Nesta página: furtar, furtar-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
furtar [fuR'taR]
I vtrd
1. hurtar, robar.
2. (assinatura, documento) falsificar.
II vtrdi
1. hurtar, robar;
f. algo a alguém hurtar algo a alguien.
2. fig hurtar, desviar.
III vi hurtar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■furtar-se vpr hurtarse

Nesta página: furtar, furtar-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
roubar,
furtar
From the English "steal"
vt
(cometer furto)robar vi
 Ele foi pego roubando a loja.
 Lo atraparon robando en la tienda.
furtar,
roubar
From the English "grab"
vt,vt
 (ES)coger vtr
  (AmL)agarrar vtr
 Ele furtou os diamantes e fugiu.
 Él cogió los diamantes y salió corriendo.
furtar,
roubar,
surripiar
From the English "pilfer"
vt
hurtar vtr
  robar vtr
  (coloquial)afanar vtr
 Pillaron a la secretaria hurtando lápices y plumas.
furtar,
roubar,
surrupiar
From the English "pilfer"
v int
robarse v prnl
  (coloquial)afanarse v prnl
 La cajera de la tienda fue despedida por robar dinero de la caja registradora.
roubar,
furtar
From the English "pick pockets"
vt
robar a vtr + prep
roubar,
furtar,
surrupiar
From the English "nab"
vt,vt
robar vtr
  (ES: coloquial)birlar, mangar vtr
 Unos ladrones me robaron el iPhone cuando estaba distraído.
roubar,
furtar
From the English "shoplift"
vt
robar vtr
  hurtar vtr
 O homem foi preso por roubar uma galinha congelada em uma loja.
roubar,
furtar
From the English "get off with"
vt
 (coloquial)afanar vtr
  birlar vtr
  (AR, coloquial)hacerse v prnl
 Los pibes lograron afanar un par de manzanas antes de que el granjero los persiguiera.
passar a mão,
furtar,
roubar
From the English "pinch"
expres v,vt,vt
(figurado)robar vtr
  (ES: coloquial)chorizar, mangar vtr
  (AR, CL, PE: coloquial)chorear vtr
 Você comprou aquele colar ou você passou a mão? Eu furtei estas flores do parque!
 ¿Compraste ese collar o lo robaste? // ¡Robé estas flores del parque!
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
bater carteira,
larapiar,
surrupiar,
furtar
From the English "pickpocket"
expres v,vt
(BRA)robar de los bolsillos a alguien loc verb + prep
 Alguien me robó de los bolsillos en el tren cuando estaba distraído.

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
escapar,
fugir,
furtar-se
From the English "avoid"
vt,vt,vt
eludir vtr
  evitar vtr
 O fugitivo escapou de ser preso.
 El fugitivo eludió el arresto.
esquivar-se,
furtar-se,
retroceder
From the English "balk"
vp,vp,v int
rehuir vtr
  retroceder ante vi + prep
 La junta de directores con seguridad rehuirá esta propuesta riesgosa.
'furtar' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "furtar" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "furtar".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!