gronder

 [gʀɔ̃de]


  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (15)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
gronder vi (tonner, vibrer)rumble vi
 Le tonnerre gronde : l'orage va éclater.
 The thunder is rumbling; the storm will break soon.
gronder vtr (se fâcher contre [qqn](informal)tell [sb] off vtr phrasal sep
  scold vtr
  (formal)reprimand, rebuke vtr
 La maman a grondé son enfant qui a traversé la rue sans regarder.
 The mother told her child off for crossing the road without looking.
gronder vi figuré (se présager, menacer) (figurative)rumble vi
 La révolte grondait déjà en 1788.
 Revolt was already rumbling in 1788.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
se faire gronder loc v pron (être grondé)get told off v expr
 Je me suis fait gronder par ma maman parce que je n'avais pas fait mes devoirs.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'gronder' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "gronder" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gronder'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!