| Principales traductions |
| armar⇒ vtr | (proveer de armas) | armer⇒ vtr |
| | Julio César armó a los soldados antes de la batalla de Tapso. |
| | Jules César avait armé ses soldats avant la bataille de Thapsus. |
| armar vtr | (juntar piezas) | monter⇒ vtr |
| | Armaron el mueble siguiendo las instrucciones. |
| | Los dos jóvenes armaron una computadora con viejos repuestos. |
| | Ils ont monté le meuble en suivant les instructions. |
| armar vtr | coloquial (alboroto: causar) (une scène, un scandale...) | faire⇒ vtr |
| | Jaime armó un pleito por una tontería. |
| | Jaime a fait une scène pour une bêtise. |
| armarse⇒ v prnl | (proveerse de armas) | s'armer⇒ v pron |
| | La policía se armó antes de entrar al escondite de los terroristas. |
| | La police s'est armée avant d'entrer dans le repaire des terroristes. |
| armarse v prnl | coloquial (formarse, organizarse) | être organisé loc v |
| | | être préparé loc v |
| | En la calle se armará una fiesta si gana el candidato favorito. |
| | Si le candidat favori gagne, une fête sera organisée dans la rue. |
| armarse v prnl | coloquial (causarse alboroto) | y avoir loc v impers |
| | Con tanta fiesta en la calle se armó un gran jaleo. |
| | Avec toute cette fête dans la rue, il y a eu un sacré bazar. |
Formes composées
|
| armarse de paciencia loc verb | (tener paciencia) | s'armer de patience loc v |
| | Se armó de paciencia y esperó a que llegara. |
| armarse de valor loc verb | (hacer acopio de coraje) | s'armer de courage loc v |
| | | prendre son courage à deux mains loc v |
| | Luciano se armó de valor e invitó a Carla a una cita. |
| armar jaleo loc verb | (montar bronca) | faire du raffut loc v |
| | (familier) | mettre le bazar, mettre la pagaille loc v |
| | Los hinchas de fútbol armaron jaleo luego del partido. |
| armar la alarma loc verb | (montar la alarma) | tirer la sonnette d'alarme loc v |
| | | lancer l'alarme loc v |
| | Armaron la alarma y la instalaron antes de irse de vacaciones. |
| armar la de Dios es Cristo expr | (montar un jaleo, lío) | faire du raffut loc v |
| | (familier) | mettre le bazar, mettre la pagaille loc v |
| | | semer la zizanie loc v |
| | Cuando el equipo perdió los fanáticos armaron la de Dios es Cristo. |
| armar la gorda loc verb | coloquial (liarla) (familier) | mettre le bazar, mettre la pagaille loc v |
| | (vulgaire) | foutre le bordel, foutre la merde loc v |
| | Los niños armaron la gorda y trataron de ocultarlo. |
| armar las cargas loc verb | (colocar la carga explosiva) | assembler une bombe loc v |
| armar explosivos vtr + nmpl | (ensamblar piezas) | armer les explosifs loc v |
| | El ejército armó los explosivos antes del combate. |
| armar los pedazos loc verb | (recomponer) | recoller les morceaux loc v |
| | Julian armó los pedazos del jarrón que se había roto y los pegó. |
| armar pistas loc verb | (montar pistas) | monter les circuits loc v |
| | Lorenzo armaba pistas de grabación en su estudio. |
| armar un catálogo loc verb | (hacer un catálogo) | créer un catalogue loc v |
| armar un escenario loc verb | (montar un escenario) | monter une scène loc v |
| | Mariana trabajaba armando escenarios para un grupo de teatro. |
| armar un expolio loc verb | (causar lío, problemas) | entraîner des problèmes loc v |
| | | faire des histoires loc v |
| armar un lío loc verb | (montar un escándalo) | faire un scandale loc v |
| | E niño se lastimó y armó un lío tan grande que sus padres lo llevaron al hospital. |
| armar un rompecabezas loc verb | (montar un rompecabezas) | assembler un casse-tête loc v |
| | Llovía y Malena decidió armar un rompecabezas para no aburrirse. |
| armar un toldo loc verb | (instalar un toldo) | monter un abri loc v |
| | Los empleados de la toldería armaron un toldo en la tienda. |
| armar una biblioteca loc verb | (montar una biblioteca) | monter une bibliothèque loc v |
| | Los estudiantes armaron una biblioteca en su aula. |
| armar una bomba loc verb | (montar una bomba) | armer une bombe loc v |
| | Los atacantes armaron una bomba y salieron dispuestos a todo. |
| armar una computadora loc verb | (montar un ordenador) | monter un ordinateur loc v |
| | Los dos jóvenes armaron una computadora con viejos repuestos. |
| armar una línea loc verb | (pesca: montar un sedal) | monter une ligne loc v |
| | El padre le enseñó cómo armar una línea a su hijo. |
| armar una red loc verb | (computación: crear una red) | créer un réseau loc v |
| | Los profesores y los alumnos armaron una red para estar en contacto. |
| armar una solicitud loc verb | (elaborar petición) | faire une demande loc v |
| | Debes armar una solicitud y enviarla a la gerencia. |