• WordReference
  • WR Reverse (47)
Auf dieser Seite: fangen, Fangen

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
[etw/jmd] fangen Vt (greifen und festhalten)catch vtr
 einen Ball fangen
sich fangen Vr übertragen, ugs (sich beherrschen)control yourself vtr + refl
  check yourself vtr + refl
 Ich war sehr aufgeregt, habe mich jedoch wieder gefangen.
[etw/jmd] fangen Vt (der Freiheit berauben)capture vtr
  catch vtr
 den entlaufenen Hund fangen
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Wichtigste Übersetzungen
DeutschEnglisch
Fangen Nn (Akt des fanges)catching n
  capturing n
  snagging n
 Das Fangen des Balls ist wichtiger Teil des Spiels.
 The catching of the ball is an important part of the game.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.

WordReference English-German Dictionary © 2025:

Zusammengesetzte Wörter:
fangen | Fangen
DeutschEnglisch
Feuer fangen Nn + Vt (anfangen, zu brennen)catch fire vtr + n
  ignite vi
 Die Gardinen fingen Feuer.
 The curtains caught fire.
Fische fangen Npl + Vt (angeln)catch fish vtr + n
Frösche fangen Npl + Vt (Frösche jagen)catch frogs vtr + npl
nicht fangen Part + Vt (nicht mit Händen aufnehmen) (a thrown object)not catch adv + adj
nicht fangen Part + Vt (Jagd: ohne Erfolg) (prey)not catch adv + adj
sich fangen Vr übertragen (von Emotionen erholen) (Stabilize: emotions)recover vi
 Nach der Trennung hat sich Johanna sehr schnell wieder gefangen.
 Johanna recovered quickly after the break up.
sich fangen Vr übertragen (auf stabilem Niveau sein) (Stabilize: body)catch oneself vtr + pron
 Die Mannschaft hat sich nach dem Gegentor gefangen und konnte am Schluss doch noch gewinnen.
 The team managed to catch themselves after the opponent goal and achieved a win in the end.
  Fehlt etwas Wichtiges? Melden Sie einen Fehler oder machen einen Verbesserungsvorschlag.
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
fangen; fängt, fing, hat gefangen
  • I v/t
    • 1. catch; (Menschen) auch capture; mit Falle: trap; mit Netz: auch net; mit Schlinge: snare;
      sich fangen lassen get caught;
      gefangen
    • 2. fig (fesseln) captivate
    • 3.
      Feuer fangen catch fire;
      fig be bitten (für etwas by, with); (sich verlieben) be smitten;
      für die Fitness-Idee Feuer fangen fig be bitten by the fitness bug umg

    • 4. fig (Kunden, Stimmen) gain; (Lügner etc) trap
    • 5. südd, österr umg:
      eine fangen (eine Ohrfeige kriegen) cop one, cop it,
      US get it
  • II v/t & v/i (Ball) catch;
    gut/nicht fangen können be good / no good at catching

  • III v/r
    • 1. be (oder get) caught (in +dat in);
      der Schmutz fängt sich im Sieb the dirt is caught (oder collected) in the filter

    • 2. beim Stolpern etc: catch (oder steady) o.s.; Auto, beim Schleudern: straighten out; Flugzeug: level out
    • 3. fig:
      sich (wieder) fangen get a grip on o.s. (again), recover one’s equilibrium;
      ich fang mich schon wieder I’ll be all right (in a minute)
Wörterbuch v1 Englisch-Deutsch © WordReference.com 2012:
Fangen n; -s, kein pl; (Spiel) catch, US tag
'fangen' auch in diesen Einträgen gefunden:
Englisch:


Forumsdiskussionen mit den Wörtern "fangen" in der Überschrift:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Google Übersetzung von 'fangen' ansehen.

In anderen Sprachen: Spanisch | Französisch | Portugiesisch | Italienisch | Niederländisch | Schwedisch | Polnisch | Rumänisch | Tschechisch | Griechisch | Türkisch | Chinesisch | Japanisch | Koreanisch | Arabisch

Werbung
Werbung
Eine unangebrachte Werbeeinblendung melden.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!