Nesta página: arrear, arrear-se
Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
arrear [aRe'aR] vtrd
1. arrear.
2. (casa) amueblar.

Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
■arrear-se vpr
1. adornarse.
2. (com jactância) vanagloriarse. Se conjuga como frear

Nesta página: arrear, arrear-se

WordReference Português-Espanhol Virtual Dictionary © 2025:

Traduções principais
PortuguêsEspanhol
arrear,
amarrar,
arnesar
From the English "hitch up"
vt,vt,vt
enganchar a vtr + prep
arrearFrom the English "hitch up" vt (um animal) (caballo)enganchar algo a loc verb
 Enganchó su caballo al poste y entró en la cantina a tomar whisky.
arrear,
arnesar
From the English "harness"
vt
ponerle arreos a loc verb + prep
 O fazendeiro arreou os cavalos para arar o terreno.
 El granjero le puso arreos a sus caballos para arar el campo.
'arrear' também foi encontrado nestas entradas:

Discussões no fórum com a(s) palavra(s) "arrear" no título:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Ver a tradução automática do Google Tradutor de "arrear".

Em outros idiomas: Francês | Italiano | Alemão | Holandês | Sueco | Polaco | Romeno | Checo | Grego | Turco | Chinês | Japonês | Coreano | Árabe | Inglês

Publicidade
Publicidade
Denuncie uma propaganda inapropriada.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!