monter

 [mɔ̃te]


  • WordReference
  • WR Reverse (67)

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
monter vi (aller vers un lieu plus élevé)subir vi
  (montaña, colina...; formal)ascender vi
 Je monte au 3e étage voir mon amie.
 Plus on montait, et plus l'air devenait pur.
 Subo al tercer piso a ver a mi amiga. // Cuanto más subíamos, más puro era el aire.
 Cuanto más ascendíamos, más puro era el aire.
monter à [qch] vi + prép (gravir [qch])trepar a vi + prep
 La petite fille est montée à l'arbre pour aller récupérer son cerf-volant.
 La niña trepó al árbol para recuperar su cometa.
monter sur [qch] vi + prép (se mettre sur [qch])subirse a v prnl + prep
  encaramarse a v prnl + prep
 Tata Josée est montée sur la table et a commencé à chanter l'hymne national.
 La tía Josée se subió a la mesa y empezó a cantar el himno nacional.
monter sur [qch] vi + prép (enfourcher : un vélo, cheval...)subirse a, montarse en v prnl + prep
 La factrice est montée sur son vélo et a commencé sa tournée. Le cavalier est monté sur son cheval avant de partir au galop.
 La cartera se subió a su bicicleta y empezó su trayecto. // El caballero se montó en su caballo antes de echar a galopar.
monter dans [qch] vi + prép (prendre place dans un véhicule)montarse en, subirse a v prnl + prep
  (formal)abordar vtr
 Nous sommes montés dans le train pour Paris en laissant Tatie Huguette sur le quai. Je me suis rendu compte que j'avais oublié mon portefeuille dans un des magasins de l'aéroport juste avant de monter dans l'avion.
 Nos montamos en el tren a París y dejamos a la tía Huguette en el andén. // Me percaté de que había olvidado mi cartera en una de las tiendas del aeropuerto justo antes de subirme al avión.
monter vi (être pentu)subir en pendiente vi + loc adv
  (coloquial)empinarse v prnl
 Le chemin monte.
 El camino sube en pendiente.
monter vi (température, prix, eau,... : s'élever)subir vi
  elevarse v prnl
  (formal)incrementar, aumentar vi
 La température monte : je vais aller mettre une jupe.
 La temperatura sube; voy a ponerme una falda.
monter vi (avoir une hauteur)subir vi
  elevarse v prnl
  (formal)alcanzar una altura de loc verb
 Pendant l'inondation, l'eau est montée à 2 m.
 Durante la inundación, el agua subió hasta dos metros.
monter vi (atteindre une vitesse)subir vi
  alcanzar vtr
 La voiture monte à 200 km/h.
 El coche sube a 200 km/h.
monter [qch] vtr (gravir)subir por vi + prep
  (formal)ascender por vi + prep
  subir vtr
  (formal)remontar vtr
 Les cyclistes montent la côte.
 Los ciclistas suben por la colina.
monter [qch] vtr (porter en haut)subir vtr
 Mon mari monte les valises à l'étage.
 Mi esposo sube las valijas al piso de arriba.
monter [qch] vtr (lever)subir vtr
  alzar vtr
 Monte cette planche. Non, trop haut. Baisse-la un peu. Parfait !
 —Sube esa tabla. No, demasiado alto. Bájala un poco. ¡Perfecto!
monter [qch] vtr (augmenter)subir vtr
  (AmL)subirle a vi + prep
 Monte le son, je n'entends rien !
 ¡Sube el volumen: no oigo nada!
 ¡Súbele al volumen: no oigo nada!
monter [qch] vtr (assembler)armar vtr
  montar, ensamblar vtr
 Ce meuble est très facile à monter.
 Este mueble es muy fácil de armar.
monter [qch] vtr (organiser, créer : un spectacle, une pièce,...) (negocio, espectáculo)montar vtr
  (actividad, espectáculo)organizar, planear vtr
 Pierre vient de monter sa boîte.
 Nous avons monté un spectacle pour Noël.
 Pierre acaba de montar su empresa. // Montamos un espectáculo para Navidad.
 Organizamos un espectáculo para Navidad.
se monter v pron (meuble : être assemblé) (con se impersonal)montar, armar vtr
  (con se impersonal)ensamblar vtr
 Cette armoire se monte très facilement.
 Este armario se monta muy fácilmente.
se monter à [qch] v pron + prép (s'élever à)elevarse a v prnl + prep
 Les dégâts se montent à des millions d'euros.
 Los daños se elevan a millones de euros.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
monter vi (se diriger vers un lieu plus au nord) (coloquial)subir vi
 Les Marseillais montent à Paris.
 Los marselleses suben a París.
monter vi (émotion : augmenter)aumentar, crecer vi
  subir vi
 La tension monte !
 ¡La tensión aumenta!
monter à [qch] vtr ind (atteindre une partie du corps)subírsele a v prnl + prep
 Le champagne lui monte à la tête.
 El champán se le sube a la cabeza.
monter à [qch] vtr ind (chevaucher : un cheval)montar a vi + prep
 Nous montons tous à cheval dans la famille.
 En nuestra familia, todos montamos a caballo.
monter [qch] vtr (chevaucher : un cheval)montar vtr
 Pierre monte son cheval tous les samedis.
 Pierre monta su caballo todos los sábados.
monter [qch] vtr (animaux mâles : couvrir une femelle)montar a vtr + prep
 Le fermier mène le taureau monter la vache.
 El granjero lleva al toro a montar a la vaca.
monter [qch] vtr (faire le montage : d'un film)hacer el montaje de loc verb + prep
  montar vtr
 Une fois le tournage terminé, nous avons commencé à monter le film.
 Una vez terminado el rodaje, empezamos a hacer el montaje de la película.
monter [qch] vtr (Cuisine : battre avec un fouet)montar vtr
 Pour faire des meringues, je monte des blancs en neige.
 Para hacer merengues, monto las claras a punto de nieve.
monter en [qch] vtr ind (Sport : accéder à la division supérieure)subir a, ascender a vi + prep
 L'équipe locale montera en deuxième division.
 El equipo local subirá a segunda división.
monter [qqn] contre [qqn] loc v (détériorer les relations de 2 personnes)poner a alguien en contra de alguien vtr + loc prep
 Ces dispositions montent les anciens contre les nouveaux.
 Estas disposiciones ponen a los que tienen mayor antigüedad contra los más nuevos.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
FrançaisEspagnol
battre les blancs en neige,
monter les blancs en neige
loc v
(fouetter des blancs d’œufs)batir las claras a punto de nieve loc verb
 On monte les blancs en neige pour faire une mousse au chocolat.
faire monter la sauce loc v (mettre la pression)aumentar la presión loc verb
  (negativo)empeorar las cosas loc verb
 Sa réponse fit monter la sauce au lieu de calmer les esprits.
faire monter les enchères loc v (faire grimper les prix)subir las apuestas loc verb
faire monter [qqn] sur scène vtr (produire un artiste)sacar al escenario vtr + loc adv
  subir al escenario vtr + loc adv
monter à bord loc v (embarquer)subir a bordo vi + loc adv
  abordar vi
 Les passagers du vol 712 sont priés de monter à bord.
monter à cheval montar a caballo vi + loc adv
  montar vi
monter à cru loc v (monter à cheval sans selle)montar a pelo vi + loc adv
  cabalgar a pelo vi + loc adv
monter à la tête de [qqn] loc v + prép (enivrer, saouler) (bebida alcohólica)subírsele a alguien a la cabeza, írsele a alguien a la cabeza loc verb + prep
 Tout ce champagne me monte à la tête. Je ferais bien d'aller me coucher.
monter à la tête de [qqn] loc v + prép (faire perdre le sens des réalités à [qqn](fama, prestigio, estatus...)subírsele a alguien a la cabeza, írsele a alguien a la cabeza loc verb + prep
 Tout ce pouvoir est monté à la tête du Président.
monter au ciel loc v figuré (mourir) (coloquial, eufemismo)irse al cielo v prnl + loc adv
monter au créneau loc v (donner de soi pour [qch])entregarse en cuerpo y alma v prnl + loc adv
  comprometerse personalmente v prnl + adv
monter d'un cran subir un nivel vi + loc adv
  pasar al siguiente nivel vi + loc adv
monter dans l'estime de [qqn] loc v (être mieux vu par [qqn](coloquial)ganar puntos con loc verb + prep
  ganarse la estima de loc verb + prep
monter dans les aigus loc v (utiliser une voix de plus en plus aiguë)alcanzar las notas altas loc verb
  alcanzar las notas agudas loc verb
monter dans un avion subirse a un avión v prnl + loc adv
  montarse a un avión v prnl + loc adv
  (formal)abordar un avión loc verb
monter dans un train loc v (aller à bord d'un train)subirse a un tren v prnl + loc adv
  montarse a un tren v prnl + loc adv
  (formal)abordar un tren loc verb
monter dans une voiture subirse a un auto, montarse a un auto v prnl + loc adv
  (AmL)subirse a un carro, montarse a un carro v prnl + loc adv
  (ES)subirse a un coche v prnl + loc adv
monter de toutes pièces loc v (créer entièrement)inventar vtr
  inventar completamente vtr + adv
monter de version loc v (installer la version supérieure)instalar una versión más reciente loc verb
monter des blancs en neige montar claras a punto de nieve loc verb
  batir claras a nieve, batir claras a la nieve loc verb
monter en chandelle loc v (avion : monter à la verticale)elevarse en vertical v prnl + loc adv
  elevarse verticalmente v prnl + adv
monter en compétences loc v (acquérir des habiletés)adquirir competencias, adquirir habilidades loc verb
  desarrollar competencias, desarrollar habilidades loc verb
monter en croupe loc v (monter derrière le cavalier)montar en la grupa vi + loc adv
  montar en ancas vi + loc adv
 On se tient au cavalier quand on monte en croupe.
monter [qch] en épingle loc v (accorder une importance exagérée à [qch])darle demasiada importancia a loc verb
  conceder demasiada importancia a loc verb
  exagerar vtr
 Calme-toi un peu, tu ne sais pas encore tout, pourquoi monter ça en épingle ?
monter en flèche loc v figuré (avoir une ascension rapide)ascender rápidamente vi + adv
  (cantidad, precio...)dispararse v prnl
 Pierre est arrivé dans la société voici 10 ans et depuis il monte en flèche.
monter en flèche loc v (avoir une ascension rapide et directe)elevarse verticalmente v prnl + adv
 Cet avion peut monter en flèche sans décrocher.
monter en gamme loc v (prendre plus cher)subir de categoría loc verb
  subir de nivel loc verb
monter en grade loc v familier (être promu)ascender vi
  (en el trabajo)recibir un ascenso, ganarse un ascenso loc verb
monter en pente douce loc v (monter de façon progressive)tener una ligera pendiente loc verb
  tener una pendiente suave loc verb
monter en pente raide loc v (monter de façon très pentue)tener una pendiente empinada loc verb
monter en puissance loc v (progresser fortement)aumentar de manera importante vi + loc adv
  intensificarse v prnl
 La capacité de production de notre usine montera en puissance l'année prochaine.
monter en voiture loc v (s'installer dans un train)subirse a un vagón v prnl + loc adv
monter l'escalier loc v (monter les marches)subir las escaleras loc verb
 Je montai l'escalier à petits pas.
monter la garde loc v (défendre l'accès d'un lieu)montar guardia loc verb
 Des sentinelles montent la garde devant le palais de l'Élysée.
monter la tête à [qqn] loc v (rendre [qqn] hostile à [qch])calentarle la cabeza a alguien loc verb + prep
 Arrête de lui monter la tête, Marie est déjà assez énervée comme ça !
monter la tête à [qqn] contre [qqn] loc v + prép (rendre [qqn] hostile à [qqn])poner a alguien en contra de alguien loc verb + prep
 Son frère à réussi à lui monter la tête contre moi.
se monter la tête loc v pron (s'énerver inutilement)calentarse la cabeza loc verb
  alterarse v prnl
 Ne te monte pas la tête, ce n'est pas si grave que cela.
monter le bourrichon à [qqn] loc v + prép populaire (énerver [qqn] contre [qch])calentarle la cabeza a alguien loc verb + prep
  (AmL: ideas infundadas, indisposición)llenarle la cabeza de cucarachas a alguien loc verb + prep
  exaltar a vtr + prep
se monter le bourrichon loc v pron populaire (s'énerver inutilement)calentarse la cabeza loc verb
  (AmL: ideas infundadas, indisposición)llenarse la cabeza de cucarachas loc verb
  (ES)cogerse un rebote loc verb
  exaltarse v prnl
monter le son subir el volumen loc verb
  aumentar el volumen loc verb
  (coloquial)subirle loc verb
monter les escaliers subir las escaleras loc verb
monter les escaliers deux par deux loc v (gravir les marches rapidement)subir corriendo las escaleras loc verb
  correr escaleras arriba vi + loc adv
  (literalmente)subir los escalones de dos en dos loc verb + loc adv
monter les escaliers quatre à quatre loc v figuré (gravir les escaliers à grande enjambée)subir corriendo las escaleras, subir las escaleras corriendo loc verb
  correr escaleras arriba loc verb
monter sur les planches loc v (faire du théâtre) (Teatro)subir a las tablas loc verb
monter sur scène subir al escenario, salir al escenario vi + loc adv
  subir a escena vi + loc adv
monter sur ses grands chevaux loc v figuré (se donner des grands airs)perder los estribos, salirse de quicio loc verb
  subírsele los humos a alguien loc verb + prep
  ponerse furioso v prnl + adj
  (ES: coloquial)subirse a la parra loc verb
 A sa remarque, il est tout de suite monté sur ses grands chevaux et est parti en claquant la porte.
 Al oír su comentario, perdió inmediatamente los estribos y salió azotando la puerta.
monter un coup loc v (créer une opération)preparar un golpe loc verb
monter un dossier loc v (préparer un dossier) (Derecho)preparar un caso loc verb
  (para un préstamo)preparar una solicitud loc verb
monter un film loc v (réaliser un film)montar una película loc verb
  editar una película loc verb
monter un meuble loc v (assembler un meuble)montar un mueble loc verb
  armar un mueble loc verb
monter un spectacle loc v (créer un spectacle)montar un espectáculo loc verb
  organizar un espectáculo loc verb
se monter les uns contre les autres loc v pron (s'accuser mutuellement)acusarse los unos contra los otros loc verb
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

monter

[mÕte]
Ivi
1 (ir hacia arriba) subir;
il est monté dans un arbre ha subido a un árbol;
il est monté sur la chaise se subió a la silla; je ne suis jamais monté en avion nunca he montado en avión;
monte dans la voiture sube al coche;
m. à subir a; m. dans subir a; m. en subir a; m. sur subirse.
2 (ir sobre algo) montar;
m. à cheval montar a caballo;
m. à vélo ir en bicicleta.
3 (río) crecer.
4 (marea) subir.
5 (suma) ascender.
6 (en intensidad) aumentar, crecer.
IIvtr
1 (auxiliar avoir con complemento directo) subir;
elle a monté la valise ha subido la maleta; m. les marches de l'escalier subir los peldaños de la escalera.
2 (un animal) montar;
m. un cheval montar un caballo.
3 (crear) montar;
m. une entreprise fig montar una empresa.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

■se monter

vpr
1 (ensamblarse) montarse.
2 (llegar) ascender (à, a)

Si monter va seguido de un complemento directo, debes utilizar avoir en los tiempos compuestos: Il a monté le vélo au grenier. Subió la bici al desván. De no ser así, hay que usar être: Il est monté par l'escalier. Subió por la escalera.
'monter' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "monter" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'monter'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!