Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sentimento [se˜ʈʃi'me˜tu] m
1. sentimiento m;
s. patriótico sentimiento patriótico;
s. religioso sentimiento religioso.
2. (afeição) afecto m.
3. (palpite) presentimiento m.
Locuciones:
» com os meus sentimentos con cariño
1. sentimiento m;
s. patriótico sentimiento patriótico;
s. religioso sentimiento religioso.
2. (afeição) afecto m.
3. (palpite) presentimiento m.
Locuciones:
» com os meus sentimentos con cariño
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
sentimentoFrom the English "feeling" sm | sentimientos nmpl | |
(modos de sentir) | sensibilidad nf | |
susceptibilidad nf | ||
Tenha cuidado com o que diz a ela. Não magoe os seus sentimentos. | ||
Ten cuidado con lo que le dices. No hieras sus sentimientos. | ||
Cuida tus palabras para no herir su sensibilidad. | ||
sentimentoFrom the English "feeling" sm | sentimiento, afecto nm | |
afección nf | ||
implicación emocional nf | ||
A escrita dele estava repleta de sentimentos profundos por seus personagens. | ||
Sus escritos están colmados de un sentimiento profundo por sus personajes. | ||
Sus escritos están colmados de una gran implicación emocional con sus personajes. | ||
sentimentoFrom the English "sentiment" sm | sentimiento nm | |
Al mirar el escaparate de la juguetería, a Brian le invadió un sentimiento de nostalgia de su niñez. | ||
sentimentoFrom the English "heartstrings" sm | (as emoções mais profundas) (figurado) | tocar la fibra sensible expr |
sentimentoFrom the English "sentiment" sm | opinión nf | |
sentimiento nm | ||
Mi opinión es que este proyecto no va a funcionar y necesitamos reconsiderarlo. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
sentimentoFrom the English "sentiment" sm | sentimentalidad nf | |
emocionalidad nf | ||
Carol tiene demasiada sentimentalidad para triunfar en los negocios. | ||
sentimentoFrom the English "sentiment" sm | sentimiento nm | |
espíritu nm | ||
Hay un sentimiento de revolución extendiéndose por todo el país. | ||
consideração, sentimento, afetoFrom the English "regard" sf,sm | (afeição) | consideración nf |
A médica é querida e respeitada pela consideração que mostra pelo bem-estar de seus pacientes. | ||
La doctora es apreciada y respetada por la consideración que muestra para con el bienestar de sus pacientes. | ||
ressentimento, sentimentoFrom the English "will" sm,sm | (positivo: good will) | buena voluntad loc nom f |
(negativo: ill will) | rencor, resentimiento nm | |
Não tenho ressentimento por ele, apesar do que ele fez. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Tom tiene buena voluntad y siempre está dispuesto a ayudar. | ||
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês No le guardo rencor pese a lo que ha hecho. |
'sentimento' também foi encontrado nestas entradas:
abafar
- acirrar
- adormecer
- aferventar
- aflorar
- agitar
- agrilhoar
- amodorrar
- amodorrar-se
- reprimir
- assoberbar
- comunicar
- comunicar-se
- comunicativo
- concentrado
- desabafar
- encargo
- espevitar
- fumegar
- ganhar
- trair
- transudar
- um
Espanhol: