| Principales traductions |
| pouvoir nm | (puissance particulière) | poder nm |
| | | capacidad nf |
| | Ce médicament a le pouvoir de vous guérir. |
| | Este medicamento tiene el poder de curarlo. |
| pouvoir nm | (faculté) | poder nm |
| | | capacidad nf |
| | Ces enfants ont un grand pouvoir d'adaptation. |
| | Esos niños tienen un gran poder de adaptación. |
| pouvoir nm | (puissance de droit) | poder nm |
| | L'exercice du pouvoir est une drogue. |
| | El ejercicio del poder es una droga. |
| pouvoir nm | (droit) | poder nm |
| | | facultad, capacidad nf |
| | Le gendarme a le pouvoir de vous arrêter. |
| | El oficial tiene el poder de arrestarlo. |
| pouvoir nm | (le gouvernement) | poder nm |
| | Après les élections, le pouvoir changera. |
| | Pasados los comicios, el poder cambiará. |
| pouvoir⇒ vtr | (avoir la capacité de) | poder⇒ vtr |
| | | ser capaz de v cop + loc adj |
| | Mon mari peut déplacer le frigo tout seul, mais pas moi. |
| | Mi esposo puede mover el refrigerador por sí solo, pero yo no podría. |
| pouvoir vtr | (avoir le droit de) | poder⇒ vtr |
| | | tener el derecho de loc verb |
| | (formal) | estar capacitado para, estar facultado para loc verb |
| | Le directeur peut renvoyer ses employés s'il le souhaite. Ma fille peut sortir jusqu'à 23 h le samedi soir. |
| | El director puede despedir a sus empleados si lo desea. Mi hija puede salir hasta las once de la noche los sábados. |
| pouvoir vtr | (avoir une caractéristique) | poder⇒ vtr |
| | | tener capacidad para loc verb |
| | Cette salle peut contenir deux cent personnes. |
| | Esta sala puede acoger doscientas personas. |
| pouvoir vtr | (avoir la permission) | poder⇒ vtr |
| | (formal) | tener permitido loc verb |
| | | tener permiso para loc verb |
| | Pouvons-nous sortir ce soir ? |
| | ¿Podemos salir hoy por la noche? |
| pouvoir vtr | (formule de politesse) (cortesía) | poder⇒ vtr |
| | Pouvez-vous me dire l'heure ? |
| | ¿Puede darme la hora? ¿Podría decirme qué hora es? |
| pouvoir vtr | (indique une éventualité) | poder⇒ vtr |
| | Avec son caractère, tout peut arriver. |
| | Con su carácter, todo puede pasar. |
| se pouvoir v pron impers | (Il est possible) | poder v impers |
| | | poder ser loc verb |
| | | ser posible que loc verb |
| | Il se peut que j'arrive en retard. |
| | Puede que llegue tarde. |
| | Puede ser que llegue tarde. |
| | Es posible que llegue tarde. |
Formes composées
|
| abus de pouvoir nm | (utilisation inappropriée du pouvoir) (Derecho) | abuso de poder loc nom m |
| arcanes du pouvoir nmpl | figuré (mécanismes politico-administratifs) | secretos del poder nmpl + loc adj |
| avoir du pouvoir sur [qqn] loc v + prép | (pouvoir contraindre [qqn] à faire [qch]) | tener poder sobre loc verb + prep |
| contre-pouvoir nm | (pouvoir d'opposition) | contrapoder nm |
| | Une presse libre est garante d'un contre-pouvoir. |
| | Una prensa libre garantiza el contrapoder. |
| course au pouvoir nf | (lutte pour le pouvoir) | carrera al poder nf + loc adj |
| | Le chef ayant démissionné, c'est la course au pouvoir pour les prétendants. |
| | Al dimitir el jefe, empieza la carrera al poder de los aspirantes. |
| décentralisation du pouvoir nf | (répartition du pouvoir) | descentralización del poder nf + loc adj |
| | La décentralisation du pouvoir transférerait celui-ci aux autorités régionales. |
| délégation de pouvoir nf | (transfert d'autorité) | delegación de autoridad nf + loc adj |
| | Le directeur signe des délégations de pouvoir pour ses adjoints. |
| douter de pouvoir faire [qch] vtr ind | (penser ne pas pouvoir) | dudar de poder [+ infinitivo] loc verb |
| | Je doute de pouvoir le faire. |
| | Dudo de poder hacerlo. |
| ne pas pouvoir encaisser [qqn/qch] loc v | familier (ne pas supporter [qqn/qch]) | no soportar a, no aguantar a loc verb + prep |
| | | no poder ver a alguien ni en pintura loc verb + prep |
| | Ce sale type, je ne peux pas l'encaisser ! |
| exercice du pouvoir nm | (fait de gérer, de diriger) | ejercicio de poder loc nom m |
| faire tout ce qui est en son pouvoir loc v | (faire le maximum) | hacer todo lo que esté en su poder, hacer todo lo que esté a su alcance, hacer todo lo posible loc verb |
fondé de pouvoir, fondée de pouvoir nm, nf | (mandataire de société financière) | apoderado, apoderada nm, nf |
| | | delegado, delegada nm, nf |
fondé de pouvoir, fondée de pouvoir nm, nf | (adjoint d'agent comptable) | contable adjunto, contable adjunta loc nm, loc nf |
| | | auxiliar contable n común + adj mf |
| ne pas pouvoir aligner deux mots loc v | (être confus) | no poder hilar dos palabras, no poder hilar ni dos palabras loc verb |
| | | no poder conectar dos palabras, no poner conectar ni dos palabras loc verb |
| ne pas pouvoir en dire autant loc v | (avoir eu un traitement différent) | no poder decir lo mismo loc verb |
| ne pas pouvoir en placer une | | no poder decir ni una palabra loc verb |
| | (informal) | no poder meter baza loc verb |
| ne pas pouvoir piffrer [qqn]⇒ vtr | familier (ne pas supporter [qqn]) (desaprobación) | no poder ver a alguien ni en pintura loc verb |
| | Cet hypocrite arriviste, je ne peux pas le piffer ! |
| ne pas pouvoir s'empêcher de faire [qch] loc v | (faire contre sa volonté) | no poder evitar loc verb |
| | Quand j'ai vu sa mine déconfite, je n'ai pas pu m'empêcher de rire. |
| | Ma mère ne peut pas s'empêcher de critiquer tout le monde. |
| ne plus en pouvoir | (coloquial) | ya no poder más, ya no dar más loc verb |
| | | ya no tener fuerzas loc verb |
| passation de pouvoir nf | (transmission de pouvoir à [qqn]) | traspaso de poderes nm + loc adj |
| | | cambio de poder nm + loc adj |
| | | transferencia de poder nf + loc adj |
| pouvoir absolu nm | (pouvoir totalitaire) | poder absoluto nm + adj |
| pouvoir calorifique nm | (chaleur produite pendant la combustion) | poder calorífico nm + adj |
| | Le pouvoir calorifique du frêne est plus élevé que celui du bouleau. |
| pouvoir d'achat nm | (capacité pécuniaire à acheter) | poder adquisitivo nm + adj |
| | | poder de compra nm + loc adj |
| | Le pouvoir d'achat est grevé par les loyers. |
| | El poder adquisitivo se ve limitado por el pago de alquileres. |
| pouvoir de décision nm | (capacité à décider) | poder de decisión nm + loc adj |
| | | capacidad de decisión nf + loc adj |
| pouvoir de vie ou de mort nm | (capacité à décider de la mort de [qqn]) | poder sobre la vida y la muerte nm + loc adj |
| pouvoir en place nm | (gouvernement du moment) | Gobierno actual nm + adj mf |
| | | Gobierno nm |
| pouvoir public nm | (autorité administrative) | poder público nm + adj |
| | | autoridad pública nf + adj |
| | Des infrastructures comme la téléphonie mobile, la télévision numérique terrestre ou encore la vaccination sont sous le contrôle des pouvoirs publics. |
| pouvoir se brosser loc v pron | familier (pouvoir oublier, tirer un trait sur [qch]) (coloquial, vulgar) | tener que joderse loc verb |
| | (coloquial) | tener que esperar sentado loc verb |
| | | poder irse olvidando de algo loc verb |
| | Nous attendions une prime mais vu la situation, on peut se brosser ! |
| | Estábamos esperando recibir un incentivo; pero, vista la situación, nos tendremos que joder. |
| pouvoir se gratter loc v | familier (attendre vainement) (coloquial) | esperar sentado loc verb |
| | Si tu attends que je le fasse à ta place, tu peux te gratter ! |
| | Si esperas que lo haga por ti, ¡puedes esperar sentado! |
| pouvoir sucrant nm | (capacité à imiter le sucre) | poder endulzante nm + adj mf |
| pouvoir tout juste faire [qch] loc v | (avoir du mal à arriver à faire) | a penas poder hacer algo, poder hacer algo a duras penas loc verb |
| | Il peut tout juste écrire son prénom. |
| prendre le pouvoir loc v | (renverser le gouvernement au pouvoir) | tomar el poder loc verb |
| prise de pouvoir nf | (coup d'état) | golpe de Estado nm + loc adj |
| | | toma del poder nf + loc adj |
ne pas pouvoir saquer [qqn], ne pas pouvoir sacquer [qqn] vtr | familier (ne pas supporter [qqn]) | no aguantar, no soportar loc verb |
| | | no tolerar loc verb |
| | Ce professeur n'a jamais pu me saquer ! |