mine

 [min]


Inflections of 'mine' (nf): fpl: mines
Du verbe miner: (⇒ conjuguer)
mine est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
3e personne du singulier du présent de l'indicatif
1e personne du singulier du présent du subjonctif
3e personne du singulier du présent du subjonctif
2e personne du singulier du présent de l'impératif
miné est:
un participe passé
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (62)
Sur cette page : mine, miner

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
mine nf (cavité d'extraction)mine n
 Dans le nord de la France, il y a des mines de charbon.
 There are coal mines in the north of France.
mine nf (petit bâton pour écrire) (pencil)lead n
  (pen, pencil: pointed end)nib n
 Les crayons de papier ont des mines en graphite.
 Pencils have leads made of graphite.
mine nf (aspect du visage)appearance, look n
  complexion n
 Il revient de la montagne, il a bonne mine.
 He just came back from the mountains, so he has a healthy appearance.
mine nf (engin explosif)landmine, mine n
 Les bases aériennes sont protégées par des champs de mines.
 The airbases are protected by fields of landmines.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
mine nf figuré (fonds de quelque chose) (figurative)mine n
 Cette bibliothèque est une mine d'informations.
 The library is a mine of information.
mine nf figuré, familier (Sport : coup très rapide) (informal, figurative)scorcher n
 J'ai trop levé la balle, mon adversaire m'a envoyé une mine !
 I hit the ball too high and my opponent hit me a real scorcher.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
miner vtr (poser des mines)mine vtr
  place mines v expr
 Les soldats ont miné les abords de la base aérienne.
 The soldiers placed mines in the area around the air base.
miner vtr (faire sauter par explosifs)explode vtr
 Les mineurs ont miné ce gros rocher.
 The miners exploded this large rock.
miner vtr (affaiblir)undermine vtr
  (figurative)sap vtr
 Cette mauvaise nouvelle lui a miné le moral.
 This bad news sapped his morale.
miner vtr (creuser une galerie)mine vtr
  burrow into [sth] vi + prep
  bore tunnels in [sth] v expr
  tunnel in [sth], tunnel into [sth] vi + prep
 Certains insectes minent les feuilles tendres.
 Insects burrow into the tender leaves.
miner vtr figuré (saper) (figurative)eat away at [sth] v expr
  (figurative)wear [sth] down vtr phrasal sep
  undermine vtr
 Le nombre de chômeurs mine les comptes publics.
 The number of people unemployed is eating away at public funds.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
mine | miner
FrançaisAnglais
à la mine de plomb loc adv (avec une mine de plomb)pencil n as adj
  pencil-drawn adj
avoir bonne mine loc v (être resplendissant)look well, look good vi + adj
  (cosmetics)have a bright complexion v expr
 Ces vacances t'ont fait du bien : tu as vraiment bonne mine !
avoir mauvaise mine loc v (avoir l'air malade, fatigué)look awful, look dreadful, look terrible vi + adj
  look rough vi + adj
avoir une mine de déterré loc v figuré (être très fatigué) (informal, figurative)look deathly pale, look like death warmed up, look like you have seen a ghost v expr
  have a pale complexion v expr
  look drained vi + adj
 Qu'est-ce qu'il t'arrive, tu es tout pâle, tu as une mine de déterré !
avoir une mine de papier mâché loc v familier (faire grise mine) (colloquial)look like death warmed up v expr
avoir une petite mine loc v familier (être fatigué) (UK, informal)look peaky vi + adj
barre à mine nf (tige de fer forant la roche)pick, miner's pick, miner's bar, crowbar, jumper's bar n
bonne mine nf (caractère resplendissant)good complexion n
  radiant complexion n
crayon à mine nm (crayon à papier)lead pencil n
faire grise mine loc v (montrer des contrariétés)have a long face v expr
  look glum vi + adj
 Stéphanie faisait grise mine à la réunion.
faire mine de faire [qch] loc v (faire semblant, feindre)act as if you do [sth], act as though you do [sth] v expr
  give every appearance of doing [sth] v expr
  (informal)make out like you do [sth], make out as though you do [sth] v expr
 Elle a fait mine de ne pas comprendre ce que je disais.
 She acted as though she didn't understand what I was saying.
faire triste mine loc v (paraître abattu, déprimé)look sorry for yourself v expr
mine à ciel ouvert nf (carrière)open-pit mine, open-cast mine n
  strip mine n
  (US)open-cut mine n
mine antipersonnel nf (arme visant les personnes)anti-personnel mine n
mine d'information nf figuré (source précieuse de données) (figurative)mine of information n
mine d'or nf figuré (trésor)goldmine n
mine de plomb nf (Art : graphite) (art medium)graphite n
mine de rien loc adv (discrètement)nonchalantly adv
  quietly, casually adv
 Il attrapa mine de rien une flûte de champagne.
 He quietly grabbed a flute of champagne.
mine de rien loc adv (sans qu'on s'en rende compte)without realizing it, without realizing expr
  without [sb] realizing it, without [sb] realizing expr
  (UK)without realising it, without realising expr
  (UK)without [sb] realising it, without [sb] realising expr
 Mine de rien, organiser la fête d'anniversaire de Camille m'a demandé beaucoup de temps. Eh bien, mine de rien, ça fait quand même 4 heures qu'on travaille !
 Well! Without realising it, we've been working for four hours!
 Organising Camille's birthday party took up a lot of my time without me realising.
mine de sel nf (lieu d'extraction du sel)salt mine n
 Si tu vas à Cracovie, ne rate pas la mine de sel de Wieliczka.
mine réjouie nf (air heureux)happy look, happy look on your face n
 Quand elle a la mine réjouie comme ça, elle est amoureuse.
mine renfrognée nf (air mécontent)scowl, glare, grimace n
ne pas payer de mine loc v familier (paraître modeste)not look much, not look like much v expr
 Ce joueur ne paie pas de mine, mais il a battu le favori facilement au tour précédent.
 Cette bicoque ne paie pas de mine, mais il y a dedans un jacuzzi, un salle de jeux et même une salle de cinéma.
 That player doesn't look like much, but he easily beat the favourite in the previous round.
porte-mines,
porte-mine,
portemine
nm
(sorte de crayon)mechanical pencil n
  (UK)propelling pencil n
 Le porte-mines s'appelle pousse-mine au Québec.
portemine,
porte-mine
nm
(instrument qui sert à écrire)mechanical pencil n
  (UK)propelling pencil n
se mettre une mine loc v pron argot (se saouler)get drunk vi + adj
  (slang)get wasted, get hammered, get sloshed vi + adj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'mine' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "mine" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'mine'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!