Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
méprise nf | (erreur) | error nm |
| | equivocación nf |
| (en la comprensión) | malentendido nm |
| L'accuser de vol est une lourde méprise. |
| Acusarle de robo es un grave error. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
mépriser⇒ vtr | (déconsidérer) | despreciar⇒, menospreciar⇒ vtr |
| Le roi méprisait son peuple et le laissait vivre dans la plus grande pauvreté. |
| El rey despreciaba (or: menospreciaba) a su pueblo y lo dejaba vivir en la mayor pobreza. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
se méprendre⇒ v pron | soutenu (se tromper) | equivocarse⇒ v prnl |
| | confundirse⇒ v prnl |
| (formal) | malinterpretar⇒ vtr |
| Monsieur, vous vous méprenez, je ne suis pas M. Martin ! |
| —Señor, usted se equivoca: ¡yo no soy el señor Martin! |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Principales traductions |
mépris nm | (dédain) | desprecio, menosprecio nm |
| (formal) | desdén nm |
| Avec des personnes aussi méchantes, la meilleure réponse est le mépris. |
| Cet homme politique juge la conduite de son opposant avec mépris. |
| Ante personas tan malvadas, la mejor respuesta es el desprecio. // Este político juzga la actitud de su opositor con desprecio. |
mépris nm | (absence de considération pour [qch]) | desprecio, menosprecio nm |
| (formal) | desconsideración nf |
| Ce vieil homme aigri ne respecte rien, il a du mépris pour tout. |
| Mon frère a un profond mépris des honneurs. |
| Ese viejo amargado no respeta nada: siente desprecio por todo. |
mépris nm | (non respect) | hacer frente a algo loc verb + prep |
| (desaprobación) | indiferencia nf |
| Le régiment a récompensé ses soldats pour leur mépris du danger. |
| El regimiento recompensó a los soldados por hacer frente al peligro. |
| ⓘCette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. Ese adolescente actúa con indiferencia hacia el peligro. |
Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
mépriser
[meprize] vtr despreciar
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
mépris, e
[mepri, iz] |
I | pp ➔ méprendre. |
II | mépris m |
1 | (desdén) desprecio (pour, por). |
2 | (indiferencia) desprecio (de, de); au m. de sin tener en cuenta; encourir le m. public ganarse el desprecio general
|
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
méprendre (se)
[səmeprãdr] vpr culto confundirse (sur, respecto a). Se conjuga como prendre
'méprise' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :