calo

 [ˈkalo]


Forme flesse di 'calo' (nm): pl: cali
Dal verbo calare: (⇒ coniugare)
calo è:
1° persona singolare dell'indicativo presente
calò è:
3° persona singolare dell'indicativo passato remoto
In questa pagina: calo, calare

Compact Plus Italiano © HarperCollins Publishers 2007:

calo sm
  1. (di prezzi, vendite) caída
  2. (di volume, peso) pérdida
  3. (di vista, udito) debilitamiento
calare vt
  1. bajar
vi
  1. (abbassarsi) bajar
  2. (sole, notte) caer
  3. (rumore) disminuir
calare di peso adelgazar
In questa pagina: calo, calare

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
calo,
flessione
From the English "dip"
nm,nf
caída nf
  bajada nf
  baja nf
 La flessione del mercato ha spaventato alcuni investitori.
 La caída del mercado preocupó a algunos inversores.
caloFrom the English "downside" nm (finanza)baja nf
  caída nf
 I mercati hanno iniziato questa settimana decisamente in calo.
 Las acciones empezaron la semana en baja.
caloFrom the English "rollback" nmdisminución nf
  reducción nf
caloFrom the English "drop off" nmdisminución nf
  reducción nf
  merma nf
 C'è stato un forte calo nelle vendite durante la crisi economica.
 Ha habido una disminución de las ventas a medida que avanza la crisis económica.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
calo,
contrazione
From the English "shrinkage"
nm,nf
pérdidas nfpl
  pérdida por daños nf + loc adj
  disminución nf
 Questo negozio ha subito un calo nell'ultimo trimestre.
 Esta tienda ha sufrido algunas pérdidas en el último trimestre.
calo,
declino,
regressione
From the English "downturn"
nm,nf
(economia)recesión nf
  desaceleración económica loc nom f
  caída nf
  decrecimiento nm
 Ci stiamo riprendendo adesso dal calo delle vendite dell'anno passato.
 Recién ahora nos estamos recuperando de la recesión en ventas del año pasado.
calo,
declino
From the English "downtrend"
nm
 (economía)tendencia bajista nf + adj
calo,
crollo
From the English "slump"
nm
(figurato: prezzi) (precios)caída nf
  bajón nm
  baja nf
 C'è stato un crollo dei prezzi delle case di recente.
 Ha habido una caída en el precio de la vivienda.
calo,
ribasso,
abbattimento
From the English "fall"
nm,nm
baja nf
  caída nf
 Il calo dei prezzi danneggerà i nostri guadagni.
 La baja en los precios afectará nuestras utilidades.
diminuzione,
calo,
declino
From the English "falloff"
nf,nm
declive nm
  caída nf
caduta,
calo
From the English "drop"
nf,nm
(figurato: calo, diminuzione)caída nf
  descenso nm
 La caída de la bolsa sorprendió a los analistas.
 El descenso de la bolsa sorprendió a los analistas.
declino,
diminuzione,
calo
From the English "declination"
nm,nf,nm
(formale)caída nf
  decadencia nf
diminuzione,
calo,
discesa
From the English "decline"
nf,nm,nf
disminución nf
  descenso nm
  empeoramiento nm
 L'azienda si chiese come fare per invertire il calo nelle vendite.
 La compañía se preguntó cómo podía revertir la disminución en las ventas.
abbassamento,
diminuzione,
calo
From the English "sag"
nm,nf,nm
 (figurado)caída nf
 La caída de los beneficios era preocupante.
discesa,
calo
From the English "descent"
nf,nm
descenso nm
  bajada nf
  baja nf
 El reciente descenso ha hecho que los precios vuelvan a los niveles de hace diez años.
 La reciente bajada ha hecho que los precios vuelvan a los niveles de hace diez años.
diminuzione,
riduzione,
calo
From the English "lessening"
nf,nm
disminución nf
  reducción nf
 La diminuzione dei pregiudizi favorisce l'uguaglianza nella società.
 La disminución de prejuicios da lugar a una sociedad más equitativa.
diminuzione,
riduzione,
calo
From the English "rollback"
nf,nm
 (precios)reducción nf
 La tienda tenía una reducción de precios.
diminuzione,
riduzione,
calo
From the English "diminution"
nf,nm
disminución nf
ribasso,
calo,
diminuzione,
riduzione
From the English "decrease"
nm,nf
disminución nf
 Queste cifre indicano un calo del 15%.
 Estas cifras representan un 15% de disminución.
diminuzione,
riduzione,
calo
From the English "rollback"
nf,nm
 (salario)reducción nf
 La crisi economica ha causato una diminuzione degli stipendi.
 La crisis económica causó una reducción de los salarios.
abbassamento,
calo
From the English "subsidence"
nm
disminución nf
  amaine nm
 Recentemente, c'è stato un calo nel numero dei disoccupati.
abbassamento,
calo,
riduzione
From the English "lowering"
nm,nf
disminución nf
  reducción nf
abbassamento,
calo,
riduzione
From the English "lowering"
nm,nf
 (cifras)descenso nm
  caída nf
  disminución nf
 Dobbiamo concentrarci sul calo della disoccupazione.
 Debemos concentrarnos en el descenso del desempleo.
 Debemos concentrarnos en la caída del desempleo.
degrado,
declino,
calo,
indebolimento
From the English "decline"
nm
debilitamiento nm
  debilidad nf
 Credo che l'indebolimento di mia nonna sia inevitabile: ha 95 anni!
 Supongo que el debilitamiento de mi abuela es inevitable, 'tiene 95!

WordReference Italiano-Spagnolo Virtual Dictionary © 2026:

Traduzioni principali
ItalianoSpagnolo
calareFrom the English "drop off" videcrecer vi
 Le vendite sono calate bruscamente dall'inizio della stretta creditizia.
 Las ventas han decrecido de manera espectacular desde que empezó la restricción crediticia.
calare,
tirare giù
From the English "pull down"
vtr
cerrar vtr
  bajar vtr
 Siempre cierro las cortinas en la noche.
calare,
scalare
From the English "cast off"
vtr,vtr
(lavoro a maglia) (costura)cerrar vtr
 Per dare la forma allo scalfo delle maniche bisogna calare un paio di punti all'inizio di ogni ferro.
 Una buena manera de dar forma a las mangas de un suéter cuando tejes, es cerrar ciertos puntos al principio de cada fila.
  Manca qualcosa di importante? Segnala un errore o suggerisci miglioramenti
Traduzioni aggiuntive
ItalianoSpagnolo
calareFrom the English "dip" vihundirse v prnl
  esconderse v prnl
 Il sole calò all'orizzonte.
 El sol se hundió tras el horizonte.
affievolirsi,
diminuire,
calare
From the English "ease"
v rif,vi
reducirse v prnl
  disminuir vi
 El tráfico se redujo cuando salimos de Londres.
calare,
scendere,
diminuire
From the English "subside"
vi
bajar vtr
 Quando il livello dell'acqua calerà gli abitanti saranno lasciati rientrare a casa.
 Los vecinos podrán volver cuando baje el agua.
calare,
diminuire
From the English "fall away"
vi
decrecer vi
  disminuir vtr
  menguar vi
 La frequentazione in chiesa è diminuita mano a mano che le persone si trasferivano in periferia.
 El número de feligreses decreció debido a que la gente no dejaba de mudarse a las afueras.
calare,
scendere,
diminuire
From the English "descend"
vi
decrecer vi
  bajar vi
 La percentuale delle infezioni di HIV finalmente inizia a diminuire.
 La tasa de infecciones de VIH finalmente ha empezado a decrecer.
calare,
diminuire,
scemare
From the English "slacken"
vi,vi
disminuir vi
  (ritmo de trabajo)aflojarse v prnl
 Recentemente la produttività della compagnia è calata.
 La productividad ha disminuido recientemente en la compañía.
calare,
scendere
From the English "down-cycle"
vi
decaer vi
calare,
far scendere
From the English "let down"
vtr
bajar vtr
  (algo que pende)descolgar vtr
  (pelo)soltar vtr
 La ragazza calò una fune ed il suo ragazzo si arrampicò fino in camera sua.
 La chica bajó una cuerda y su novio trepó hasta la habitación.
calare,
diminuire,
placarsi,
calmarsi,
passare
From the English "subside"
vi,v rif,vi
sosegar, disminuir vtr
  aquietarse v prnl
  apagarse v prnl
 Un anno dopo la morte di lei, il suo dolore iniziò a calare.
 Un año después de la muerte de su esposa, su pena empezó a sosegar.
calare,
scemare
From the English "wilt"
vi
decaer vi
calare,
diminuire
From the English "go down"
vi
 (figurado)bajar, disminuir vi
 I prezzi in questo negozio sono calati notevolmente.
 Los precios han bajado en esta tienda.
calare,
ridurre
From the English "ramp down"
vtr
disminuir vtr
calare,
scendere,
diminuire
From the English "decline"
vi
disminuir vi
  descender vi
  decaer vi
  bajar vi
 Le vendite di computer fissi sono scese negli ultimi anni in quanto molti preferiscono i portatili.
 La venta de computadoras de escritorio ha disminuido con los años porque todos prefieren las portátiles.
calare,
diminuire
From the English "subside"
vi
disminuir vi
  mejorar vi
  aliviarse v prnl
 Laura fece un respiro profondo e attese che la sensazione di nausea diminuisse.
 Laura respiró hondo y esperó que la sensación de mareo disminuyera.
calare,
decrescere,
ridursi
From the English "fall off"
vi,v rif
caer vi
  descender vi
 Durante la crisi sono calate le vendite di auto.
 La venta de coches ha caído durante la recesión.
calare,
crollare
From the English "slump"
vi
(figurato: prezzi) (precios)desplomarse v prnl
 I prezzi delle azioni della società crollarono quando annunciarono un calo dei profitti.
 El precio de las acciones de la empresa se desplomó cuando hicieron pública la disminución de los beneficios.
calare,
scendere,
diminuire
From the English "decline"
vi
deteriorarse v prnl
  descender vi
 Da mesi la popolarità del presidente diminuisce.
 La popularidad del presidente está deteriorándose hace meses.
calare,
scemare,
diminuire
From the English "remit"
vi
aplacar vtr
  disminuir vtr
calare,
scendere,
diminuire
From the English "slip"
vi
caer vi
 I prezzi potrebbero slittare un poco dopo la stagione turistica.
 Los precios pueden caer un poco después de la época de vacaciones.
abbassare,
calare,
tirare giù
From the English "fold down"
v
abatible adj mf
 Dietro questo pannello a parete c'è un letto che si tira giù per la notte.
 Detrás de esta pared hay una cama abatible que saco para dormir.
svanire,
scomparire,
calare
From the English "fade"
vi
desvanecerse v prnl
  desaparecer vi
  (luz)apagarse v prnl
 Amanda si è seduta a guardare la luce svanire al crepuscolo.
 Amanda se sentó a ver la luz desvanecerse con el atardecer.
scendere,
calare
From the English "sink"
vi
(prezzi)bajar vi
 Il prezzo del gas è sceso in ribasso.
 El precio de la gasolina volvió a bajar.
scendere,
diminuire,
calare,
abbassarsi
From the English "drop"
vi,v rif
bajar vi
  descender vi
 Il livello dell'acqua scenderà con la bassa marea.
 El nivel del agua bajará con la bajamar.
 El nivel del agua descenderá con la bajamar.
scendere,
calare,
diminuire
From the English "drop"
vi
bajar vi
  caer vi
  descender vi
  disminuir vi
 Le azioni sono scese oggi.
 Han bajado las existencias hoy.
decrescere,
calare
From the English "wane"
vi
(luna)menguar vi
 La luna sta calando, ogni notte se ne vede sempre meno.
 La luna está menguando; cada noche se va haciendo un poco menos visible.
tramontare,
calare
From the English "sink"
vi
(sole)ponerse v prnl
  ocultarse v prnl
 Era bello vedere il sole che calava dietro l'orizzonte.
 Fue hermoso ver el sol ponerse en el horizonte.
 Fuer hermoso ver al sol ocultarse en el horizonte.

Discussioni del forum nel cui titolo è presente la parola 'calo':

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Vedi la traduzione automatica di Google Translate di "calo".

In altre lingue: Francese | Portoghese | Tedesco | Olandese | Svedese | Polacco | Rumeno | Ceco | Greco | Turco | Cinese | Giapponese | Coreano | Arabo | Inglese

Pubblicità
Pubblicità
Segnala una pubblicità inappropriata.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!