lâche

 [lɑʃ]


Inflections of 'lâche' (adj): f: lâche, mpl: lâches, fpl: lâches
Du verbe lâcher: (⇒ conjuguer)
lâche est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (28)
Sur cette page : lâche, lâcher, détaché

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
lâche nmf (couard)coward n
 Ce soldat est un lâche.
 This soldier is a coward.
lâche adj (qui manque de courage) (not brave)weak, feeble, cowardly, craven adj
 Fuir ses responsabilités est une attitude lâche.
 Avoiding responsibility is a weak attitude.
lâche adj (vil, méprisable) (not noble)cowardly adj
  base, craven adj
 S'en prendre à des gens sans défense est très lâche.
 Picking on defenseless people is cowardly.
lâche adj (peu serré) (not tight)loose, slack adj
 Ce nœud est trop lâche, il va se défaire.
 This knot is too loose; it's going to come undone.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
lâche adj littéraire (peu précis, peu efficace) (style: figurative)free, loose, careless, sloppy adj
 Le style de cet auteur est trop lâche à mon goût.
 This author's style is too sloppy for my taste.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
lâcher vi (rompre, céder)give way v expr
  give vi
 Le barrage a lâché sous la pression de l'eau.
 The dam gave way under the pressure of the water.
lâcher vtr (ne plus tenir)let go of [sth] v expr
  release vtr
  drop vtr
 Le chien tirait tellement fort que la fillette dut lâcher sa laisse.
 The dog was pulling so hard that the little girl had to let go of the lead.
lâcher vtr (laisser aller) (animal)let loose on [sb/sth] v expr
  (instruct to attack)set on [sb/sth] vtr phrasal sep
 Les sentinelles ont lâché les chiens sur les intrus.
 The guards let the dogs loose on the intruders.
lâcher vtr (détendre, desserrer)let [sth] down vtr + adv
  (hair)wear [sth] down, wear [sth] loose v expr
 Tu devrais lâcher tes cheveux, ça te donnerait un air moins sévère.
 You should wear your hair down (or: loose); it would make you look less severe.
lâcher vtr familier (ne plus s'occuper de) (informal, figurative)drop vtr
 Vincent a lâché ses amis les uns après les autres.
 Vincent dropped his friends one after the other.
lâcher vtr familier (abandonner) (informal, figurative)drop vtr
  give [sth] up vtr phrasal sep
  abandon vtr
  (informal)quit vtr
 Le jeune homme a fini par lâcher ses cours de théâtre.
 The young man ended up dropping his theatre course.
lâcher vi familier (laisser tomber, abandonner)give up vi phrasal
  (informal)quit vi
  (slang)jack it in v expr
 Tu ne peux pas lâcher si près du but !
 You can't quit when you're this close!
se lâcher v pron (se laisser aller)relax vi
  (informal, figurative)let go, let yourself go v expr
  (informal, figurative)let your hair down v expr
  (slang)chill vi
 Lâche-toi un peu ! Ça te fera du bien.
 Relax a bit! It'll do you good.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
lâcher nm (action de laisser partir)release n
 Il y eut un lâcher géant de ballons pour cette fête.
 There was a massive balloon release for the fête.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
détaché adj (qui n'a plus de tache)stain-free adj
 Le pantalon est revenu détaché du pressing.
 The trousers came back from the dry-cleaner's stain-free.
détaché adj (de remplacement)replacement, substitute adj
 Ce magasin vend des pièces détachées pour automobiles.
 This store sells replacement auto parts.
détaché adj (indifférent)indifferent, detached adj
 Il regardait la scène du crime d'un air détaché.
 He examined the crime scene with a detached air.
détaché adj (en mission dans un autre service)seconded adj
 Ce fonctionnaire est détaché à la Cour des comptes.
 This official is seconded to the Court of Auditors.
détaché nm (technique musicale) (stringed instrument)smooth and separate bow strokes npl
  détaché technique n
  (Gallicism)en détaché : détaché adv
 Lorsque l'on joue en détaché, il y a un bref silence entre chaque note.
 When you play détaché, there is a brief silence between each note.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
détaché,
lâché
adj
(pas attaché, sans lien) (hair)down, loose adj
  untied adj
  (shoelace)undone adj
 Je te préfère avec les cheveux détachés ; ça te donne un air moins sévère.
 I prefer you with your hair down; it makes you look less severe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
lâche | lâcher | détaché
FrançaisAnglais
Ne lâche pas l'affaire ! expr familier, jeune (n'abandonne pas)Don't give up! expr
  (informal)Hang in there! expr
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'lâche' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "lâche" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'lâche'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!