mouvement

 [muvmɑ̃]


Inflections of 'mouvement' (nm): mpl: mouvements
  • WordReference
  • WR Reverse (28)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
mouvement nm (déplacement)movimiento nm
 Le mouvement du train était à peine perceptible.
 El movimiento del tren era apenas perceptible.
mouvement nm (figure apprise)movimiento nm
 En gymnastique, il faut bien faire les mouvements.
 En gimnasia, hay que hacer bien los movimientos.
mouvement nm (groupe d'influence) (tendencia)movimiento nm
 Connais-tu le Mouvement de Libération de la Femme ?
 ¿Conoces el Movimiento de Liberación de la Mujer?
mouvement nm (action collective)movimiento nm
  (protesta)manifestación nf
 Il a raté son avion en raison d'un mouvement de grève.
 Ha perdido su avión por un movimiento de huelga.
mouvement nm figuré (animation)movimiento nm
  agitación nf
 Il y a toujours du mouvement dans cette gare.
 Hay siempre movimiento en esta estación.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
mouvement nm (écriture comptable) (contabilidad)movimiento nm
 Le comptable effectue un mouvement de fonds.
 El contable efectúa un movimiento de fondos.
mouvement nm (musique : partie d'œuvre) (Música)movimiento nm
 Ce mouvement est difficile pour un débutant.
 Este movimiento es difícil para un principiante.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
accélérer le mouvement loc v (travailler plus vite, se dépêcher)acelerar el movimiento loc verb
détecteur de mouvement nm (système de protection par capteur)detector de movimiento loc nom m
 Le détecteur de mouvement déclenche l'alarme.
en mouvement loc adv (qui se déplace)en movimiento loc adv
  en marcha loc adv
faire un faux mouvement loc v (faire un geste provoquant une douleur)hacer un mal movimiento loc verb
 J'ai fait un faux mouvement en voulant soulever une caisse et je me suis fait mal au dos.
 Hice un mal movimiento cuando intenté levantar una caja y me lastimé la espalda.
faux mouvement nm (geste non souhaité douloureux)mal movimiento loc nom m
  movimiento en falso nm + loc adj
 Suite à un faux mouvement, l'employé s'est fait mal au dos.
mettre [qch] en mouvement loc v (déplacer)poner algo en movimiento loc verb
 Le général met ses troupes en mouvement pour attaquer l'ennemi.
mouvement artistique nm (tendance artistique)movimiento artístico nm + adj
mouvement bancaire nm (compte : débit ou crédit)transacción bancaria nf + adj
  movimiento bancario nm + adj
mouvement de fonds nm (transfert d'argent)movimiento de fondos nm + loc adj
mouvement de grève nm (grève)huelga nf
  paro nm
mouvement de panique nm (panique d'une foule)situación de pánico nf + loc adj
  pánico nm
mouvement de trésorerie nm (compte : débit ou crédit)flujo de tesorería nm + loc adj
mouvement du personnel nm (changement d'emploi)movimiento del personal nm + loc adj
  circulación del personal nf + loc adj
mouvement littéraire nm (courant de pensée littéraire)movimiento literario nm + adj
  corriente literaria nf + adj
mouvement musical nm (courant musical)corriente musical nf + adj mf
mouvement pendulaire nm (mouvement de balancier) (Física)movimiento pendular nm + adj mf
 L'alpiniste a utilisé un mouvement pendulaire pour atteindre cette prise.
mouvement pendulaire,
mobilité pendulaire
nm
(déplacements quotidiens pour travailler)desplazamiento, traslado nm
  desplazamiento de ida y vuelta, traslado de ida y vuelta nm + loc adj
 La périurbanisation augmente les mouvements pendulaires.
mouvement perpétuel nm (mouvement ne s'arrêtant jamais)movimiento perpetuo nm + adj
  movimiento continuo nm + adj
mouvement social nm (grève)movimiento social nm + adj mf
mouvement social nm (protestation populaire)movimiento social nm + adj mf
suivre le mouvement loc v (faire comme les autres)seguir la corriente loc verb
  ir con la corriente vi + loc adv
verbe de mouvement nm (verbe décrivant un mouvant)verbo de movimiento nm + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

mouvement

[muvmã] m
1 movimiento;
m. de la population evolución demográfica; m. littéraire movimiento literario;
m. populaire movimiento popular;
en m. en movimiento;
mettre en m. poner en movimiento ou en marcha.
2 (de reloj) mecanismo.
3 fig (de ira, de alegría) arrebato;
le premier m. la primera reacción;
m. d'humeur arranque de ira ou cólera.
4 Loc: être dans le m. estar al día; se donner du m. hacer ejercicio
'mouvement' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "mouvement" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mouvement'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!