Principales traductions |
mine nf | (cavité d'extraction) | mine n |
| Dans le nord de la France, il y a des mines de charbon. |
| There are coal mines in the north of France. |
mine nf | (petit bâton pour écrire) (pencil) | lead n |
| (pen, pencil: pointed end) | nib n |
| Les crayons de papier ont des mines en graphite. |
| Pencils have leads made of graphite. |
mine nf | (aspect du visage) | appearance, look n |
| | complexion n |
| Il revient de la montagne, il a bonne mine. |
| He just came back from the mountains, so he has a healthy appearance. |
mine nf | (engin explosif) | landmine, mine n |
| Les bases aériennes sont protégées par des champs de mines. |
| The airbases are protected by fields of landmines. |
Principales traductions |
miner⇒ vtr | (poser des mines) | mine⇒ vtr |
| | place mines v expr |
| Les soldats ont miné les abords de la base aérienne. |
| The soldiers placed mines in the area around the air base. |
miner vtr | (faire sauter par explosifs) | explode⇒ vtr |
| Les mineurs ont miné ce gros rocher. |
| The miners exploded this large rock. |
miner vtr | (affaiblir) | undermine⇒ vtr |
| (figurative) | sap⇒ vtr |
| Cette mauvaise nouvelle lui a miné le moral. |
| This bad news sapped his morale. |
miner vtr | (creuser une galerie) | mine⇒ vtr |
| | burrow into [sth] vi + prep |
| | bore tunnels in [sth] v expr |
| | tunnel in [sth], tunnel into [sth] vi + prep |
| Certains insectes minent les feuilles tendres. |
| Insects burrow into the tender leaves. |
miner vtr | figuré (saper) (figurative) | eat away at [sth] v expr |
| (figurative) | wear [sth] down vtr phrasal sep |
| | undermine⇒ vtr |
| Le nombre de chômeurs mine les comptes publics. |
| The number of people unemployed is eating away at public funds. |
Formes composées mine | miner |
à la mine de plomb loc adv | (avec une mine de plomb) | pencil n as adj |
| | pencil-drawn adj |
avoir bonne mine loc v | (être resplendissant) | look well, look good vi + adj |
| (cosmetics) | have a bright complexion v expr |
| Ces vacances t'ont fait du bien : tu as vraiment bonne mine ! |
avoir mauvaise mine loc v | (avoir l'air malade, fatigué) | look awful, look dreadful, look terrible vi + adj |
| | look rough vi + adj |
avoir une mine de déterré loc v | figuré (être très fatigué) (informal, figurative) | look deathly pale, look like death warmed up, look like you have seen a ghost v expr |
| | have a pale complexion v expr |
| | look drained vi + adj |
| Qu'est-ce qu'il t'arrive, tu es tout pâle, tu as une mine de déterré ! |
avoir une mine de papier mâché loc v | familier (faire grise mine) (colloquial) | look like death warmed up v expr |
avoir une petite mine loc v | familier (être fatigué) (UK, informal) | look peaky vi + adj |
barre à mine nf | (tige de fer forant la roche) | pick, miner's pick, miner's bar, crowbar, jumper's bar n |
bonne mine nf | (caractère resplendissant) | good complexion n |
| | radiant complexion n |
crayon à mine nm | (crayon à papier) | lead pencil n |
faire grise mine loc v | (montrer des contrariétés) | have a long face v expr |
| | look glum vi + adj |
| Stéphanie faisait grise mine à la réunion. |
faire mine de faire [qch] loc v | (faire semblant, feindre) | act as if you do [sth], act as though you do [sth] v expr |
| | give every appearance of doing [sth] v expr |
| (informal) | make out like you do [sth], make out as though you do [sth] v expr |
| Elle a fait mine de ne pas comprendre ce que je disais. |
| She acted as though she didn't understand what I was saying. |
faire triste mine loc v | (paraître abattu, déprimé) | look sorry for yourself v expr |
mine à ciel ouvert nf | (carrière) | open-pit mine, open-cast mine n |
| | strip mine n |
| (US) | open-cut mine n |
mine antipersonnel nf | (arme visant les personnes) | anti-personnel mine n |
mine d'information nf | figuré (source précieuse de données) (figurative) | mine of information n |
mine d'or nf | figuré (trésor) | goldmine n |
mine de plomb nf | (Art : graphite) (art medium) | graphite n |
mine de rien loc adv | (discrètement) | nonchalantly adv |
| | quietly, casually adv |
| Il attrapa mine de rien une flûte de champagne. |
| He quietly grabbed a flute of champagne. |
mine de rien loc adv | (sans qu'on s'en rende compte) | without realizing it, without realizing expr |
| | without [sb] realizing it, without [sb] realizing expr |
| (UK) | without realising it, without realising expr |
| (UK) | without [sb] realising it, without [sb] realising expr |
| Mine de rien, organiser la fête d'anniversaire de Camille m'a demandé beaucoup de temps. Eh bien, mine de rien, ça fait quand même 4 heures qu'on travaille ! |
| Well! Without realising it, we've been working for four hours! |
| Organising Camille's birthday party took up a lot of my time without me realising. |
mine de sel nf | (lieu d'extraction du sel) | salt mine n |
| Si tu vas à Cracovie, ne rate pas la mine de sel de Wieliczka. |
mine réjouie nf | (air heureux) | happy look, happy look on your face n |
| Quand elle a la mine réjouie comme ça, elle est amoureuse. |
mine renfrognée nf | (air mécontent) | scowl, glare, grimace n |
ne pas payer de mine loc v | familier (paraître modeste) | not look much, not look like much v expr |
| Ce joueur ne paie pas de mine, mais il a battu le favori facilement au tour précédent. |
| Cette bicoque ne paie pas de mine, mais il y a dedans un jacuzzi, un salle de jeux et même une salle de cinéma. |
| That player doesn't look like much, but he easily beat the favourite in the previous round. |
porte-mines, porte-mine, portemine nm | (sorte de crayon) | mechanical pencil n |
| (UK) | propelling pencil n |
| Le porte-mines s'appelle pousse-mine au Québec. |
portemine, porte-mine nm | (instrument qui sert à écrire) | mechanical pencil n |
| (UK) | propelling pencil n |
se mettre une mine loc v pron | argot (se saouler) | get drunk vi + adj |
| (slang) | get wasted, get hammered, get sloshed vi + adj |