Principales traductions |
merci interj | (mot de gratitude) (cortesía) | gracias expr |
| Oh, vous m'avez apporté des fleurs. Merci ! Merci, c'est gentil de vous être proposé. |
| ¡Me trajeron flores! ¡Gracias! Gracias por ofrecerse; es muy amable de su parte. |
merci nm | (mot de gratitude) | dar gracias, dar las gracias loc verb |
| (formal) | expresar su gratitud loc verb |
| (formal) | expresar su agradecimiento loc verb |
| J'aimerais dire un grand merci à mes parents qui m'ont soutenu tout au long de ma carrière. |
| Quisiera darles las gracias a mis padres por haberme apoyado a lo largo de toda mi carrera. |
merci pour [qch] expr | (mot de gratitude) | gracias por expr |
| Merci pour ton aide. Je n'y serais jamais arrivé sans toi. |
| Gracias por tu ayuda, nunca lo hubiera logrado sin ti. |
merci de faire [qch] expr | (demande polie) (petición oral) | agradecerle a alguien que haga algo, rogarle a alguien que haga algo loc verb |
| (petición oral o escrita) | por favor expr |
| (al final de petición escrita) | gracias expr |
| (petición escrita, con infinitivos; AmL) | favor, favor de expr |
| Merci de bien vouloir refermer la porte derrière vous. |
| Agradecemos que cierren la puerta al salir. Se les ruega cerrar la puerta al salir. |
| Por favor, cierre la puerta al salir. |
| Cierre la puerta al salir. Gracias. |
| Favor cerrar la puerta al salir. Favor de cerrar la puerta al salir. |
merci d'avoir fait [qch] expr | (expression de gratitude) | gracias por haber hecho algo expr |
| (ustedeo) | le agradezco por haber hecho algo expr |
| (tuteo, voseo) | te agradezco por haber hecho algo expr |
| Merci de m'avoir aidé à déménager, ça m'a bien dépanné ! |
| Gracias por haberme ayudado con la mudanza. ¡Me fue de mucha ayuda! |
merci nf | soutenu (disposition, dépendance) | merced nf |
| Nos ennemis sont maintenant à notre merci. |
| Ahora nuestros enemigos están a nuestra merced. |
Formes composées
|
à la merci de [qch] loc adj | (dépendant de [qch], soumis à [qch]) | a merced de algo loc adj |
| Pour mes transports, je suis toujours à la merci d'une grève. |
| L'île est maintenant à la merci du typhon. |
| Para mis traslados, siempre estoy a merced de las huelgas. // La isla ahora se encuentra a merced del tifón. |
à la merci de [qqn] loc adj | (soumis à [qqn]) | a merced de alguien loc adj |
| La proie était à la merci de son prédateur. |
| La presa estaba a merced de su predador. |
corvéable à merci loc adj | (exploité sans limite) | explotable adj mf |
| | manipulable adj mf |
Dieu merci expr | (heureusement) | gracias a Dios expr |
| Quand j'ai entendu qu'il y avait eu un accident, j'ai eu peur pour toi. Mais tu n'as rien, Dieu merci ! |
lutte sans merci nf | (lutte sans pitié) | lucha sin piedad nf + loc adj |
| | combate sin piedad nm + loc adj |
| | lucha despiadada nf + adj |
merci à toi expr | (formule de remerciements) | gracias expr |
| (tuteo) | gracias a ti expr |
| (voseo) | gracias a vos expr |
| Merci à toi pour ton aide au déménagement. |
merci beaucoup expr | (formule de remerciements) | muchas gracias expr |
| (enfático) | muchísimas gracias expr |
| Oh, des pâtisseries maison ! Merci beaucoup ! Merci beaucoup d'avoir choisi WordReference. |
| Oh, ¡pasteles caseros! ¡Muchas gracias! Muchas gracias por elegir WordReference. |
merci bien | | muchas gracias expr |
merci d'avance expr | (formule de remerciements anticipés) (cortesía) | gracias por adelantado expr |
| | gracias de antemano expr |
| Toute aide sera la bienvenue. Merci d'avance ! Merci d'avance pour votre aide. |
| Cualquier ayuda será bienvenida. ¡Gracias por adelantado! |
| Gracias de antemano por su ayuda. |
merci d'avance de faire [qch] expr | (demande, prière) (ustedeo: singular) | se le agradece que, le agradezco que, les agradecemos que expr |
| (ustedeo: plural) | se les agradece que, les agradezco que, les agradecemos que expr |
| (tuteo, voseo) | se te agradece que, te agradezco que, te agradecemos que expr |
| (ES: plural) | se os agradece que, os agradezco que, os agradecemos que expr |
Note: El presente de indicativo alterna con el condicional en las mismas construcciones: «Les agradecería que se limpien los zapatos antes de entrar». |
| Merci d'avance d'essuyer vos pieds. |
| Se le agradece que se limpie los pies. |
merci de ta compréhension nm | (sympathie, indulgence) | gracias por tu comprensión expr |
| | gracias por tu paciencia expr |
| J'ai téléphoné pour expliquer mon retard, merci de ta compréhension. |
merci infiniment | | muchísimas gracias expr |
| | infinitas gracias expr |
merci par avance expr | (formule de remerciements anticipés) | gracias por adelantado expr |
| | gracias de antemano expr |
| Merci par avance de prévenir avant mardi. |
merci, sans façon nm | (expression de refus poli) | no, gracias expr |
| | gracias, no se preocupe expr |
| | así estoy bien, gracias expr |
| - Vous reprendrez bien un verre de vin ? - Non, merci, sans façon. |
non merci expr | (expression de refus poli) | no, gracias expr |
| Voudriez-vous une tasse de café ? - Non merci. |
| - ¿Quiere un café? - No, gracias. |
non merci, sans façons expr | (refus poli) | de ninguna manera expr |
| | no, gracias expr |
par avance, merci expr | (remerciement anticipé) (cortesía) | gracias de antemano expr |
| (AR: cortesía) | gracias desde ya expr |
| Par avance, merci de votre aide. |
| Gracias de antemano por su ayuda. |
sans merci loc adj | (sans pitié) | sin piedad loc adj |
| | despiadado/a adj |
sans merci loc adj | (sans relâche) | sin piedad, sin cuartel loc adj |
sans merci loc adv | (sans pitié) | sin piedad loc adv |
| | despiadadamente adv |
sans merci loc adv | (sans relâche) | sin piedad, sin cuartel loc adv |
un grand merci à | | un gran agradecimiento a expr |
| | muchísimas gracias a, muchas gracias a expr |