně m, ž |
| The overly ambitious Macbeth was the architect of his own downfall. |
arise from [sth], arise out of [sth] vi + prep | (result) | být následkem ned + m |
| | vyvstat dok |
| | vyvstávat ned |
| Several complications arose from the surgery. |
| Z operace vyvstalo několik komplikací. |
array, array of [sth] n | (display) | sbírka ž |
| (větší množství) | řada ž |
| His shelves held a vast array of Star Wars action figures. |
| Na polici měl velkou sbírku akčních figurek Star Wars. |
array, array of [sth] n | (variety, range) | řada ž |
| (přeneseně) | paleta ž |
| The company provides an array of services for its customers. |
| Společnost nabízí řadu služeb pro zákazníky. |
arrest warrant, warrant of arrest n | (document authorizing arrest) | zatykač m |
Poznámka: The term "arrest warrant" is used in most places, though "warrant of arrest" is used in the Philippines. |
| A warrant has been issued for the gang leader's arrest. |
arsenal, arsenal of [sth] n | figurative (store, supply) (přeneseně: argumenty apod.) | arzenál m |
as a matter of fact expr | (in fact, on the contrary) | ve skutečnosti předl + ž |
| (formální) | de facto přísl |
| I'm not ignoring your brother; as a matter of fact, I invited him for dinner tonight. |
as a result of expr | (due to, because of) | následkem m |
| | v důsledku předl + m |
| As a result of your disobedience, your parents punished you. |
as of prep | (starting from) | od předl |
| As of Monday, the office will be closed. |
| Od pondělí bude zavřeno. |
as of late adv | (recently, lately) | nedávno přísl |
| | v poslední době fráze |
| She has been acting unusually as of late. She hasn't eaten for four days nor slept for two nights. |
as of now adv | (from this moment onwards) | odteď, odteďka přísl |
| As of now, you are no longer welcome in my house. |
as of now adv | (at this moment) | momentálně přísl |
| | v současné době fráze |
| As of now, we have collected nearly 80% of the funds we need to complete the project. |
as of today expr | (presently) | nyní přísl |
| | v současné době fráze |
| As of today, the company's sales are strong. |
as part of [sth] prep | (in the wider context) | v rámci předl + m |
| As part of a school project, we must write and perform a short play. |
| V rámci školního projektu musíme napsat a zahrát krátkou divadelní hru. |
as part of [sth] prep | (as a member) | jako součást sp + ž |
| As part of a team, you must be able to work together with other people. |
| Jako součást týmu musíš umět pracovat s ostatními. |
ashamed of [sth/sb] adj + prep | (embarrassed) (někomu, něčemu) | zahanbený kvůli příd + předl |
| (někoho, něco) | stydět se za ned + předl |
| I was ashamed of my boyfriend's rude behavior at the dinner party. |
| Styděla jsem se za to, jak hrubě se můj přítel choval na večeři. |
associate, associate of [sth] n | (person with associate's degree) | diplomovaný specialista, diplomovaná specialistka příd + m, příd + ž |
| | DiS. zkr |
| Ginny is an associate of arts. |
| Ginny je diplomovaná specialistka. |
assure [sb] of [sth] vtr + prep | (guarantee [sth]) | ujistit o, ubezpečit o dok + předl |
| Marcus tried to assure Liz of the reliability of the car, but she didn't believe him. |
| Marcus se snažil ujistit Liz o spolehlivosti auta, ale nevěřila mu. |
at the beginning of [sth] expr | (at the starting point of) | na začátku předl + m |
| In the old days, most of the credits were shown at the beginning of a movie. |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Na začátku filmu se obvykle odehrává akční scéna. |
at the behest of, at [sb]'s behest expr | literary (as ordered by) (něčí) | na objednávku předl + ž |
at the behest of, at [sb]'s behest expr | literary (as strongly requested by) | na žádost předl + ž |
| | na základě žádosti fráze |
| The accused man was deported to the UK at the behest of the British government. |
at the drop of a hat expr | (at the least provocation) (hovorový výraz) | než bys řekl švec fráze |
| That girl is so emotional, she'll start crying at the drop of a hat. |
at the end of [sth] expr | (at [sth]'s conclusion) (něčeho) | na konci předl + m |
| At the end of the race, the runner fell exhausted to her knees. |
at the end of the day expr | (in the evening) (na konci dne) | večer přísl |
| He went home at the end of the day. |
| Večer šel domů. |
at the end of the day expr | figurative (ultimately) | ve finále předl + s |
| | koneckonců přísl |
| At the end of the day, there's nothing we can do. |
| Ve finále není nic, co bychom mohli udělat. |
at the expense of [sb] prep | figurative (to detriment of [sb]) (někoho) | na úkor předl + m |
| Many children make cruel jokes at the expense of other children. |
at [sb]'s expense prep | figurative (to detriment of [sb]) (někoho) | na úkor předl + m |
at the expense of [sth] prep | (to disadvantage of [sth]) (něčeho) | na úkor předl + m |
at the hands of [sb], at the hand of [sb], by the hands of [sb], by the hand of [sb] prep | (because of) (přeneseně) | rukama ž mn |
| (přeneseně) | v rukou předl + ž mn |
| Many women die at the hands of their own families for perceived dishonor. |
at [sb]'s hands, at [sb]'s hand, by [sb]'s hands, by [sb]'s hand prep | (because of) (přeneseně) | rukama ž mn |
| (přeneseně) | v rukou předl + ž mn |
at the heart of [sth] prep | (at the centre of [sth]) (věci) | v jádru předl + s |
| At the heart of the financial crisis there was a lot of greed. |
auspice, auspice of [sth] n | (good omen) | dobré znamení příd + s |
the author, the author of [sth] n | (person who wrote [sth]) | autor, autorka m, ž |
| The author of the book was famous, but nobody recognized him. |
| Autor knihy byl slavný, ale nikdo ho nepoznal. |
author, author of [sth] n | figurative, rare (creator) | původce m |
| He is the author of all his problems. |
the autumn of your life, your autumn years n | figurative (later years of life) | sklonek m |
| (přeneseně) | podzim života m+m |
| In the autumn of his life, Charles was no longer interested in his former hobbies. |
aware of [sth] adj | (conscious: of [sth]) (uvědomovat si něco) | vědomý příd |
| Drivers must be aware of the other cars on the road. |
| Řidiči si musí být vědomi ostatních aut na silnici. |
aware of [sth] adj | (informed) | informovaný příd |
| Is it good for young children to be aware of current affairs? |
| ⓘTato věta není překladem anglické ukázkové věty. Oskar si zakládá na tom, že je informován o situaci na Středním východě. |
Bachelor of Arts n | (BA: undergraduate degree) | bakalářský titul příd + m |
| | Bachelor of Arts fráze |
| | BA zkr |
| I got my BA in European Languages in 1986. |
Bachelor of Arts n | (person with humanities degree) (humanitní obor) | bakalář, bakalářka m, ž |
| This job requires that an applicant be a Bachelor of Arts. |
Bachelor of Science n | (BSc: undergraduate degree) (titul) | bakalář věd m + ž mn |
| Richard has a Bachelor of Science from Lancaster University. |
Bachelor of Science n | (person with science degree) (osoba) | bakalář věd, bakalářka věd m + ž mn, ž + ž mn |
| Kate is a Bachelor of Science in Chemistry. |
back of [sth] n | (rear) | zadní část příd + ž |
| I can sit in the back of the car and you can sit in the front. |
| Můžu si sednou do zadní části a ty můžeš sedět vpředu. |
backbone of [sth], [sth]'s backbone n | figurative ([sth/sb] that supports) (přeneseně) | základní pilíř, základní kámen příd + m |
| (přeneseně) | páteř ž |
| Jerry is the backbone of this office; it would never succeed without him. |
| Jerry je základním pilířem celé kanceláře; bez něj by nikdy neuspěla. |
a badge of [sth] n | figurative (distinguishing feature) | symbol, znak m |
| That company's logo is a badge of quality. |
| Logo této společnosti je symbolem (or: znakem) kvality. |
bag of [sth] n | (potatoes, etc.: sack) (brambor) | pytel m |
| Maria went to the store and bought a bag of potatoes. |
| Maria šla do krámu a koupila pytel brambor. |