Ecouter:
[sɛʀ]
Inflections of '
serre ' (
nf ):
fpl : serres
Inflections of '
serré ' (
adj ):
f : serrée,
mpl : serrés,
fpl : serrées
Du verbe serrer : (⇒ conjuguer ) serre est:1e personne du singulier du présent de l'indicatif 3e personne du singulier du présent de l'indicatif 1e personne du singulier du présent du subjonctif 3e personne du singulier du présent du subjonctif 2e personne du singulier du présent de l'impératif serré est:un participe passé
'serre' a une référence dans l'entrée 'serra'. Il se trouve dans une ou plusieurs des lignes ci-dessous.'serre' is cross-referenced with 'serra'. It is in one or more of the lines below.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
serre nf (griffe d'oiseau) (of a bird ) talon n
L'aigle emporta un ragondin dans ses serres.
The eagle carried off a coypu in its talons.
serre nf (bâtiment vitré) greenhouse, glasshouse, hothouse n
Les horticulteurs font pousser leurs plantes sous serres à la mauvaise saison.
Horticulturalists grow their plants in greenhouses during the off season.
serre nf figuré (endroit préservé) (figurative ) hothouse n
Cet enfant a été préservé, il a été élevé sous serre.
This child has had a sheltered upbringing; he has been brought up in a hothouse.
Traductions supplémentaires
serre nm (Géographie : crête étroite) (geology ) serre n
mountain ridge n
Les serres surplombent les gorges.
The mountain ridges overhang the gorge.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
serré adj au pluriel (sur peu de place) (in a space ) packed in, tightly packed expr
(in a space: informal ) squashed in expr
Nous devrions être une dizaine à la réunion, alors prends une salle plus grande sinon nous allons être serrés.
There should be about ten of us at the meeting, so get a bigger room or we'll be squashed in.
serré adj (comprimé) (held together ) tight adj
Ce nœud est trop serré, je n'arrive pas à le défaire.
This knot is too tight; I can't undo it.
serré adj (moulant) tight adj
Le rockeur portait un pantalon serré.
The rocker was wearing tight pants.
serré adj (sans marge de manœuvre) (figurative ) tight adj
Leur budget est serré : ils calculent au centime près.
Their budget is tight: they calculate everything to the penny.
serré adj (disputé) close adj
Le dernier jeu a été serré mais c'est finalement l'Espagnol qui l'a remporté.
The last game was close, but the Spaniard won in the end.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
serra, serre, sierra nf rare (montagne) sierra n
Le nord de l'Espagne est riche en serras.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions
serrer⇒ vtr (comprimer) squeeze⇒ vtr
grip⇒ vtr
compress⇒ vtr
pinch [sth] in vtr + adv
Les corsets serraient la taille.
Corsets squeeze the waist.
serrer vtr (maintenir) secure⇒ vtr
grip⇒ vtr
Le menuisier serre la planche dans l'étau pour pouvoir la scier.
The carpenter is tightening the piece of wood in the vice so that he can saw it.
serrer vtr (assujettir) tighten⇒ vtr
tighten up vtr + adv
Je serre fort la vis pour maintenir la planche.
I am tightening the screw well to hold the plank in place.
serrer vtr (refermer) grip⇒ , clench⇒ , grasp⇒ vtr
L'enfant serre ses bonbons dans sa main.
The child is gripping his sweets in his hand.
serrer vtr (enlacer) hold⇒ vtr
clutch⇒ , clasp⇒ vtr
La maman serre son bébé très fort dans ses bras.
The mother is holding her baby tightly in her arms.
serrer vtr (vêtements : comprimer) be tight, be too tight vi + adj
(shoes ) pinch vtr, vi
Ce jean me serre trop, je vais essayer la taille au-dessus. Je vais prendre la pointure au-dessus parce que ces chaussures me serrent.
These jeans are too tight for me; I'll try a bigger size.
I'll take the next size up, because these shoes are pinching my feet (or: these shoes pinch).
se serrer⇒ v pron (comprimer son corps) (your own body ) squeeze⇒ vi
(your own body ) squeeze yourself vtr + refl
(closer to other people ) squeeze up, squeeze together vi + adv
Il est à la mode de se serrer dans des blue jeans. Les passagers se sont serrés pour permettre à la vieille dame de monter.
It's fashionable to squeeze into blue jeans.
The passengers squeezed up to make room for the old lady to get on.
se serrer v pron (se blottir) cuddle up to v expr
Elle est heureuse de se serrer contre son amoureux.
She is happy cuddling up to her lover.
se serrer v pron (se contracter) tighten⇒ , contract⇒ vi
clench⇒ vi
(muscles ) tense⇒ vi
Ses muscles se serrent tellement il fait froid.
Her muscles are tensing because it's so cold.
Traductions supplémentaires
serrer vi (séduire, conclure avec [qqn] ) (UK, slang ) pull⇒ vi
(US, slang ) hook up vi phrasal
Kevin s'était bien habillé et parfumé, mais malgré ça, il n'a pas réussi à serrer ce soir.
Kevin dressed up nicely and put on scent, but despite that, he didn't manage to pull tonight.
serrer vtr argot (coincer) corner⇒ vtr
catch⇒ vtr
Il faut que j'arrive à le serrer sinon il se défilera.
I need to corner him, otherwise he'll escape.
serrer vtr argot (police : arrêter [qqn] ) (informal ) collar⇒ , bust⇒ vtr
(UK, slang ) nick⇒ vtr
Note : se faire serrer par les flics : get pinched by the police Les flics ont fini par le serrer alors qu'il était en train de vendre de la drogue.
The cops finally collared him while he was selling drugs.
serrer vtr littéraire (mettre à l'abri) lock⇒ vtr
Elle a serré ses bijoux dans un écrin.
She locked her jewellery in a case.
serrer vtr (s'approcher) get close to [sth] v expr
close in on [sth] v expr
(figurative ) hug⇒ vtr
Pour bien stationner, elle serre le trottoir.
To park well, she gets close to the kerb.
serrer vtr familier, jeune (séduire, conclure avec [qqn] ) (UK, slang ) pull⇒ vtr
(US, slang ) hook up with [sb] vi phrasal + prep
Kevin s'était bien habillé et parfumé, mais malgré ça, il n'a pas réussi à serrer de filles ce soir.
Although he was well dressed and drenched in aftershave, Kevin didn't manage to pull any girls that night.
Kevin was well dressed and fragrant smelling, but despite that, he didn't manage to hook up with any girls that night.
serrer [qch] vtr (Cuisine : raffermir des blancs en neige) (egg whites ) firm up [sth] with sugar v expr
Il vaut mieux serrer les blancs si on veut les passer à la poche à douille.
It is best to firm up the egg whites with sugar if you want to put them in a piping bag.
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'serre ' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :