- anzuelo
Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:
- (moglie, amante) amar
- (amico, fratello) querer
- (reciproco) amarse, quererse
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
amoFrom the English "hook" nm | (da pesca) | anzuelo nm |
Fred non fece in tempo a tirare la lenza che già ebbe un grosso pesce appeso all'amo. | ||
Fred tenía un gran pez en el anzuelo cuando tiró la línea. | ||
amo, amo da pescaFrom the English "fish hook" nm | anzuelo nm | |
Adoravo pescare, ma odiavo dover infilzare un'esca viva nell'amo. | ||
Siempre me gustó pescar pero odiaba tener que clavar la carnada viva en el anzuelo. |
Traduzioni principali | ||
Italiano | Spagnolo | |
amare, andare matto per, andare pazzo perFrom the English "adore" vtr,vi | (figurado) | adorar⇒ vtr |
encantar⇒ vi | ||
fascinar⇒ vtr | ||
enloquecer⇒ vi | ||
Serena adora el chocolate y lo come todos los días. | ||
amare⇒From the English "luv" vtr | amar⇒ vtr | |
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
amareFrom the English "love" vtr | amar⇒ vtr | |
Si vede che ama il suo ragazzo dallo sguardo sul suo viso. | ||
Puedes ver que ama a su novio por la expresión de su cara. |
Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti |
Traduzioni aggiuntive | ||
Italiano | Spagnolo | |
amareFrom the English "love" vi | apasionarse⇒ v prnl | |
Ama troppo. | ||
Se apasiona demasiado. | ||
amareFrom the English "love" vtr | (fare l'amore) (tener sexo) | hacer el amor loc verb |
Voglio che mi ami appassionatamente stanotte, piccola. | ||
Quiero que hoy me hagas el amor con pasión. | ||
adorare, amareFrom the English "adore" vtr,vtr | adorar a vtr + prep | |
(figurado) | estar enloquecido con loc verb | |
estar loco por loc verb | ||
Amy adora Martin e vuole sposarlo. | ||
Amy adora a Martin y quiere casarse con él. | ||
amare, adorare, apprezzareFrom the English "cherish" vtr,vtr | estimar⇒ vtr | |
valorar⇒ vtr | ||
(tradición) | mantener⇒ vtr | |
(esperanza) | abrigar⇒ vtr | |
Nick ama l'orologio da taschino che ha ricevuto da suo nonno. | ||
Nick estima el reloj de bolsillo que le dio su abuelo. | ||
amare, adorareFrom the English "cherish" vtr | querer a vtr + prep | |
estimar a vtr + prep | ||
apreciar a vtr + prep | ||
Il pastore ama sua moglie. | ||
El pastor quiere a su esposa. | ||
amare, adorareFrom the English "delight" vtr | deleitarse con v prnl + prep | |
disfrutar de vtr + prep | ||
Dopo l'infarto, Stefan ha imparato ad amare i piccoli piaceri della vita. | ||
Stefan se deleita con los placeres simples desde su ataque al corazón. | ||
amare, adorareFrom the English "love" vtr | (figurado) | adorar⇒ vtr |
encantar⇒ vi | ||
amar⇒ vtr | ||
Adoro la pallacanestro. | ||
Adoro el baloncesto. | ||
Me encanta el baloncesto. | ||
amare, adorareFrom the English "love" vtr | encantar hacer algo loc verb | |
amar hacer algo loc verb | ||
Adoro fare jogging nel parco quando il clima è caldo. | ||
Me encanta ir a correr al parque cuando el tiempo es cálido. | ||
Amo ir a correr al parque cuando el tiempo es cálido. | ||
volere bene a, amareFrom the English "love" vtr,vtr | (amici, ecc.) (familia, amistad) | querer⇒ vtr |
amar⇒ vtr | ||
Nota: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a». | ||
Certo che voglio bene a mia madre. | ||
Por supuesto que quiero a mi madre. | ||
stimare, amareFrom the English "treasure" vtr | amar a vtr + prep | |
valorar a vtr + prep | ||
Adam ama Charlotte, quindi le ha chiesto di sposarlo. | ||
Adam ama a Charlotte, así que le ha pedido que se case con él. |
'amo' si trova anche in questi elementi: