WordReference English-French Dictionary © 2025:
Principales traductions |
parcourir⇒ vtr | (effectuer un trajet) | travel⇒, cross⇒ vtr |
| Il a parcouru ces 100 kilomètres en 2 heures. |
| He traveled the 100 kilometers in 2 hours. |
parcourir vtr | (sillonner) | wander⇒, roam⇒ vtr |
| (informal) | go all over [sth] v expr |
| Victoria a parcouru la campagne pendant tout l'après-midi. |
| Cet explorateur s'est finalement retiré dans le Vermont après avoir passé sa vie à parcourir le monde. |
| Victoria roamed the countryside for the entire afternoon. |
parcourir vtr | (lire rapidement) | browse⇒, skim⇒ vtr |
| | have a glance at v expr |
| | look over [sth] vi + prep |
| (book, paper) | thumb through [sth] vtr phrasal insep |
| Le président n'a pas eu le temps de parcourir son journal ce matin. |
| The president didn't have time to browse the newspaper this morning. |
parcourir vtr | (explorer du regard) (seek) | scan⇒ vtr |
| (figurative) | scour⇒, hunt⇒, comb⇒ vtr |
| Il a dû parcourir toute la foule présente pour retrouver son fils qui s'y était perdu. |
| He had to scan the whole crowd to find his lost son. |
parcourir vtr | (suivre un chemin) | travel along, travel across vi + prep |
| | cross⇒, follow⇒ vtr |
| Les fourmis parcourent les membres engourdis. |
| The pins and needles traveled along the numb limbs. |
WordReference English-French Dictionary © 2025:
'parcourir' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :