Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:
| I | adj |
| 1 | fuerte. |
| 2 | (corpulento) grueso(a). |
| 3 | (conocimientos) bueno(a), dotado(a); être f. en langues ser bueno(a) en idiomas. |
| 4 | (cantidad) considerable, importante; une forte dette una deuda considerable. |
| II | fort m |
| 1 | fuerte; assiéger un f. sitiar un fuerte; les maths, c'est son f. las mates son su fuerte; au plus f. de fig en medio de; au plus f. de la guerre en medio de la guerra. |
| 2 | (persona) forzudo. |
| 3 | Loc: être f. comme un bœuf ser fuerte como un toro; être f. de estar seguro de; être plus f. que moi ser superior a mis fuerzas; se faire f. de hacer alarde de, presumir de. |
| III | adv |
| 1 | (con fuerza, con intensidad) fuerte; parler f. hablar fuerte. |
| 2 | (sumamente) muy; f. bien muy bien. |
| 3 | (de cantidad) mucho; marcher f. caminar mucho |
'forte' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
à couteaux tirés
- a fortiori
- abat
- accent
- acrobate
- affermir
- apathie
- arme de destruction massive
- assaut
- attachement
- avidement
- baraqué
- beaucoup de monde
- besoin
- boom économique
- bordée de neige
- bourrée
- brûlure
- calciner
- canicule
- caractère
- catarrhe
- choc pétrolier
- citadelle
- clivage
- conseil appuyé
- coup de chaud
- crétinisme
- crever l'écran
- crier
- de caractère
- déchaînement
- déchirure
- décollage
- défaite cinglante
- déferlement
- déflagration
- démultiplication
- dépérissement
- désertification
- déstabilisation
- dopage
- douche
- drogue dure
- dur à cuire
- dureté
- éclat de voix
- embrasement
- en pleine croissance
- en pleine évolution
Espagnol :
forte
- agua fuerte
- aguafuerte
- ante la gran demanda
- bigardo
- bóveda
- cabezón
- cámara acorazada
- causar una fuerte impresión
- con mayor razón
- dar mucha impresión
- de alto valor
- echar la mano
- echar un capote
- espetera
- licor de alta graduación
- mostrador
- plaza
- plaza fuerte
- tetón
- tetona
- tetuda