Gran diccionario español-portugués português-espanhol © 2001 Espasa-Calpe:
altura [aw'tuɾa] ƒ
1. altura ƒ;
a. barométrica Fís altura barométrica; a. de um triângulo Geom altura ƒ.
2. (de pessoa) estatura ƒ.
3. (instante) momento m;
naquela a. calou en aquel momento se calló.
Locuciones:
» à a. da situação a la altura de las circunstancias;
» à a. de a la altura de, a tono con;
não está à a. da chefia no está a la altura de la jefatura;
» nesta a. dos acontecimentos a estas alturas;
» responder à a. responder en los mismos términos ou pagar con en la misma moneda.
5. alturas fpl alturas fpl.
Locuciones:
» pôr nas alturas fig & fam poner por las nubes
1. altura ƒ;
a. barométrica Fís altura barométrica; a. de um triângulo Geom altura ƒ.
2. (de pessoa) estatura ƒ.
3. (instante) momento m;
naquela a. calou en aquel momento se calló.
Locuciones:
» à a. da situação a la altura de las circunstancias;
» à a. de a la altura de, a tono con;
não está à a. da chefia no está a la altura de la jefatura;
» nesta a. dos acontecimentos a estas alturas;
» responder à a. responder en los mismos términos ou pagar con en la misma moneda.
5. alturas fpl alturas fpl.
Locuciones:
» pôr nas alturas fig & fam poner por las nubes
Traduções principais | ||
Português | Espanhol | |
alturaFrom the English "height" sf | (en metros, pies) | altura nf |
Você sabe qual é a altura da Torre Eiffel? | ||
De la base al tope, la columna tiene una altura de cuatro metros. | ||
alturaFrom the English "height" sf | (estatura de uma pessoa) | estatura nf |
altura nf | ||
Ele parece muito alto. Qual é a sua altura? | ||
Lo que Jane no tiene en estatura lo recupera en personalidad. | ||
alturaFrom the English "height" sf | (dimensão) | altura nf |
Não, meça a largura, a altura não. | ||
"No quiero preocuparte" le dijo Bridget a su co-piloto, "pero estamos perdiendo altura". | ||
alturaFrom the English "height" sf | altura nf | |
Podemos ver Londres inteira desta altura. | ||
Desde esta altura podemos ver todo Londres. | ||
alturaFrom the English "height" sf | alturas nfpl | |
Não vou subir até o topo da montanha; realmente não gosto de altura. | ||
No voy a subir a la cima de la montaña, no me gustan las alturas. | ||
altura, pé-direitoFrom the English "clearance" sf,sm | altura nf | |
A altura do teto é bem baixa nesta casa. | ||
La altura del techo es bastante baja en esta casa. | ||
altura, tamanhoFrom the English "tallness" sf,sm | (grande altura) | altura nf |
alturaFrom the English "hgt." sf | alt. nf | |
alturaFrom the English "ht." sf | alt. nf | |
alturaFrom the English "loftiness" sf | altura nm | |
altura, volumeFrom the English "loudness" sf,sm | (som) | volumen nm |
A altura do som dos palestrantes pode ser ajustado usando o controle de volume. | ||
El volumen de los parlantes se puede ajustar con el control de volumen. |
Está faltando alguma coisa importante ? Notifique-nos a respeito de erros ou sugestões para que possamos aprimorar o nosso sistema. |
Traduções complementares | ||
Português | Espanhol | |
alturaFrom the English "altitude" sf | (geometria) | altura nf |
estatura, alturaFrom the English "stature" sf,sf | estatura nf | |
tamanho, alturaFrom the English "size" sm,sm | tamaño nm | |
talla nf | ||
Ele joga basquete bem para alguém do tamanho dele. | ||
Juega bien al baloncesto para alguien de su tamaño. | ||
Juega bien al baloncesto para alguien de su talla. | ||
elevação, alturaFrom the English "elevation" sf | altura nf | |
elevación nf | ||
A elevação da plataforma do palestrante dá a ele mais autoridade. | ||
La altura de la plataforma del orador le da mas autoridad. | ||
elevação, altitude, alturaFrom the English "elevation" sf | altitud nf | |
altura nf | ||
elevación nf | ||
A elevação da parte superior da passagem é de cerca de 3.000 metros. | ||
La altitud del puerto de montaña es de alrededor de 3.000 metros. |
'altura' também foi encontrado nestas entradas:
abarbar
- alinhar-se
- alteza
- de
- maior
- navegação
- patamar
- por
- salto
- soberbia
- sobre
- tope
- vingar
Espanhol:
altitud
- alto
- alzada
- apunarse
- barométrico
- encumbramiento
- entre
- este
- nivel
- navegación
- salto
- talla
- tomar