|
Ecouter:
[lɑʃ]
Inflections of ' lâche' ( adj): f: lâche, mpl: lâches, fpl: lâches
- Du verbe lâcher: (⇒ conjuguer)
- lâche est:
- 1e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 3e personne du singulier du présent de l'indicatif
- 1e personne du singulier du présent du subjonctif
- 3e personne du singulier du présent du subjonctif
- 2e personne du singulier du présent de l'impératif
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
lâche nmf | (couard) | coward n |
| Ce soldat est un lâche. |
| This soldier is a coward. |
lâche adj | (qui manque de courage) (not brave) | weak, feeble, cowardly, craven adj |
| Fuir ses responsabilités est une attitude lâche. |
| Avoiding responsibility is a weak attitude. |
lâche adj | (vil, méprisable) (not noble) | cowardly adj |
| | base, craven adj |
| S'en prendre à des gens sans défense est très lâche. |
| Picking on defenseless people is cowardly. |
lâche adj | (peu serré) (not tight) | loose, slack adj |
| Ce nœud est trop lâche, il va se défaire. |
| This knot is too loose; it's going to come undone. |
Traductions supplémentaires |
lâche adj | littéraire (peu précis, peu efficace) (style: figurative) | free, loose, careless, sloppy adj |
| Le style de cet auteur est trop lâche à mon goût. |
| This author's style is too sloppy for my taste. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
lâcher⇒ vi | (rompre, céder) | give way v expr |
| | give⇒ vi |
| Le barrage a lâché sous la pression de l'eau. |
| The dam gave way under the pressure of the water. |
lâcher vtr | (ne plus tenir) | let go of [sth] v expr |
| | release⇒ vtr |
| | drop⇒ vtr |
| Le chien tirait tellement fort que la fillette dut lâcher sa laisse. |
| The dog was pulling so hard that the little girl had to let go of the lead. |
lâcher vtr | (laisser aller) (animal) | let loose on [sb/sth] v expr |
| (instruct to attack) | set on [sb/sth] vtr phrasal sep |
| Les sentinelles ont lâché les chiens sur les intrus. |
| The guards let the dogs loose on the intruders. |
lâcher vtr | (détendre, desserrer) | let [sth] down vtr + adv |
| (hair) | wear [sth] down, wear [sth] loose v expr |
| Tu devrais lâcher tes cheveux, ça te donnerait un air moins sévère. |
| You should wear your hair down (or: loose); it would make you look less severe. |
lâcher vtr | familier (ne plus s'occuper de) (informal, figurative) | drop⇒ vtr |
| Vincent a lâché ses amis les uns après les autres. |
| Vincent dropped his friends one after the other. |
lâcher vtr | familier (abandonner) (informal, figurative) | drop⇒ vtr |
| | give [sth] up vtr phrasal sep |
| | abandon⇒ vtr |
| (informal) | quit⇒ vtr |
| Le jeune homme a fini par lâcher ses cours de théâtre. |
| The young man ended up dropping his theatre course. |
lâcher vi | familier (laisser tomber, abandonner) | give up vi phrasal |
| (informal) | quit⇒ vi |
| (slang) | jack it in v expr |
| Tu ne peux pas lâcher si près du but ! |
| You can't quit when you're this close! |
se lâcher⇒ v pron | (se laisser aller) | relax⇒ vi |
| (informal, figurative) | let go, let yourself go v expr |
| (informal, figurative) | let your hair down v expr |
| (slang) | chill⇒ vi |
| Lâche-toi un peu ! Ça te fera du bien. |
| Relax a bit! It'll do you good. |
Traductions supplémentaires |
lâcher nm | (action de laisser partir) | release n |
| Il y eut un lâcher géant de ballons pour cette fête. |
| There was a massive balloon release for the fête. |
WordReference English-French Dictionary © 2025: Principales traductions |
détaché adj | (qui n'a plus de tache) | stain-free adj |
| Le pantalon est revenu détaché du pressing. |
| The trousers came back from the dry-cleaner's stain-free. |
détaché adj | (de remplacement) | replacement, substitute adj |
| Ce magasin vend des pièces détachées pour automobiles. |
| This store sells replacement auto parts. |
détaché adj | (indifférent) | indifferent, detached adj |
| Il regardait la scène du crime d'un air détaché. |
| He examined the crime scene with a detached air. |
détaché adj | (en mission dans un autre service) | seconded adj |
| Ce fonctionnaire est détaché à la Cour des comptes. |
| This official is seconded to the Court of Auditors. |
détaché nm | (technique musicale) (stringed instrument) | smooth and separate bow strokes npl |
| | détaché technique n |
| (Gallicism) | en détaché : détaché adv |
| Lorsque l'on joue en détaché, il y a un bref silence entre chaque note. |
| When you play détaché, there is a brief silence between each note. |
Traductions supplémentaires |
détaché, lâché adj | (pas attaché, sans lien) (hair) | down, loose adj |
| | untied adj |
| (shoelace) | undone adj |
| Je te préfère avec les cheveux détachés ; ça te donne un air moins sévère. |
| I prefer you with your hair down; it makes you look less severe. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'lâche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :
|
|