parola

 [paˈrɔla]


Forme flesse di 'parola' (nf): pl: parole

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

parola sf
  1. (vocabolo, promessa) palabra
  2. (facoltà) habla
parole sfpl
  1. (chiacchiere) palabras
ti credo sulla parola creo en tu palabraè una parola! ¡no es cosa fácil!chiedere la parola pedir la palabradare la parola a qn dar la palabra a algnti do la mia parola che... te doy mi palabra que...mantenere la parola mantener la palabramettere una buona parola per qn hablar bien de algnpassare dalle parole ai fatti pasar del dicho al hechoprendere la parola tomar la palabrarimanere senza parole quedarse sin palabrasrimangiarsi la parola comerse las palabrasnon ho parole per ringraziarla no tengo palabras de agradecimientorivolgere la parola a qn dirigirle la palabra a algnnon è (ancora) detta l'ultima parola todavía no se ha dicho la última palabraè una persona di parola es una persona de palabrain parole povere en pocas palabrasparola d'onore palabra de honorparola d'ordine contraseñaparole (in)crociate palabras cruzadasVedi anche:
parolaccia

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
parolaFrom the English "word" nf (unidad léxica)palabra nf
 Questa frase ha cinque parole.
 Esta frase tiene cinco palabras.
parolaFrom the English "speech" nfexpresión nf
 La libertà di parola è una necessità in una democrazia.
 La libertad de expresión es una necesidad dentro de una democracia.
parolaFrom the English "word" nf (figurato: promessa) (jurar)palabra nf
 Ha dato la sua parola che avrebbe risolto il problema entro venerdì.
 Dio su palabra de que solucionaría el problema para el viernes.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
parolaFrom the English "word" nfconversación nf
 Vado a dirgli due parole sulla musica alta.
 Tendré que tener una conversación con el sobre el volumen de la música.
parola,
verbo
From the English "word"
nf,nm
(religione: il Vangelo) (de Dios)Palabra nf
 Nella Bibbia si può leggere la Parola di Dio.
 Puedes leer la Palabra de Dios en la Biblia.
ordine,
parola
From the English "word"
nm,nf
orden nf
 Faresti meglio a seguire gli ordini di tuo padre.
 Mejor sigue las órdenes de tu padre.
parolaFrom the English "squeak" nf (figurato: affermazione) (figurado)pío nm
  palabra nf
 Jon, qual è la tua opinione sul tema? Non hai pronunciato una sola parola in tutta la riunione.
 ¿Cuál es tu opinión sobre esto, John? No te escuchamos decir ni pío en toda la reunión.
parola,
promessa
From the English "my word"
nf
te doy mi palabra expr
  palabra de honor expr
 L'auto è in condizioni perfette al 100%. Ti do la mia parola.
 Este auto está 100% en perfectas condiciones, te doy mi palabra.
termine,
parola
From the English "term"
nm,nf
término nm
 Il termine "basket case" ha un'origine interessante.
 El término "loco de atar" tiene un origen interesante.
suono,
parola
From the English "peep"
nm,nf
un pío expr
 ¡No quiero escuchar ni un pío por el resto de la tarde!
emissione,
espressione,
parola,
parlata
From the English "utterance"
nf,nf
habla nf
  voz nf
  pronunciación nf
 L'emissione delle sue parole fu calma ma chiara.
 Su habla era tranquila pero clara.
'parola' si trova anche in questi elementi:

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'parola':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "parola".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!