pena

 [ˈpena]


Forme flesse di 'pena' (nf): pl: pene
Dal verbo penare: (⇒ coniugare)
pena è:
3° persona singolare dell'indicativo presente
2° persona singolare dell'imperativo presente
In questa pagina: pena, penare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

pena sf
  1. (punizione, compassione) pena
mi fa pena me da pena o lástimafar pena (peg) dar penaessere o stare in pena per qc/qn estar en ascuas por algo/algnvalere la pena valer la penanon (ne) vale la pena no vale la penaprendersi o darsi la pena di fare darse el trabajo de hacerpena di morte pena de muertepena pecuniaria pena pecuniariaVedi anche:
penale
penare vi
  1. (patire) penar
  2. (faticare) bregar
In questa pagina: pena, penare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
penaFrom the English "ruth" nfpena nf
pena,
tormento
From the English "pain"
nf,nm
(informale: tormento, fastidio) (coloquial, figurado)pesado nm
  (MX, coloquial: personas, cosas)latoso nm
 Quel ragazzo è una tale pena. Non voglio uscire di nuovo con lui.
 Ese tipo es un pesado, no quiero volver a salir con él.
 Questa frase non è una traduzione della frase di origine. No soporto a tu primo, es un latoso.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
pena,
dispiacere
From the English "grief"
nf,nm
 (figurado)dolor de cabeza nm + loc adj
 Los caprichos de su hija siempre fueron un dolor de cabeza para su madre.
pena,
afflizione,
dolore,
lutto
From the English "grief"
nf,nm,nm
pena nf
  dolor nm
  aflicción nf
 Después del incendio todo el pueblo estaba azotado por pena y tristeza.
pena,
punizione
From the English "penalty"
nf
castigo nm
  sanción nf
 La pena per i tuoi crimini è dieci anni di prigione.
 El castigo por tu crimen son diez años de prisión.
pena,
sofferenza,
angoscia
From the English "woe"
nf
infortunio nm
  mal nm
  calamidad nm
  calamidad nf
 Jerry ha perso il lavoro e ha avuto dei problemi di salute, direi che per quest'anno ha avuto più sofferenze di quelle che si meritava.
 Jerry perdió su trabajo y ha tenido problemas de salud; yo diría que este año ya ha tenido una buena cantidad de infortunios.
pena,
fatica
From the English "trouble"
nf
pena nf
  problema nm
 Non vale la pena di farsi i vestiti da soli.
 No vale la pena que hagas tu propia ropa.
punizione,
pena
From the English "punishment"
nf
castigo nm
  sanción nf
  penalización nf
  multa nf
 La punizione di Emily per essere stata fuori tutta la notte è stata il divieto di uscire per due settimane.
 El castigo de Emily por haber salido toda la noche fue estar dos semanas en penitencia.
punizione,
pena
From the English "retribution"
nf
castigo nm
  pena nf
 Per punizione, fece aumentare il debito della sua carta di credito.
 Sufrió un castigo por no pagar la deuda de su tarjeta de crédito.
desolazione,
pena,
dolore
From the English "desolation"
nf,nm
desolación nf
  aflicción nf
  desconsuelo nm
  abatimiento nm
 La vedova recente piangeva nella desolazione.
 La viuda lloraba de desolación.
duro lavoro,
calvario,
travaglio,
fatica,
pena
From the English "travail"
nm,nm,nf
esfuerzo nm
  trabajo duro nm + adj
  penuria nf
 Dopo anni di duro lavoro hanno finalmente completato il progetto.
 Luego de años de esfuerzo, finalmente completaron el proyecto.
sofferenza,
pena,
dolore
From the English "suffering"
nf,nm
sufrimiento nm
  tribulación nf
  congoja nf
  pena nf
 Dopo la morte di sua moglie George pensava che la sofferenza fosse insopportabile.
 Después de la muerte de su esposa, George pensaba que el sufrimiento iba a ser insoportable.
impresa,
fatica,
pena
From the English "performance"
nf
(figurato)trabajo nm
 Che impresa preparare i bimbi per la festa!
 ¡Qué trabajo es arreglar a los niños para la fiesta!
pietà,
pena,
compassione
From the English "pity"
nf
pena nf
  lástima nf
  compasión nf
 Provo pietà quando vedo un bambino affamato.
 Siento pena cuando veo a un niño hambriento.
 Siento lástima cuando veo a un niño hambriento.
 Siento compasión por los niños que pasan hambre.

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
soffrire,
penare,
tribolare
From the English "suffer"
vi,vi
sufrir vtr
 Ha sofferto per anni mentre era sposata con lui.
 Ella sufrió durante años mientras estuvo casada con él.
patire,
subire,
penare
From the English "languish"
vi
languidecer vi
  penar vi
 L'uomo innocente penava in prigione.
 El hombre inocente languidecía en prisión.
 El hombre inocente penaba en la prisión.
'pena' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'pena':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "pena".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!