après

 [apʀɛ]


  • WordReference
  • WR Reverse (97)
Sur cette page : après, à près, âpre, à qch près

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
après prép (indique la postériorité)después de loc prep
  (AmL)luego de loc prep
  tras prep
  una vez, una vez que loc adv
Note: «Après [+ nom]» puede traducirse como «tras [+ sustantivo]» o «una vez [+ participio]»: après confirmation, tras la confirmación, una vez confirmado. La locución «una vez que» se construye con subjuntivo.
 Elle viendra nous voir après son travail.
 Le plombier devrait passer après 10 h.
 Ella vendrá a vernos después del trabajo. // El plomero debería pasar después de las diez.
après prép (plus loin) (ubicación)después de loc prep
  más allá de loc prep
 Notre maison est après le carrefour.
 Nuestra casa está después del cruce.
après prép (indique le rang) (jerarquía)después de loc prep
  debajo de loc prep
 Le capitaine vient après le commandant.
 El capitán está después del comandante.
après prép (pour obtenir [qch])tras prep
  detrás de loc adv
  en pos de loc prep
Note: La expresión «courir après qch» puede traducirse a veces como «perseguir algo».
 Cet artiste court après le succès.
 Ese artista va tras el éxito.
après prép familier (derrière)detrás de loc prep
  (CR, GT, MX)al pendiente de loc prep
  (coloquial; desaprobación)pegado a adj + prep
 Julie est toujours après son mari !
 ¡Julie siempre está detrás de su marido!
après adv (indique la postériorité)después adv
  más tarde loc adv
 Nous sommes arrivés les premiers et mes cousins sont arrivés après.
 Nosotros llegamos primero y mis primos llegaron después.
après adv (ensuite)después, luego adv
  enseguida adv
  más tarde loc adv
 Christophe finit de faire ce qu'il a à faire. Après, il nous rejoindra. Fais tes devoirs d'abord. Tu pourras aller jouer après.
 Christophe termina de hacer lo que tiene que hacer. Después estará con nosotros. Haz tus deberes primero. Podrás ir a jugar luego.
après adv (indique le rang) (importancia)después adv
  por debajo loc adv
 Son travail passe en premier, sa famille toujours après.
 Su trabajo siempre está primero; su familia siempre está después.
après que + [indicatif] loc conj (postérieurement à [qch](mismo sujeto)después de [+ infinitivo] loc conj
  (sujetos distintos)después de que [+ indicativo] loc conj
Note: Souvent incorrectement suivi du subjonctif.
 Patrick est entré en école d'ingénieurs après qu'il a eu obtenu son bac.
 Le petit délinquant a été relâché après que sa mère a payé sa caution.
 Patrick ingresó a la escuela de ingeniería después de obtener el bachillerato.
 El pequeño delincuente fue liberado después de que su madre pagó su fianza.
après avoir + [participe passé] expr (après la fin d'une action) (mismo sujeto)después de [+ infinitivo] loc conj
 Après avoir fini ses devoirs, Mathieu a pu aller s'amuser avec ses copains.
 Après avoir poncé son abri de jardin, Audrey pourra le revernir.
 Después de terminar sus deberes, Mathieu pudo salir a divertirse con sus amigos. // Después de lijar su cobertizo, Audrey podrá rebarnizarlo.
après être + [participe passé] expr (après la fin d'un état) (mismo sujeto)después de [+ infinitivo] loc conj
 Après être sortie du labyrinthe, Nathalie a crié victoire !
 ¡Después de salir del laberinto, Nathalie cantó victoria!
après avoir été expr (après la fin d'un état passif)después de ser [+ adjetivo], después de estar [+ adjetivo] loc verb
  después de haber sido [+ adjetivo], después de haber estado [+ adjetivo] loc verb
 Après avoir été malade une semaine, Émilie a commencé à se sentir mieux.
 Après avoir été critiqué dans un premier temps, Laurent a été félicité.
 Después de estar enferma por una semana, Émilie empezó a sentirse mejor. // Después de ser criticado en un inicio, Laurent fue alabado.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
et (puis) après ? adv (quel est le problème ?) (indiferencia)¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da? loc interj
  ¿y?, ¿y qué importa?, ¿y qué tiene? loc interj
  ¿y a mí qué?, ¿y eso qué cambia? loc interj
  ¿y qué hay con eso?, ¿y qué pasa con eso?, ¿y qué con eso? loc interj
 Il mange trop. Et puis après ? Qu'est-ce que ça peut faire ?
 —Luis come demasiado. ¿Y qué? ¿En qué te afecta?
après adv familier (mais, toutefois)pero conj
  ahora conj
  dicho eso, ahora bien loc conj
 D'accord, c'est pas cool, mon forfait va augmenter de un euro par mois. Après, c'est pas dramatique. Il y a eu un accident sur la rocade, donc, j'éviterais de passer par là si j'étais toi. Après, tu fais ce que tu veux.
 Está bien, no es lo mejor: mi tarifa va a aumentar en un euro al mes. Pero no es para tanto.
 Hubo un accidente en la circunvalación, así que yo procuraría no pasar por ahí de ser tú. Ahora, puedes hacer lo que quieras.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
à + [temps] + près loc adv (tant de temps plus tôt)[unidad de tiempo] menos y [+ condicional compuesto] loc conj
  [unidad de tiempo] antes y [+ condicional compuesto] loc conj
 À 10 minutes près, tu le croisais !
 —¡Diez minutos menos y lo habrías visto!
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
âpre adj (toucher : rugueux)áspero/a adj
  rasposo/a adj
 Ce mur est âpre au toucher.
âpre adj (goût : râpeux)áspero/a adj
 La texture de la pâte était âpre.
âpre adj (pénible)duro/a adj
  difícil adj mf
 Les mineurs travaillent dans d'âpres conditions.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
âpre adj (violent)cruel adj mf
  violento/a adj
 On s'effraya de ses propos âpres.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
à [qch] près loc adv (presque)más o menos loc adv
  (au millimètre près)con precisión milimétrica loc adv
 Cela coûte 50 euros à quelque chose près.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
après | à près | âpre | à qch près
FrançaisEspagnol
année après année loc adv (au fil des ans)año tras año, año con año loc adv
après cela,
après ça
loc adv
(ensuite)después de eso loc adv
  después de ello loc adv
 Après cela, nos prendrons du coq au vin avec un Charmes-Chambertin.
après coup loc adv (ensuite)posteriormente adv
  a posteriori, con posterioridad loc adv
  (oportunidad perdida)a toro pasado loc adv
  retroactivamente adv
 Paul n'a rien senti au moment de sa chute mais après coup il a eu une terrible douleur à l'épaule.
 Paul no sintió nada cuando sufrió la caída, pero posteriormente tuvo un terrible dolor en el hombro.
après [+ temps] de bons et loyaux services (formule emphatique de temps)después de [tiempo] de excelentes servicios loc adv
  después de [tiempo] de fiel servicio loc adv
 Christian nous quitte donc après 15 ans de bons et loyaux services.
 Après vingt ans de bons et loyaux services, mon frigo a rendu l'âme.
après J.-C.,
après JC
loc adv
abr, courant (de notre ère) (abreviatura: después de Cristo)d. C.
 La bataille de Marignan eut lieu en 1515 après J.-C.
après Jésus-Christ loc adv (après l'an 0)después de Cristo loc adv
  (abreviatura)d. C., d. de C. loc adv
 Cette histoire se passe en l'an 300 après Jésus-Christ.
après manger loc adv (après un repas)después de comer loc adv
 Nous irons nous promener après manger.
après mûre réflexion loc adv (après avoir longuement réfléchi)tras una profunda reflexión loc adv
  tras una seria reflexión loc adv
après quoi loc adv (ensuite)tras lo cual loc conj
  después de lo cual loc conj
 Je m'occupe des enfants après quoi je fais une sieste.
 Me encargo de los niños, tras lo cual tomo una siesta.
après réflexion loc adv (après avoir réfléchi)pensándolo bien, pensándolo mejor loc adv
 Au début, je voulais prendre une voiture de sport, mais après réflexion, j'ai choisi une voiture familiale.
après tout loc adv (enfin, tout bien réfléchi)después de todo loc adv
 Après tout, je me laisserais bien tenter par ta proposition.
 Después de todo, podría dejarme tentar por tu propuesta.
après un certain temps loc v (après un temps indéterminé)después de un tiempo loc adv
 Après un certain temps, on maîtrise mieux son travail.
après-coup nm (processus psychanalytique) (Psicoanálisis)après-coup nm inv
 L'après-coup est une réaction qui se manifeste entre un et 3 jours après un événement marquant.
après-demain adv (dans deux jours)pasado mañana loc adv
 Je viendrai après-demain.
après-guerre nm ou nf (période après une guerre)posguerra, postguerra nf
Note: Masculin ou féminin mais plus courant au masculin.
 L'après-guerre est souvent une période faste.
après-midi nm ou nf inv (milieu de journée)mediodía nm
 L'après-midi semblait interminable.
 El mediodía parecía interminable.
après-midi nm ou nf inv (période après midi)tarde nf
 Cette après-midi, j'irai à la patinoire.
 Esta tarde iré a patinar.
[jour] après-midi adv (après midi)por la tarde loc adv
  (AR, UY)a la tarde loc adv
  (coloquial)tarde adv
 J'irai à la bibliothèque demain après-midi ou samedi après-midi.
 Iré a la biblioteca mañana por la tarde o el sábado por la tarde.
l'après-midi loc adv (chaque après-midi)por la tarde, por las tardes loc adv
  cada tarde, todas las tardes loc adv
  (AR, UY)a la tarde loc adv
 L'après-midi, ce magasin est toujours bondé alors il vaut mieux venir le matin.
 Por la tarde la tienda está repleta entonces es mejor ir por la mañana.
après-rasage nm (lotion masculine apaisante)loción para después del afeitado nf + loc adj
 Raphaëlle aime l'odeur de l'après-rasage de son mari.
 Rafaela adora el olor de la loción para después del afeitado de su marido.
après-shampooing nm (traitement des cheveux)acondicionador, suavizante nm
 Anne utilise un après-shampooing pour soigner ses cheveux.
 Ana utiliza acondicionador (OR: suavizante) para sanar el pelo.
après-ski nm (botte doublée)botas de nieve nfpl + loc adj
 N'oublie pas tes après-skis, il risque de neiger.
 No olvides tus botas de nieve, puede que vaya a nevar.
après-ski nm (période suivant le ski)después de esquiar loc adv
 Il n'y a rien de mieux qu'une douche d'après-ski !
après-soleil nm (lotion hydratante)loción post-solar, crema post-solar nf + loc adj
  (AR, ES: anglicismo)after sun, aftersún nm
 Pascale n'oublie jamais de se passer de l'après-soleil en revenant de la plage.
 Pascual nunca olvida ponerse after sun cuando vuelve de la playa.
après-soleil adj inv (qui hydrate)post-solar adj mf
  para después de tomar el sol loc adj
  (AR, ES: anglicismo)after sun, aftersún adj inv
 Cette lotion après-soleil est au lait d'ânesse.
après-vente adj (suivi après une vente) (en aposición)posventa, postventa nf
 J'apporte au service après-vente cet appareil pour réparation.
 Llevaré este aparato al servicio posventa (or: postventa) para que lo reparen.
arriver après la bataille loc v figuré (se manifester trop tard)llegar tarde loc verb
attendre après [qch/qqn] vtr ind familier (patienter longtemps)esperar a vi + prep
  quedarse esperando a loc verb + prep
 Heureusement que je n'ai pas attendu après sa venue, j'aurai manqué mon train.
 Si je devais attendre après toi pour que tu répares le grille-pain, ça ne serait jamais fait.
 Por suerte no esperé a que volviera: habría perdido el tren. // Si tuviera que esperarte para que repares el tostador, nunca se haría.
aussitôt après loc prép (juste après)justo después de loc prep
  inmediatamente después de loc prep
 Vincent est venu aussitôt après mon appel téléphonique.
 Vincent vino justo después de mi llamada telefónica.
bonne après-midi,
bon après-midi
interj
(formule quand on part)que tengas una buena tarde loc interj
  que tenga una buena tarde loc interj
 Au revoir ! Bon après-midi !
cet après-midi,
cette après-midi
loc adv
(aujourd'hui après-midi)esta tarde loc adv
  hoy por la tarde loc adv
  (AR, UY)hoy a la tarde loc adv
 Cet après-midi, je travaille au laboratoire.
chiffre après la virgule nm (décimales)decimal nm
  cifra decimal nf + adj mf
 Écrivez les résultats 2 chiffres après la virgule.
ci-après loc adv littéraire (plus loin)a continuación loc adv
 Tous les détails sont fournis ci-après.
 Todos los detalles se presentan a continuación.
ci-après dénommé loc adv littéraire (plus loin)en adelante denominado loc adj
  en lo sucesivo denominado loc adj
  en adelante loc adv
 Le contrat est établi entre le ci-après dénommé « le client » et « l'entreprise ».
ci-après nommé loc adv littéraire (plus loin)que se menciona a continuación loc adj
  (lista)siguientes adj mf
 L'office notarial ci-après nommé et Maître Dupont a dressé le cahier des charges.
courir après vtr ind (rechercher)ir tras vi + prep
  perseguir vtr
 Il a toujours couru après la fortune.
 Él siempre ha ido tras el dinero.
courir après [qqn] loc v (chercher [qqn])buscar a vtr + prep
  tratar de encontrar a loc verb + prep
 Voilà trois mois que je cours après mon locataire pour être payé.
 Llevo ya tres meses buscando a mi inquilino para que me pague.
courir après [qqn] loc v figuré (tanner [qqn])molestar a, fastidiar a vtr + prep
  hostigar a, agobiar a vtr + prep
 Il n'arrête pas de courir après son père pour qu'il lui achète une moto.
 No deja de molestar a su padre para que le compre una moto.
courir après [qqn] loc v (faire des avances)intentar seducir a, intentar conquistar a loc verb + prep
  (desaprobación)hostigar a, acosar a vtr + prep
 Paul court après cette fille depuis des mois.
 Paul lleva meses intentando seducir a esa muchacha.
crier après [qqn] loc v (réprimander [qqn] en criant)gritarle a vi + prep
 Il nous arrive de perdre patience et de crier après lui.
d'après prép (selon)según prep
  de acuerdo con, de acuerdo a loc prep
 D'après Marie, le train est parti avec 30 minutes de retard. D'après nos informations, l'usine devrait déposer le bilan.
 Según Marie, el tren salió con 30 minutos de retraso.
 De acuerdo con la información que tenemos, la fábrica debería declararse en quiebra.
d'après prép (avec comme référence)según prep
  con base en loc prep
  basándose en loc adv
  siguiendo adv
 L'artiste a peint ce personnage d'après son buste en marbre.
 El artista pintó a este personaje según su busto en mármol.
 El artista pintó a este personaje basándose en su busto en mármol.
d'après loc adj (suivant)siguiente adj mf
  de después loc adj
 Bon, j'ai raté mon bus, mais ce n'est pas grave, je prendrai celui d'après.
 Perdí el autobús, pero no importa: tomaré el siguiente.
d'après ce qu'on dit loc adv familier (selon ce que l'on dit)según lo que se dice loc adv
  según se dice loc adv
d'après mes calculs loc adv figuré (selon moi)según mis cálculos, según mis cuentas loc adv
d'après moi loc adv (à mon avis)en mi opinión loc adv
  para mí loc adv
 D'après moi, il faudra 3 jours pour résoudre ce problème.
d'après vous loc adv (selon votre avis) (singular)según usted loc adv
  (plural)según ustedes loc adv
  (plural; ES)según vosotros loc adv
de l'après-midi loc adj (relatif à l'après-midi)de la tarde loc adv
de l'après-midi loc prép (heure : après midi)de la tarde loc adv
  (abreviatura)p.m. loc adv
 Il est 3 h de l’après-midi.
début d'après-midi nm (commencement de l’après-midi)primeras horas de la tarde loc nom fpl
 Nous viendrons vers 15h, en début d'après-midi.
en avoir après [qqn] loc v (vouloir du mal à [qqn])tener algo contra loc verb + prep
  (informal)tenerla tomada con loc verb + prep
 Pour une raison que j'ignore, il en a après moi.
en fin d'après-midi (avant la soirée)al final de la tarde loc adv
  en las últimas horas de la tarde loc adv
  al caer la tarde loc adv
 Nous partirons en fin d'après-midi, vers 18h.
et après ? interj (qu'est-ce que ça peut faire ?) (indiferencia)¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da? loc interj
  ¿y?, ¿y qué importa?, ¿y qué tiene? loc interj
  ¿y a mí qué?, ¿y eso qué cambia? loc interj
  ¿y qué hay con eso?, ¿y qué pasa con eso?, ¿y qué con eso? loc interj
 Il n'est pas très bon en maths ? Et après ? Il veut faire journaliste.
 ¿No es tan bueno en matemáticas? ¿Y qué? Lo que quiere ser es periodista.
et puis après ? interj (qu'est-ce qui s'est passé ensuite ?) (continuación del relato)¿y entonces qué?, ¿y luego qué? loc interj
  ¿y después qué? loc interj
  ¿y qué más? loc interj
 Elle s'est trompée de clefs. Et puis après ?
 Se ha equivocado de llaves. ¿Y ahora qué?
et puis après ? interj (et qu'est-ce que ça change ?) (indiferencia)¿y qué?, ¿y eso qué?, ¿y qué más?, ¿y qué más da? loc interj
  ¿y?, ¿y qué importa?, ¿y qué tiene? loc interj
  ¿y a mí qué?, ¿y eso qué cambia? loc interj
  ¿y qué hay con eso?, ¿y qué pasa con eso?, ¿y qué con eso?
 Elle est partie 5 minutes avant l'heure. Et puis après ?
 Se fue cinco minutos antes de la hora. ¿Y qué?
être toujours après [qqn] loc v (ne pas lâcher [qqn], harceler [qqn])estar siempre detrás de loc verb + prep
 À force d'être toujours après son frère, il a pris l'habitude de tout prévoir avec elle.
 A fuerza de estar siempre detrás de su hermano, ha aprendido a prever todo con ella.
être toujours après [qch] loc v (rechercher constamment)estar siempre buscando loc verb
 Je suis toujours après mes lunettes.
grogner après [qch] vtr ind (manifester son mécontentement contre [qch])mostrar su desacuerdo con algo loc verb + prep
  protestar contra algo vi + prep
 La moitié des élus grognèrent après la proposition du maire.
 La mitad de los representantes mostró su desacuerdo con la propuesta del alcalde.
japper après [qqn/qch] vtr ind figuré (s'énerver contre) (persona)gritar a vtr + prep
  (persona, cosa)vociferar contra vi + prep
 As-tu fini de japper après moi de la sorte !
 Ce bricoleur jappe après la mauvaise qualité de ce lot de vis.
jour après jour loc v (progressivement, au fil du temps)día tras día loc adv
 Mon père reprend mine jour après jour depuis son opération.
juste après loc adv (peu de temps après)justo después loc adv
  inmediatamente después loc adv
 Je suis sorti du cinéma et j'ai bu un verre juste après.
juste après [qch] loc prép (peu de temps après [qch])justo después de loc prep
 Le réalisateur a signé des dédicaces juste après le film.
juste après que + [indicatif] loc prép (peu de temps après avoir fait)justo después de [+ infinitivo] loc prep
Note: familièrement : + subjonctif
 Je partirai juste après que Marc sera arrivé.
l'un après l'autre loc adv (chacun son tour)uno tras otro loc adv
  uno después del otro loc adv
 Pour cet exposé, vous devrez bien parler l'un après l'autre.
 Para esta exposición, efectivamente tendrán que hablar uno tras otro.
languir après vtr ind soutenu (attendre impatiemment)anhelar vtr
  ansiar vtr
 Les enfants languissent après leur maman.
 Los niños anhelan a su madre.
lotion après-rasage nf (produit de soins masculin)loción para después del afeitado nf + loc adj
peu après loc adv (peu de temps après)poco después loc adv
  poco tiempo después loc adv
 Monsieur le Maire est parti vers 14 h et nous sommes partis peu après.
 El señor alcalde salió alrededor de las 2 p. m. y nosotros salimos poco después.
peu après [qch/qqn] loc prép (peu de temps après [qch/qqn])poco después de loc prep
  poco tiempo después de loc prep
 Les secours, qui n'étaient pas loin, sont arrivés peu après l'accident.
 Los servicios de emergencia, que no estaban lejos, llegaron poco después del accidente.
peu de temps après loc adv (pas très longtemps après [qch])poco tiempo después loc adv
  poco después loc adv
service après-vente nm (assistance dépannage)servicio posventa, servicio postventa nm + adj inv
  (sigla)SPV nm
 Appelle le service après-vente, le lave-vaisselle est en panne !
 Llama al servicio posventa: ¡el lavaplatos no funciona!
sitôt après loc adv soutenu (tout de suite après)justo después loc adv
  enseguida adv
  (AmC: coloquial)despuesito adv
 Il se coucha et s’endormit sitôt après.
soupirer après vtr ind littéraire (espérer vivement)desear vtr
  (formal)anhelar vtr
 Il soupire après ce poste de direction.
 Desea ese cargo directivo.
une chose après l'autre expr (pas tout en même temps)una cosa después de la otra loc adv
vie après la mort nf (existence post mortem)vida después de la muerte nf + loc adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

après

[aprƐ]
Iprep después de;
il est venu a. moi ha venido después de mí;
a. que (+ ind o subj) después de que, luego que;
a. qu'il fut parti, on reconstruisit la maison después de que se fuera se reconstruyó la casa.
IIadv (lugar) después;
(tiempo) a continuación;
(inferioridad de rango) detrás (de); a. le repas, nous irons au cinéma después de comer, iremos al cine;
dans la hiérarchie des grades, le lieutenant vient a. le capitaine en la jerarquía de los grados, el teniente viene detrás del capitán;
la maison est juste a. l'église la casa está justo después de la iglesia. • d'après loc prep según;
d'a. vous, qui est le coupable? según vosotros, ¿quién es el culpable?

Recuerda que après va seguido del infinitivo compuesto: après avoir mangé, después de comer;
après m'être réveillé, después de despertarme.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

âpre

[apr] adj
1 áspero(a).
2 (combate, discusión) violento, cruel.
3 fig (carácter, voz) desapacible.
4 fig ávido(a); â. au gain ávido de ganancias
'après' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "après" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'après'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!