Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
fundo, a ['fu˜du, da]
I adj
1. hondo(a).
2. gír (pessoa) mentecato(a).
3. gír (equipe) malo(a).
II fundo m
1. fondo m;
corrida de f. carrera de fondo;
música/barulho de f. música/ruido de fondo;
o f. da qüestão el fondo del problema; f. da gaveta fondo del cajón;
f. de amortização Econ fondo de amortización;
f. de investimento/de pensão Econ fondo de inversión/de pensiones;
f. do olho Med fondo del ojo;
f. musical fondo musical.
Locuciones:
» a f. fig a fondo;
» a f. perdido Econ a fondo perdido;
» ao f. (de) al fondo de;
» chegar ao f. do poço fig & fam tocar fondo;
» ir ao f. fig irse al fondo;
» no f. fig en el fondo;
» tocar o f. tocar fondo.
3. fundos mpl Econ fondos mpl;
fundos de reserva reservas fpl;
fundos públicos fondos públicos.
Locuciones:
» sem fundos sin fondos;
cheque sem fundos cheque sin fondos.
III adv hondo;
respira f. respira hondo

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
fundoFrom the English "bottom" smfondo nm
 Ele achou o brinquedo no fundo da caixa.
 Encontró el juguete en el fondo de la caja.
fundoFrom the English "bottom" smfinal nm
  parte de abajo nf + loc adj
 Deixei meu anel cair no fundo do poço.
 Esta frase não é uma tradução da frase em inglês El baño está al final de la escalera. ¿Cómo configuro los números de página para que aparezcan al final de la página?
  Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema.
Traduções complementares
PortuguêsEspanhol
fundo,
base
From the English "bottom"
sm,sf
(figurado) (figurado)raíz nf
  fondo nm
 Precisamos descobrir o que está no fundo deste problema.
 Vamos a la raíz del problema.
fim,
final,
fundo
From the English "bottom"
sm,sm
 (distancia)final nm
 O teatro fica no fim da rua.
 El teatro está al final de la calle.
fundoFrom the English "background" smfondo nm
 Ao fundo, podíamos ver um carro descendo a ladeira.
 Al fondo, pudimos ver un auto bajando la colina.
fundoFrom the English "fund" smfondos nmpl
 O governo criou um fundo para órfãos.
 El gobierno armó un fondo para los huérfanos.
fundoFrom the English "rear end" smparte trasera nf + adj
  parte de atrás nf + loc adj
 O fundo do ônibus ficou amassado depois do acidente.
 Tras el accidente la parte trasera del ómnibus quedó abollada.
fundo,
contexto
From the English "bg"
sm,sm
fondo nm
fundoFrom the English "fundus" sm (anatomia: base de órgão)fondo nm
fundoFrom the English "background" sm (arte)fondo nm
 O retrato o mostrava contra um fundo cinzento, sem brilho.
 El retrato lo mostraba sobre un sombrío fondo gris.
fundoFrom the English "fund" smfondo nm
  inversión nf
 Eric distribuiu seu dinheiro entre diversos fundos de investimento.
 Erin repartió su dinero entre varios fondos de inversión.
fundoFrom the English "rear" smparte posterior nf + adj
  parte trasera nf + adj
 O fundo da sala estava com cadeiras empilhadas até o alto.
 La parte posterior del cuarto estaba llena de sillas.
 La parte trasera del cuarto estaba llena de sillas.
fundo,
profundo,
encovado
From the English "deep-set"
adj,adj,adj
hundido/a adj
  (figurado)intenso/a, profundo/a adj
 Eduardo olhou para Gilda com seus olhos fundos.
fundoFrom the English "deep-dish" adj (comida: feita em prato fundo)hecho en un molde hondo loc adj
fundoFrom the English "field" smfondo nm
 Ela pintou uma árvore em um funco azul.
 Pintó un árbol sobre un fondo azul.
fundoFrom the English "floor" smfondo nm
 O fundo da caixa ficou úmido por causa da água.
 El fondo de la caja se mojó con el agua.
fundoFrom the English "mat" smpaspartú nm
 La foto era demasiado pequeña para el marco, así que Tom le puso un paspartú.
fundoFrom the English "trough" sm (figurado)depresión nf
 Os economistas acreditam que já passamos do fundo da recessão.
 Los economistas creen que ya pasamos la depresión de la recesión.
fundo,
leito do mar
From the English "seabed"
loc sm
fondo del mar grupo nom
  lecho del mar grupo nom
 El bote yace en el fondo del mar, a 200 metros de la orilla.
profundeza,
fundo
From the English "depth"
sf,sm
profundidades nfpl
  lo profundo nm
 Nas profundezas da floresta, os únicos sons eram de pássaros e vento.
 En las profundidades del bosque, los únicos sonidos eran los pájaros y el viento.
leito,
fundo
From the English "bed"
sm
(rio, lago, etc.)lecho nm
 Havia coral no fundo do mar.
 Había corales en el lecho marino.
'fundo' também foi encontrado nestas entradas:
Espanhol:


Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "fundo" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "fundo".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!