Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
1 | (diferencia, carta) marcado(a). |
2 | (rasgo físico) pronunciado(a) |
1 | Com marca; une grande m. d'automobiles una gran marca de automóviles; m. blanche marca blanca; m. déposée/de fabrique marca registrada/de fábrica; m. descriptive denominación; m. figurative emblema; m. nominale logotipo; de m. fig de calidad, de marca. |
2 | (signo) señal, marca; m. d'orfèvre (marca sobre el metal) contraste. |
3 | Dep (atletismo) taco de salida; à vos marques, prêts, partez! ¡a sus puestos, listos, ya! |
4 | Dep tanteo, marcador; ouvrir la m. abrir el marcador. |
5 | fig indicio, huella, señal |
I | vtr |
1 | marcar; m. d'un point/d'une croix señalar con un punto/con una cruz; m. une bête au feu rouge marcar a un animal con un hierro candente. |
2 | Dep marcar; m. un but meter ou marcar un gol; m. un joueur marcar a un jugador. |
3 | culto (manifestar) mostrar, manifestar; m. de l'intérêt mostrar interés. |
II | vi |
1 | (impresionar) marcar. |
2. | m. mal fam (situación, persona) tener mala pinta |
'marqué' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
accent
- affixe
- aller au diable
- anglaise
- apolitique
- autant
- balise
- ben
- Ben voyons
- bien
- but
- çà
- calamiteux
- câlin
- capot
- caractère
- caractère bien trempé
- certes
- chaîne
- chaîne de magasins
- chiche
- compliment
- concessionnaire
- contrefait
- contremarque
- criblé
- de
- de mieux en mieux
- décidé
- déférence
- démarqué
- démarquer
- démonstration
- déposant
- dépositaire de la marque
- différence flagrante
- donc
- égérie
- elle est bien bonne, celle-là
- empreindre
- empreint
- empreinte
- empreinte indélébile
- encaisser un but
- encore
- enseigne commerciale
- entre les deux, mon cœur balance
- estampille
- estampiller
- étonnant
Espagnol :
cuño
- lacra
- marca
- marcado
- marchamo
- pronunciado
- seña
- tarja
- muesca
- muestra
- picado
- señal
- apego a la camiseta
- cerrado
- como muestra
- cuidar alguien su imagen
- de marca
- estigma
- expresión cariñosa
- feo
- goleador
- línea de ropa
- marca blanca
- marca de fábrica
- marca propia
- marca registrada
- marcado a fuego
- marcador
- mordedura
- patente de corso
- rematador
- rodillera
- sello
- sello distintivo
- señalador
- separador
- vestigio
- voto de confianza