Formes composées
|
à la mer | (movimiento) | al mar loc adv |
| (situación) | en el mar loc adv |
aller en classe de mer loc v | (partir en sortie scolaire en bord de mer) | hacer un viaje escolar al mar loc verb |
| Les enfants vont en classe de mer, ils vont apprendre à faire de la voile. |
amande de mer nf | (coquillage bivalve) | almendra de mar nf + loc adj |
anguille de mer nf | (anguille d'eau salée) | anguila de mar nf + loc adj |
araignée de mer nf | (type de crustacé) | centollo nm |
au bord de la mer loc adv | (sur les côtes) | a la orilla del mar loc adv |
| | en la costa loc adv |
| | en la playa loc adv |
| Nous passerons l'été au bord de la mer. |
| Pasaremos el verano a la orilla del mar. |
au-dessus du niveau de la mer loc adv | (plus haut que l'altitude 0) | sobre el nivel del mar loc adv |
avoir le mal de mer loc v | (être malade en bateau) (habitualmente) | marearse⇒ v prnl |
| | sentir mareo, sentir mareos loc verb |
| (puntualmente) | estar mareado v cop + adj |
mer de Baffin, baie de Baffin nf propre | (mer de l'océan Arctique) | mar de Baffin n propio m |
| | bahía de Baffin n propio f |
| La mer de Baffin se trouve au sud-ouest du Groenland. |
bain de mer nm | (baignade) | baño marino nm + adj |
| Les premiers bains de mer étaient à but thérapeutique. |
bord de mer nm | (terre jouxtant la mer) | orilla del mar nf + loc adj |
| | playa nf |
| Le bord de mer est couvert de galets. |
| La orilla del mar está cubierta de guijarros. |
bouteille à la mer nf | (appel à l'aide de naufragé) | mensaje en una botella nm + loc adv |
| Les naufragés ont jeté une bouteille à la mer en espérant qu'un navire la récupère. |
bouteille à la mer nf | figuré (appel désespéré) | mensaje en una botella nm + loc adv |
| | llamado de auxilio nm + loc adj |
| Cet acte désespéré est une bouteille à la mer pour qu'on s'intéresse à lui. |
bouteille à la mer nf | figuré (jeu de piste de messages) | juego del mensaje en una botella nm + loc adj |
| C'est en participant à un jeu de bouteille à la mer que nous avons rencontré ces amis. |
bras de mer nm | (chenal, détroit) | estrecho, seno nm |
| | brazo de mar nm + loc adj |
bras de mer nm | (mer étirée entre deux côtes) | seno, estrecho nm |
| | brazo de mar nm + loc adj |
c'est une goutte d'eau dans la mer, c'est une goutte d'eau dans l'océan expr | figuré (c'est négligeable) | es una gota en el mar, es una gota en el océano expr |
| | es un grano de arena en el desierto expr |
| Cette mesure ridicule est une goutte d'eau dans la mer. |
ce n'est pas la mer à boire expr | familier (ce n'est pas si difficile, long) (informal) | no es nada del otro mundo, no es cosa del otro mundo expr |
| (informal) | no es mucho pedir expr |
classe de mer nf | (séjour scolaire maritime) | campamento en el mar nm + loc adj |
| | actividades en el mar nfpl + loc adj |
| | taller de conocimientos sobre el mar nm + loc adj |
Note: En Francia, se trata de clases y actividades para niños y niñas sobre la vida marina y costera |
| Les enfants vont en classe de mer, ils vont apprendre à faire de la voile. |
concombre de mer nm | (petit animal marin oblong) | pepino de mar nm + loc adj |
département d'outre-mer nm | (département non métropolitain) (división política francesa) | departamento de ultramar nm + loc adj |
| La Réunion est un département d'outre-mer. |
| La Reunión es un departamento francés de ultramar. |
donner le mal de mer loc v | (rendre malade sur l'eau) | marear a alguien vtr + prep |
| | darle mareo a alguien, darle mareos a alguien loc verb + prep |
eau de mer nf | | agua de mar loc nom f |
| | agua marina loc nom f |
éléphant de mer nm | (morse) | elefante marino nm + adj |
en bord de mer loc adv | (sur le rivage) | en la playa loc adv |
| | a orillas del mar loc adv |
| On trouve la mouette rieuse en bord de mer. |
en bord de mer loc adv | (dans une ville du littoral) | en la costa loc adv |
| | junto al mar loc adv |
| | a orillas del mar loc adv |
| Nous avons acheté une maison secondaire en bord de mer. |
en mer loc adv | (sur l'eau, loin du rivage) (dirección) | al mar loc adv |
| (situación) | en el mar, en altamar loc adv |
| À cette saison, les hommes sont partis en mer. |
en pleine mer loc adv | (en haute mer) | en mar abierto loc adv |
| | en alta mar, en altamar loc adv |
entre ciel et mer | | entre el cielo y el mar, entre el cielo y la tierra loc adv |
étoile de mer nf | (animal aquatique : astéride) | estrella de mar loc nom f |
Note: Asteroidea |
| Les enfants ont trouvé une étoile de mer sur la plage. |
| Los niños encontraron una estrella de mar en la playa. |
France d'outre-mer nf propre | (territoires français hors métropole) | Francia de ultramar n propio f + loc adj |
| La France d'outre-mer bénéficie d'une chaîne de télévision dédiée. |
| La Francia de ultramar cuenta con una cadena de televisión específica. |
front de mer nm | (zone côtière) | línea costera nm + adj |
| (avenida) | paseo marítimo nm + adj |
fruit de mer nm | (coquillage ou crustacé) | marisco nm |
| (gen pl) | fruto del mar nm + loc adj |
| Il aime la pizza aux fruits de mer. |
| Le gusta la pizza con mariscos. |
haute mer nf | (eaux internationales) | alta mar loc nom f |
| | altamar nf |
| Les caboteurs ne sont pas faits pour la haute mer. |
hôtel face à la mer nm | (hôtel avec vue sur la mer) | hotel frente al mar nm + loc adv |
lancer une bouteille à la mer, jeter une bouteille à la mer loc v | figuré (appeler au secours) | pedir ayuda, pedir auxilio loc verb |
lion de mer nm | (mammifère marin) | león marino loc nom m |
| | lobo marino loc nom m |
loup de mer nm | (poisson : bar) | róbalo, robalo nm |
| | lubina nf |
| Le poissonnier prépare un étal de loups de mer. |
| El pescadero está preparando un puesto con róbalos. |
loup de mer nm | figuré (marin chevronné) | lobo de mar loc nom m |
| Le capitaine Haddock est un vrai loup de mer. |
| El capitán Haddock es todo un lobo de mar. |
mal de mer nm | (malaise dû aux mouvements du bateau) | mareo nm |
mer agitée nf | (mer non calme) | mar agitado nm + adj |
mer d'huile nf | figuré (mer calme) | mar en calma nm + loc adj |
| | mar tranquilo nm + adj |
la Mer de glace nf propre | (glacier des Alpes) | el Mar de Hielo n propio m |
| La Mer de glace est en fait un glacier alpin du Mont Blanc. |
mer démontée nf | (mer très agitée) | mar embravecido nm + adj |
la mer du Nord nf propre | (mer européenne) | el mar del Norte n propio m |
| La mer du Nord est située au Nord-Ouest de l'Europe. |
la mer Morte nf propre | (lac salé du Proche-Orient) | el Mar Muerto n propio m |
| La mer morte est tellement salée qu'on n'y trouve pas de poissons. |
la mer Noire nf propre | (mer située entre l’Europe et l’Anatolie) | el Mar Negro n propio m |
| Yalta se trouve sur les bords de la mer Noire. |
niveau de la mer nm | (hauteur moyenne de la surface de la mer) | nivel del mar nm + loc adj |
| Par temps calme, le niveau de la mer ne bouge pas. |
oiseau de mer nm | (oiseau marin) | ave marina nf + adj |
d'outre-mer loc adj | (d'au-delà des mers) | de ultramar loc adj |
Note: On dit aussi ultramarin. |
| La Martinique est un département d'outre-mer. |
| Martinica es un departamento de ultramar. |
outre-mer adv | (au-delà des mers) | en ultramar loc adv |
| (literario) | allende los mares loc adv |
| Michel a décidé de s'établir outre-mer. |
| Michel decidió establecerse en ultramar. |
pêcher en haute mer loc v | (pêcher au large) | pescar en alta mar loc verb |
| Les navires hauturiers pêchent en haute mer. |
permis mer nm | (autorisation de naviguer en mer) | licencia de navegación loc nom f |
| | permiso de navegación loc nom m |
| Comme Pierre a eu son permis mer, il pourra nous emmener faire le tour de l'île. |
plateau de fruits de mer nm | (assortiment de fruits de mer) | plato de mariscos, platillo de mariscos nm + loc adj |
| | mariscada nf |
| Au restaurant, ils commandent toujours un plateau de fruits de mer. |
pleine mer nf | (haute mer) | mar abierto nm + adj |
| | alta mar loc nom f |
| | altamar nf |
prendre la mer loc v | (partir en mer) | hacerse a la mar loc verb |
| Il faut toujours vérifier la météo avant de prendre la mer. |
serpent de mer nm | (monstre légendaire) | serpiente de mar nf + loc adj |
| | serpiente marina nf + adj |
serpent de mer nm | figuré (sujet récurent non abouti) (tema recurrente sin solución) | cuento de nunca acabar loc nom m |
| (propuesta recurrente no realizada) | eterno proyecto loc nom m |
| | idea recurrente nunca concretada nf + loc adj |
| | propuesta tan manida como infructuosa, propuesta tan manida como estéril nf + loc adj |
sortie en mer nf | (tour de bateau en mer) | paseo por el mar nm + loc adj |
| Demain, si le temps le permet, nous ferons une sortie en mer |
sur terre ou sur mer loc adv | (au sol ou sur l'eau) | en la tierra o en el agua loc adv |
| (desplazamiento) | por tierra o por agua loc adv |
tortue de mer nf | (tortue marine) | tortuga marina nf + adj |
| | tortuga de mar nf + loc adj |
une goutte d'eau dans l'océan, une goutte d'eau dans la mer expr | figuré (chose infime) | una gota de agua en el océano loc nom f |
| Cette mesure ridicule est une goutte d'eau dans l'océan. |
vieux loup de mer nm | (vieux marin chevronné) | viejo lobo de mar loc nom m |
| Ce vieux loup de mer va bientôt prendre sa retraite. |
vieux loup de mer nm | figuré (professionnel expérimenté) | profesional experimentado n común + adj |
| Bernard est un vieux loup de mer, ce genre de dossier de l'effraie pas. |
vue sur la mer | | vistas al mar nf + loc adv |