- (sfregare) frotar, refregar
- (fam: truffare) timar, estafar
- (: rubare) mangar
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
| Traduzioni principali | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| fregare⇒From the English "gyp" vtr | (informale) | estafar a vtr + prep |
| timar a vtr + prep | ||
| (MX) | tranzar a vtr + prep | |
| fregareFrom the English "glom" vtr | (informale: rubare) | robar⇒ vtr |
| afanar⇒ vtr | ||
| fregare, ingannareFrom the English "hornswoggle" vtr,vtr | (informale) | engatusar a vtr + prep |
| engañar a vtr + prep | ||
| fregareFrom the English "screw over" vtr | (informale) (AmL, coloquial) | joder a vtr + prep |
| Mi fregò non mettendo il mio nome nel rapporto. | ||
| Me jodió no poniendo mi nombre en el informe. | ||
| fregareFrom the English "give a crap" vi | (colloquiale) | importarle a alguien vi + prep |
| fregareFrom the English "give a monkey's" vi | (colloquiale) | importarle a vi + prep |
| fregareFrom the English "shortchange" vtr | (colloquiale) | engañar a vtr + prep |
| timar a vtr + prep | ||
| fregareFrom the English "stitch up" vtr | (colloquiale) | estafar a, timar a vtr + prep |
| engañar a vtr + prep | ||
| (CO, CU: coloquial) | tumbar a vtr + prep | |
| (AR, CL: vulgar) | cagar a vtr + prep | |
| Quando non si presentò con le merci capii che ero stato fregato. | ||
| Cuando no apareció con la mercadería, supe que me había estafado. | ||
| fregareFrom the English "rip off" vtr | (coloquial) | afanar⇒ vtr |
| robar⇒ vtr | ||
| Carol accusò Matthew di averle fregato il lavoro. | ||
| Carol acusó a Mateo de afanar su trabajo. | ||
| fregareFrom the English "cop" vtr | (colloquiale: rubare) (coloquial) | afanar⇒ vtr |
| (coloquial) | pillar⇒ vtr | |
| (ES: coloquial) | chorar⇒ vtr | |
| robar⇒ vtr | ||
| Brian si è fregato una fetta di pizza mentre non guardava nessuno. | ||
| Brian afanó un trozo de pizza cuando nadie miraba. | ||
| fregareFrom the English "pinch" vtr | (colloquiale: sottrarre) | robar⇒ vtr |
| (ES: coloquial) | chorizar⇒, mangar⇒ vtr | |
| (AR, CL, PE: coloquial) | chorear⇒ vtr | |
| Hai comprato quella collana o l'hai fregata? | ||
| ¿Compraste ese collar o lo robaste? // ¡Robé estas flores del parque! | ||
| fregareFrom the English "skank" vtr | (colloquiale: rubare) (coloquial) | afanar⇒ vtr |
| (coloquial) | birlar⇒ vtr | |
| robar⇒ vtr | ||
| Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
| Traduzioni aggiuntive | ||
| Italiano | Spagnolo | |
| fregare, incastrareFrom the English "do dirt" vtr,vtr | (informale) | portarse mal con loc verb |
| hacerle daño a loc verb | ||
| fregareFrom the English "take" vtr | (colloquiale: truffare) | estafar⇒ vtr |
| timar⇒ vtr | ||
| Si è accorto di essere stato fregato quando ha capito che la macchina fotografica che aveva comprato era vuota dentro. | ||
| Él se dio cuenta que lo habían estafado cuando vio que la cámara que compró no tenía piezas funcionales en su interior. | ||
| Él se dio cuenta que lo habían timado cuando vio que la cámara que compró no tenía piezas funcionales en su interior. | ||
| fregare, rubareFrom the English "lift" vtr,vtr | (colloquiale: rubare) | robar⇒ vtr |
| (ES: coloquial) | birlar⇒, mangar⇒ vtr | |
| Il ladro ha fregato il portafoglio dell'uomo. | ||
| El ladrón le robó la cartera al hombre. | ||
| fregareFrom the English "snow" vtr | (colloquiale) (coloquial) | tangar a vtr + prep |
| Con quella storia scema l'abbiamo proprio fregata la polizia! | ||
| Realmente tangamos a la policía con aquella historia absurda. | ||
| fregareFrom the English "screw" vtr | (colloquiale) | engañar⇒, timar⇒ vtr |
| (ES, coloquial) | tangar⇒ vtr | |
| Il malversatore aveva fregato il sistema. | ||
| El estafador engañó al sistema. | ||
| fregareFrom the English "crook" vtr | (informale) | estafar a vtr + prep |
| engañar a vtr + prep | ||
| Quando Ruth si è resa conto che Mick la stava fregando, ha rescisso il contratto. | ||
| Cuando Ruth se dio cuenta de que Mick la estaba estafando, rompió el contrato. | ||
| fregareFrom the English "chisel" vtr | (colloquiale) | estafar para quitar loc verb |
| defraudar para quitar loc verb | ||
| timar para quitar loc verb | ||
| Quel tipo mi ha fregato venti dollari. | ||
| El muchacho me estafó para quitarme veinte billetes verdes. | ||
| El muchacho me defraudó para quitarme veinte billetes verdes. | ||
| El muchacho me timó para quitarme veinte billetes verdes. | ||
| fregareFrom the English "snatch" vtr | (colloquiale: rubare) | robar⇒ vtr |
| (coloquial) | afanar⇒ vtr | |
| I ladri fregarono i diamanti dalla vetrina della gioielleria. | ||
| Los ladrones robaron los diamantes del expositor de la joyería. | ||
| fregare, gabbare, truffareFrom the English "diddle" vtr,vtr | (colloquiale) | estafar a vtr + prep |
| timar a vtr + prep | ||
| (ES: coloquial) | tangar a vtr + prep | |
| (CU, HN, MX: coloquial) | bailarse a v prnl + prep | |
| Salta fuori che ho pagato 150 dollari in più del valore reale del tappeto. Quel negoziante mi ha fregato! | ||
| fregare, infinocchiareFrom the English "fuck over" vtr | (colloquiale: truffare, ingannare) (vulgar) | joder a vtr + prep |
| (vulgar) | cagar a vtr + prep | |
| (MX, vulgar) | chingar a vtr + prep | |
| Le conté la historia en secreto y ella después me jodió y se la contó a mi jefe. | ||
| fregare, imbrogliareFrom the English "snooker" vtr | engañar a vtr + prep | |
| enredar a vtr + prep | ||
| fregare, gabbare, truffare, imbrogliare, prendere in giroFrom the English "snooker" vtr,vtr,vtr | (informale) | estafar algo a alguien vtr + prep |
| quitar algo a alguien, sacar algo a alguien vtr + prep | ||
| Quell'avanzo di galera mi ha fregato tutti i soldi che avevo. | ||
| El timador me estafó todo el dinero que tenía. | ||
| fregare, incastrareFrom the English "goldbrick" vtr | (colloquiale) | engañar a vtr + prep |
| estafar a vtr + prep | ||
| fregare, infinocchiare, fottere, inculareFrom the English "shaft" vtr,vtr | (colloquiale: truffare) | engañar a vtr + prep |
| (AmL, coloquial) | cagar a vtr + prep | |
| Adrian si rese conto troppo tardi che il negoziante lo aveva fregato. | ||
| Adrian se dio cuenta demasiado tarde de que el vendedor le había engañado. | ||
| imbrogliare, incastrare, fregareFrom the English "play tricks on" vtr,vtr,vtr | jugar con vi + prep | |
| engañar a vtr + prep | ||
| rubacchiare, grattare, fregareFrom the English "filch" vtr,vtr | hurtar⇒ vtr | |
| afanar⇒ vtr | ||
| birlar⇒ vtr | ||
| ingannare, fregare, buggerareFrom the English "lay a trap" vtr,vtr | tenderle una trampa a loc verb | |
| ponerle una trampa a loc verb | ||
| ingannare, fregareFrom the English "boondoggle" vtr,vtr | estafar a vtr + prep | |
| engañar a vtr + prep | ||
| (MX, coloquial) | tranzar a vtr + prep | |
| rubare, fregareFrom the English "poach" vtr,vtr | robar⇒ vtr | |
| quedarse con v prnl + prep | ||
| Un tipo mi ha rubato il posto durante l'intervallo. | ||
| ¡Un hombre robó mi asiento durante el entreacto! | ||
| incastrare, fregareFrom the English "skank" vtr,vtr | (figurato, informale: ingannare) | estafar a vtr + prep |
| engañar a vtr + prep | ||
| gabbare, fregareFrom the English "sucker" vtr,vtr | (informale) | embaucar a vtr + prep |
| (PR, coloquial) | coger de bobo a loc verb | |
| (MX, coloquial) | verle la cara a loc verb | |
| El jefe embaucó a Jim de nuevo para que trabaje horas extras. | ||
| rubare, fregareFrom the English "jack" vtr,vtr | (coloquial) | afanar⇒ vtr |
| robar⇒ vtr | ||
| (AR, coloquial) | chorear⇒ vtr | |
| Fred afanó un paquete de cigarrillos de la tienda. | ||
| rubare, fregareFrom the English "skim" vtr,vtr | robar⇒ vtr | |
| (coloquial) | afanar⇒ vtr | |
| Josh è stato riconosciuto colpevole di aver rubato soldi all'azienda. | ||
| Josh fue declarado culpable de robar dinero del negocio. | ||
| truffare, fregareFrom the English "stiff" vtr,vtr | engañar a vtr + prep | |
| Ese tipo me engañó con la venta del auto usado. | ||
| ingannare, raggirare, truffare, fregare, gabbare, prendere in giroFrom the English "lead down the garden path" vtr,vtr,vtr | engañar a vtr + prep | |
| Non ho mai sospettato che mi stesse raggirando. | ||
| Nunca pensé que él me engañaría. | ||
| farla in barba a [qlcn], truffare, imbrogliare, fregareFrom the English "sell a bill of goods" v,vtr,vtr | (coloquial) | dar gato por liebre loc verb |
| raggirare, imbrogliare, truffare, fregareFrom the English "con" vtr,vtr | estafar a vtr + prep | |
| timar a vtr + prep | ||
| engañar a vtr + prep | ||
| Sembra che il sospetto abbia raggirato persone anziane ed estorto migliaia di dollari. | ||
| El sospechoso aparentemente estafó a varios ancianos. | ||
| sgraffignare, intascare, portar via, fregare, grattareFrom the English "nab" vtr,vtr | (informale: rubare) | robar⇒ vtr |
| (ES: coloquial) | birlar⇒, mangar⇒ vtr | |
| Unos ladrones me robaron el iPhone cuando estaba distraído. | ||
| ingannare, raggirare, fregareFrom the English "hoodwink" vtr,vtr | timar⇒ vtr | |
| embaucar⇒ vtr | ||
| (coloquial) | engatusar⇒ vtr | |
| El trabajador autónomo se dio cuenta de que el nuevo cliente lo había timado cuando desapareció sin pagarle. | ||
| truffare, raggirare, fregareFrom the English "bilk" vtr,vtr | estafar⇒ vtr | |
| fottere [qlcn], fregareFrom the English "screw with" vtr,vtr | (volgare: imbrogliare) | jugar con vi + prep |
| engañar a vtr + prep | ||
| burlarse de v prnl + prep | ||
| ingannare, turlupinare, raggirare, fregare, gabbare, bidonare, , dare un bidone a [qlcn], tirare un bidone a [qlcn]From the English "fob off" vtr,vtr,vtr | engatusar a vtr + prep | |
| L'addetta alle vendite mi offrì un rimborso parziale ma intuivo che stava solo cercando di raggirarmi. | ||
| La vendedora me ofreció un reembolso parcial, pero era evidente que lo único que quería era engatusarme. | ||
| agguantare, afferrare, prendere, fregareFrom the English "grab" vtr,vtr | (rubare) (ES) | coger⇒ vtr |
| (AmL) | agarrar⇒ vtr | |
| Ha agguantato i diamanti ed è scappato. | ||
| Él cogió los diamantes y salió corriendo. | ||
| sgraffignare, fregare, intascarsi [qlcs]From the English "swipe" vtr,v rif | (informale: rubare) | robar⇒ vtr |
| (coloquial) | afanar⇒ vtr | |
| (coloquial) | birlar⇒ vtr | |
| Qualcuno mi ha fregato il libro di chimica. | ||
| Alguien robó mi manual de química. | ||
| raggirare, turlupinare, incastrare, fregareFrom the English "bamboozle" vtr,vtr | embaucar a vtr + prep | |
| engatusar a vtr + prep | ||
| enredar a vtr + prep | ||
| engañar a vtr + prep | ||
| sottrarre, rubare, fregareFrom the English "cheat" vtr,vtr | (con l'inganno) | estafarle algo a alguien loc verb + prep |
| engañar a alguien para robarle algo loc verb | ||
| Il truffatore ha sottratto alla signora i risparmi di una vita. | ||
| El timador le estafó los ahorros de toda la vida a la anciana. | ||
| ingannare, imbrogliare, raggirare, truffare, fregare, bidonareFrom the English "flimflam" vtr,vtr,vtr | engañar a vtr + prep | |
| fottere, inculare, fregareFrom the English "fuck" vtr,vtr | (volgare: rubare) | robarle algo a alguien vtr + prep |
| (MX: vulgar) | chingarle algo a alguien vtr + prep | |
| (ES: coloquial) | birlarle algo a alguien vtr + prep | |
| Mi ha fottuto cento dollari. | ||
| Me robó cien dólares. | ||
| Me chingó cien dólares. | ||
| far pagare un prezzo troppo alto, truffare, bidonare, fregareFrom the English "gouge" vtr,vtr,vtr | (figurato) | estafar⇒ vtr |
| sgraffignare, fregare, grattareFrom the English "nick" vtr | (colloquiale) | robar⇒ vtr |
| (ES: coloquial) | mangar⇒ vtr | |
| (MX: coloquial) | volar⇒ vtr | |
| (ES, PE: coloquial) | afanar⇒ vtr | |
| Tim ha fregato dei soldi a sua madre. | ||
| Tim le robó algo de dinero a su madre. | ||
| raggirare, imbrogliare, fregareFrom the English "rook" vtr,vtr | estafar a vtr + prep | |
| El timador me estafó y se llevó mi dinero. | ||
| incastrare, fregare, imbrogliareFrom the English "fake out" vtr,vtr | engañar⇒ vtr | |
| fingir⇒ vtr | ||
| mentir⇒ vi | ||
'fregare' si trova anche in questi elementi: