roar

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈrɔːr/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/rɔr/ ,USA pronunciation: respelling(rôr, rōr)

  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (23)
  • Definition
  • Synonyms
  • English Collocations

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
AnglaisFrançais
roar n (sound made by a lion) (cri du lion)rugissement nm
 The lion's roar could be heard throughout the jungle.
 On pouvait entendre le rugissement du lion à travers la jungle.
roar,
the roar of [sb]
n
figurative (person, group: loud utterance) (de la foule)hurlements nm
  clameur nf
 The team was encouraged by the roar of the crowd.
 L'équipe était encouragée par les hurlements de la foule.
roar vi (lion, etc.: growl loudly) (lion,...)rugir vi
 The lion saw the elephant and roared.
 Le lion a aperçu l'éléphant et a rugi.
roar at [sb] vi + prep figurative (person: yell, shout) (personne)hurler vi
 When Brian's boss discovered his mistake, she roared at him to come into her office.
 Quand la patronne de Brian s'est rendu compte de l'erreur de ce dernier, elle lui a hurlé de venir dans son bureau.
roar,
the roar of [sth]
n
figurative (traffic, ocean, etc.: loud noise) (circulation,...)grondement nm
  (moteur)vrombissement nm
 I sat on the edge of the cliff and listened to the ocean's roar. Karen couldn't hear what Jon was saying above the roar of the traffic.
 Karen ne pouvait pas entendre ce que disait Jon à travers le grondement de la circulation.
roar vi figurative (traffic: make loud noise) (circulation)gronder vi
  (moteur)vrombir vi
 The cars roared down the street.
 Les voitures descendaient la rue en vrombissant.
roar vi figurative (fire: burn fiercely) (feu violent)ronfler vi
 The fire roared in the grate.
 Le feu ronflait à travers la grille.
roar vi figurative (laugh loudly)éclater de rire loc v
 Bill roared at Janet's joke.
 Bill a éclaté de rire en entendant la blague de Janet.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
AnglaisFrançais
roar by,
roar past
vi + adv
figurative (vehicle: go past noisily) (circulation)gronder vi
 The traffic on the motorway roared by.
 La circulation sur l'autoroute grondait.
roar with laughter v expr (laugh loudly)s'esclaffer v pron
  rire à gorge déployée, rire aux éclats, rire comme une baleine loc v
  (plus familier)exploser de rire loc v
  (familier)se marrer comme une baleine v pron
 When the clown fell over, the audience roared with laughter.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'roar' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :

Collocations : a [lion's, tiger's, beast's, bear's] roar, the roar of a [lion], a roar of [anger, delight, joy, rage], Suite...

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "roar" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'roar'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!