Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
sentinela [se˜ʈʃi'nεla] ƒ
1. centinela m ou f.
Locuciones:
» render s. relevar
1. centinela m ou f.
Locuciones:
» render s. relevar
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
sentinelaFrom the English "sentinel" sf | centinela n común | |
sentinela, guardaFrom the English "guard" sf,sm | (exército) | guardia nf |
O guarda foi chamado para ajudar a lidar com a situação. | ||
Se llamó a la guardia para que ayudase a resolver la situación. | ||
guarda, sentinela, vigiaFrom the English "guard" sm,sf,sm | (pessoa) | guarda n común |
guardia n común | ||
escolta n común | ||
A guarda patrulhou ao redor do prédio. | ||
El guarda vigilaba alrededor del edificio. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
sentinelaFrom the English "stag" sf | guardia nf | |
servicio nm | ||
El soldado estaba feliz de haber llegado al final de su guardia nocturna. | ||
vigia, sentinela, segurançaFrom the English "lookout" smf,smf,smf | vigilante n común | |
vigía n común | ||
centinela n común | ||
Después del robo, el grupo de vigilancia de vecinos se aseguró de que siempre hubiera alguien haciendo de vigilante. | ||
guarda, vigia, sentinelaFrom the English "sentry" sm,sf | centinela n común | |
guardia n común | ||
guarda n común | ||
Un centinela permaneció de pie silenciosamente ante la puerta. | ||
Un guardia permaneció de pie silenciosamente ante la puerta. | ||
Un guarda permaneció de pie silenciosamente ante la puerta. | ||
guarda, sentinelaFrom the English "warder" sf | guarda de prisiones loc nom inv |
Espanhol: