C

 'C', 'c': [se]


Inflections of 'c' (nm): pl: c
  • WordReference
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : c, c', ce
'C' a une référence dans l'entrée 'c', 'ce'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'C' is cross-referenced with 'c', 'ce'. It is in one or more of the lines below.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
c,
C
nm inv
(3e lettre de l'alphabet)c, C nf inv
  ce nf
 Le mot « accéder » s'écrit avec deux c.
 La palabra «acceder» se escribe con dos c.
c abr abréviation écrite (centi, centième d'une unité) (abreviatura: centi)c nm inv
 Ce verre contient 25 cl.
 Este vaso contiene 25 cl.
C abr abréviation écrite (symbole du carbone) (símbolo: carbono)C nm inv
 Le dioxyde de carbone a pour formule CO2.
 La fórmula del dióxido de carbono es CO2.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisEspagnol
C nm abr (langage informatique) (Informática)C n propio m
 Le C est un langage très rapide à l'exécution.
 C es un lenguaje con una ejecución muy rápida.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
c' pron (ce : cela, ceci)-
  eso pron
  (enfático)qué adv
Note: Élision de "ce" devant un "e".
 C'est faux, il ment !
 —¡Es falso! ¡Está mintiendo!
 —¡Eso es falso! ¡Está mintiendo!
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. —¡Qué lindo! ¿Es para mí?
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Principales traductions
FrançaisEspagnol
ce,
cet
adj
(celui-là) (cercano al hablante)este pron
  (más alejado)ese pron
Note: ce + [nom masculin], cet + [nom masculin commençant par une voyelle ou un h muet], ces + [nom pluriel]
 Ce livre et cet album sont vendus 10 euros.
 Este libro y este disco se venden por 10 euros.
ce,
c'
pron
(cela) (cercano al hablante)esto pron
  eso, aquello pron
  (sujeto tácito)-
 Ce fut un peu juste, mais c'est passé quand même.
 C'est difficile mais je vais y arriver.
 Cette phrase n'est pas la traduction de la phrase française. —¡Esto es inaceptable! No solo me robas, sino que además me insultas.
 Fue un poco ajustado, pero salió bien. // Es difícil, pero voy a lograrlo.
CE,
C.E.
nm inv
abr, France, vieilli (comité d'entreprise)comité de empresa nm + loc adj
Note: Remplacé officiellement en 2020 par le « CSE ».
 J'ai pu obtenir ces tickets pour le zoo moins cher grâce au CE.
 Logré conseguir más baratos estos boletos para el zoológico gracias al comité de empresa.
CE1,
C.E.1
nm inv
abr (Cours Élémentaire 1e année) (equivalente)segundo grado loc nom m
  (ES: equivalente)segundo curso loc nom m
Note: En France, le CE1 (7-8 ans) et le CE2 (8-9 ans) viennent après le CP (Cours Préparatoire) et avant le CM (Cours Moyen).
Note: CE1 equivaldría al segundo grado de Educación Primaria o EGB; CE2 al tercer grado.
 Mon fils a 7 ans : il finit le CP et l'année prochaine, il entrera en CE1.
 Mi hijo tiene siete años: está terminando el primer grado y, el próximo año, comenzará el segundo grado.
CE1,
C.E.1
nmf inv
(élève de cette classe) (equivalente)estudiante de segundo grado n común + loc adj
  alumno de segundo grado, alumna de segundo grado loc nm, loc nf
 Les CE1 ont Madame Martin comme institutrice.
 Los estudiantes de segundo grado tienen a la señora Martin como maestra.
CE2,
C.E.2
nm inv
abr (Cours Élémentaire 2e année) (equivalente)tercer grado loc nom m
  (ES: equivalente)tercer curso loc nom m
 Ma fille a 8 ans : elle va entrer en CE2.
 Mi hija tiene ocho años y va a comenzar el tercer grado.
CE2,
C.E.2
nmf inv
(élève de cette classe) (equivalente)estudiante de tercer grado n común + loc adj
  alumno de tercer grado, alumna de tercer grado loc nm, loc nf
 Les CE2 ont Monsieur Denis comme instituteur.
 Los estudiantes de tercer grado tienen al señor Denis como maestro.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

Diccionario WordReference Francés-Español © 2025:

Formes composées
c | c' | ce | C | c.
FrançaisEspagnol
ap. J.-C. loc adv abréviation écrite (après Jésus-Christ) (abreviatura: después de Cristo)d.C. loc adv
 Tibère est né en 42 av. J.-C. et mort en 37 ap. J.-C., à Misène.
après J.-C.,
après JC
loc adv
abr, courant (de notre ère) (abreviatura: después de Cristo)d. C.
 La bataille de Marignan eut lieu en 1515 après J.-C.
av. J.-C. loc adv abréviation écrite (avant Jésus-Christ) (abreviatura)a. C., a. de C. loc adv
  antes de Cristo loc adv
 Tibère est né en 42 av. J.-C. et mort en 37 ap. J.-C., à Misène.
avant J.-C.,
avant JC
loc adv
abr, courant (avant notre ère)A. C. loc adv
  antes de Cristo loc adv
 César est mort en 44 avant J.-C.
BAC,
B.A.C.
nf
abr (unité de police) (de la policía francesa)brigada anticrimen, brigada anticriminal nf + adj mf
  unidad anticriminal nf + adj mf
Note: BAC = brigade anti-criminalité.
 La BAC patrouille tous les soirs dans le quartier.
 La brigada anticriminal patrulla todas las noches en el barrio.
baccalauréat C,
bac C,
BAC C
nm
France, vieux (diplôme scientifique)bachillerato científico, bachiller científico nm + adj
Note: Remplacé par le BAC S
BCBG,
B.C.B.G.
adj inv
abr, familier (bon chic bon genre)con estilo loc adj
  con sentido de la moda loc adj
 Gilles sort toujours avec des filles BCBG.
BCBG,
B.C.B.G.
nmf inv
abr, familier (personne chic)persona con estilo nf + loc adj
 C'est bizarre de voir ce hippy avec une BCBG.
BCBG,
B.C.B.G.
adj inv
abr, familier, péjoratif (beau cul belle gueule : trop chic) (peyorativo)relamido/a adj
  (AmC, MX: peyorativo)fresa adj mf
  (AR: peyorativo)cheto adj
  (ES: peyorativo)pijo/a adj
 La nouvelle secrétaire est trop BCBG à mon goût.
BCBG,
B.C.B.G.
nmf inv
abr, familier, péjoratif (personne trop chic) (peyorativo)relamido, relamida nm, nf
  (AmC, MX: peyorativo)fresa n común
  (AR: peyorativo)cheto, cheta nm, nf
  (ES: peyorativo)pijo, pija nm, nf
 Le nouvel adjoint du directeur est un BCBG de première, beaucoup trop maniéré pour moi !
BCG,
B.C.G.
nm inv
abr (vaccin contre la tuberculose) (sigla)BCG nf inv
  vacuna contra la tuberculosis nf + loc adj
Note: BCG : vaccin bilié de Calmette et Guérin
 Il faut refaire son BCG tous les 10 ans.
C'en est trop ! expr (Assez ! Ça suffit !)¡ya es suficiente!, ¡ya basta! loc interj
C'est à celui qui criera le plus fort. expr (situation où tous parlent en même temps)para el que grite más fuerte expr
C'est à quel nom ? expr familier (À quel nom est la réservation ?) (coloquial)¿A qué nombre está? expr
  (coloquial)¿A nombre de quién? expr
C'est à qui ? expr familier (ça appartient à qui ?)¿De quién es? expr
Note: Préférer « À qui est-ce ? »
 Oh, regardez, un ballon : c'est à qui ?
C'est à qui ? expr familier (à qui le tour ?)¿Quién sigue? expr
  ¡Siguiente! interj
  ¿A quién le toca? expr
Note: Préférer « À qui est-ce ? »
C'est à y perde son latin. expr (situation incompréhensible)Es para no entender ni jota. expr
C'est aussi simple que cela ! expr (il n'y a rien comprendre, c'est comme ça)es tan simple como eso expr
 Arrête de te tracasser, c'est sa faute et c'est aussi simple que cela.
C'est bien fait ! interj enfantin (c'est mérité !)¡Te lo mereces! loc interj
  ¡Te lo buscaste!, ¡Te lo has buscado! loc interj
  (irónico)¡Bien hecho! loc interj
 La maîtresse t'a puni ? C'est bien fait !
C'est bien fait pour sa gueule ! interj familier (C'est bien fait pour lui !)¡se lo merece! loc interj
 Aujourd'hui c'est Paul qui est rappelé à l'ordre par le chef, c'est bien fait pour sa gueule !
"C'est bien joli tout ça,
mais..."
expr
familier (certes, néanmoins) (expresa objeción)todo eso es muy bonito, pero... expr
  todo eso está muy bien, pero... expr
  todo eso suena muy bien, pero... expr
  todo eso suena muy bonito, pero... expr
 C'est bien joli tout ça, mais nous n'avons pas des jours devant nous alors que décidons-nous ?
C'est bien le moment ! expr familier (Cela tombe mal.)¡ha llegado en mal momento! loc interj
Note: Ironique.
C'est bien ma veine ! expr familier (je n'ai vraiment pas de chance)¡qué mala suerte! loc interj
Note: Ironique.
C'est bien parce que c'est toi ! expr (expression de concession)¡porque eres tú! expr
C'est ce qu'on dit. expr familier (c'est ce que dit la croyance populaire)es lo que se dice expr
C'est ce qu'on va voir ! expr (Cela ne se passera pas comme cela)ya lo veremos expr
C'est cela. expr familier (Cela ne se passera pas comme cela.)eso ya lo veremos expr
Note: Ironique. Parfois renforcé par un oui.
 Que je dise oui à cette demande ? C'est cela oui !
C'est cela. expr familier (Je n'y crois pas.)no me lo creo expr
Note: Ironique. Parfois renforcé par un oui.
 Julien serait rentré dans le rang ? C'est cela oui !
C'est cuit ! expr (c'est prêt à être mangé)¡ya está listo! loc interj
C'est cuit ! expr familier, figuré (C'est fichu.)¡está roto! loc interj
C'est dans la boîte ! expr familier (C'est réussi.)¡está en el bote! expr
C'est dans la boîte ! expr familier (La photo est prise.)¡ya está! loc interj
C'est dans la boîte ! expr familier (Cinéma : la scène est bonne)¡es una buena escena! loc interj
C'est de bonne guerre ! expr (bonne riposte, repartie.)¡es una buena contestación! loc interj
C'est de famille ! expr (Toute la famille fait comme cela.)¡es cosa de familia! expr
C'est dire ! interj soutenu (On peut en être sûr.)puedes estar seguro loc interj
C'est du lourd ! familier (C'est un scoop ! C'est très inattendu !) (noticia sensacional)¡eso sí es una bomba!, ¡eso sí que es una bomba!, ¡qué fuerte!, ¡eso está de infarto! expr
  (noticia inesperada)¡qué impacto!, ¡qué impactante!, ¡esa no la veía venir! expr
  (asunto grave)¡eso es cosa seria!, ¡no es poca cosa!
 - J'ai vu le directeur habillé en femme dans un bar ce week-end ! - Ouah, c'est du lourd !
 —Vi al director vestido de mujer en un bar este fin de semana. —¡Vaya, eso sí es una bomba!
C'est du lourd ! familier (C'est puissant !)¡pega fuerte!, ¡llega mucho!, ¡está genial! expr
  (ES: coloquial, aprobación)¡está que se sale!, ¡está que rompe! expr
  (NI: coloquial, aprobación)¡está de a cachimba! expr
  (CR: vulgar, aprobación)¡está pichudísimo!, ¡está superpichudo! expr
 Le dernier clip de Rihanna, c'est du lourd !
 ¡El último vídeo de Rihanna pega fuerte!
C'est du propre ! expr familier, ironique (désapprobation) (irónico, desaprobación)¡Qué decente! loc interj
 Tu as embrassé le copain de ta meilleure amie pendant qu'elle était en vacances : c'est du propre ! Comme ça, Julien, le proviseur t'a surpris en train de regarder dans les douches des filles : c'est du propre !
C'est pas cher payé !,
Ce n'est pas cher payé !
expr
figuré (c'est peu gratifiant)no merece la pena expr
C'est pas gagné,
Ce n'est pas gagné
expr
familier (rien n'est sûr)no es cosa fácil expr
  queda mucho por hacer, hay mucho por hacer expr
 Quand j'entends des commentaires sexistes comme ça, je me dis que l'égalité hommes-femmes, c'est pas gagné !
 Il ne reste plus qu'à convaincre le patron pour lancer le projet, mais ça, c'est pas gagné !
 Cuando oigo comentarios sexistas así, pienso que la igualdad entre hombres y mujeres no es cosa fácil. // Solo falta convencer al jefe para iniciar el proyecto, ¡y eso no es cosa fácil!
 Cuando oigo comentarios sexistas así, lo que pienso es que queda mucho por hacer en cuanto a la igualdad entre hombres y mujeres. // Solo hay que convencer al jefe para dar inicio al proyecto y ahí queda mucho por hacer.
Ce n'est pas demain la veille !,
C'est pas demain la veille !
expr
familier (ce n'est pas près d'arriver)¡Falta mucho para eso! expr
  ¡Todavía falta mucho! expr
  ¡Habrá que esperar todavía! expr
Ce n'est pas la peine,
C'est pas la peine
expr
(c'est inutile)no hace falta expr
  no es necesario expr
  no vale la pena expr
 Ce n'est pas la peine de débarrasser. Je m'en chargerai.
 No hace falta que recojas la mesa. Yo lo hago.
Ce n'est pas rien !,
C'est pas rien !
expr
(Ce n'est pas négligeable !)¡No es moco de pavo! expr
  ¡No es cualquier cosa! expr
Ce n'est pas tes oignons !,
C'est pas tes oignons !
expr
familier (Cela ne te regarde pas) (coloquial)¡No es cosa tuya! expr
  No es de tu incumbencia expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


c, C

[se] m inv (letra) c, C
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:

ce

[] (c' delante de vocal) pron dem
1 (para designar) lo;
c. qui est important lo que es importante;
c. sont son;
c. sont de braves gens son buena gente;
c'est es;
c'est mon ami es mi amigo;
c. à quoi en lo que;
je voudrais savoir c. à quoi il s'intéresse me gustaría saber qué le interesa; c. doit être debe de ser;
c. doit être lui debe de ser él;
c. dont de lo que;
c. dont on parle de lo que hablamos;
c. peut être puede ser;
ce ne peut être cela eso no puede ser;
c. pour quoi aquello por lo que;
c. que/qui lo que;
c. que je crois lo que creo.
2 (en interrogaciones) est-c. vous? ¿es usted?;
qu'est-c. que? ¿qué?;
qu'est-c. que c'est? ¿qué es?;
qui est-c.? ¿quién es?
3 (en exclamación) c. que cuánto;
c. que c'est beau! ¡qué bonito es!
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


ce, cette

[sə, sƐt] (cet delante de palabra masculina que empieza por vocal o h muda) adj dem este(a), ese(a); c. repas est magnifique esta comida es magnífica; cet arbre est un chêne ese árbol es un roble;
cette année-là aquel año;
je n'aime pas cette chemise no me gusta esta camisa

Observa que delante de un sustantivo masculino singular que empieza por vocal o h muda, se utiliza cet en lugar de ce: cet appartement/homme, este apartamento/hombre.

Recuerda que ces se usa tanto delante de un sustantivo masculino como femenino en plural: Ces appartements sont grands. Estos pisos son grandes. Ces maisons sont grandes. Estas casas son grandes.
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


CE

(Communauté Européenne) f CE
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


C

(centigrade) abrev C
Diccionario Espasa Grand: español-francés français-espagnol © 2000 Espasa-Calpe:


c.

(centime) abrev cént.
'C' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Espagnol :


Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "C" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'C'.

Dans d'autres langues : Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe | Anglais

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!