gros

 [gʀo, gʀos]


Inflections of 'gros' (adj): f: grosse, mpl: gros, fpl: grosses
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Principales traductions
FrançaisAnglais
gros adj (imposant)large, big adj
 La noix de coco est un gros fruit.
 A coconut is a large fruit.
gros adj (corpulent)fat adj
  (more polite)large, big adj
Note: plus gros : fatter
 Tu vois cette grosse dame ? C'est ma voisine, elle fait un régime, mais il n'est pas efficace ! Avec l'âge, on a tendance à devenir plus gros.
 Do you see that fat woman? That's my neighbour; she's on a diet, but it doesn't seem to be working! // With age, we tend to get fatter.
gros adj (important) (amount, sum)large, substantial, big adj
  (payout: informal, figurative)fat adj
 Nous avons remis une grosse somme d'argent à cette association.
 We have given a large sum of money to this organization.
gros adj (à un degré élevé)great adj
  (informal)great big adj
  (slang)big fat adj
 N'écoute pas mon frère, c'est un gros menteur !
 Don't listen to my brother; he's a big fat liar!
gros,
grosse
nm, nf
péjoratif (personne corpulente) (pejorative, offensive)fatty, fatso n
 Hier, j'ai vu un gros au restaurant qui mangeait un énorme steak avec des frites.
 Yesterday, I saw a fatty in a restaurant eating an enormous steak and chips.
gros adv (beaucoup) (informal)a lot adv
  a great deal, a good deal adv
 Vous risquez gros dans cette entreprise.
 You are risking a lot in this business.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
gros adj (grossier, sans finesse) (informal)thick adj
  (informal)much adj
 C'est un peu gros comme excuse !
 As excuses go, that's a bit thick!
gros nm (en quantité importante) (not retail)wholesale n
  bulk n
 On a de meilleur prix en achetant en gros.
 You get better prices if you buy in bulk.
le gros de [qch] nm + prép (la plupart de)the bulk of [sth], most of [sth] n
  for the most part expr
 Le gros du régiment a pu franchir la rivière sans encombre.
 For the most part, the regiment managed to cross the river without a problem.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2025:

Formes composées
FrançaisAnglais
à gros tirage loc adj (très diffusé)large print run n
  (newspaper, magazine)high circulation n as adj
 Les prix littéraires à gros tirage envahissent les vitrines des librairies.
 Large print runs of literary prizewinners fill the bookstore window displays.
achat en gros nm (achat en grande quantité)bulk buying, wholesale purchasing n
acheter en gros loc v (acheter en grosse quantité)buy in bulk v expr
affaire de gros sous nf familier (chose impliquant beaucoup d'argent)all about the money, all about the big bucks
avoir le cœur gros loc v (être triste)be heavy-hearted vi + adj
 Son petit chat vient de mourir, Constance a le cœur gros.
avoir les yeux plus gros que le ventre loc v figuré (se servir plus que son appétit)your eyes are bigger than your belly v expr
 J'ai eu les yeux plus gros que le ventre. Je ne vais pas pouvoir finir mon dessert finalement.
 My eyes are bigger than my belly. I'm not going to be able to finish my dessert after all.
avoir un cœur gros comme ça loc v familier (être très généreux)be so kind and generous v expr
avoir un gros chagrin loc v familier (être très triste)feel sad, feel upset vi + adj
  be sad, be upset vi + adj
  (stronger)be heartbroken vi + adj
  (stronger)be inconsolable vi + adj
 Matteo a un gros chagrin car il a perdu son nounours.
 Mathew is heartbroken because he's lost his teddy.
c'est gros comme une maison,
c'est gros comme une montagne
expr
familier, figuré (c'est évident) (informal, figurative)you can see it coming a mile off, it sticks out a mile expr
  (colloquial)it's as plain as the nose on your face expr
 Il va encore gagner ce concours, c'est gros comme une maison.
c'est gros comme une maison,
c'est gros comme une montagne
expr
familier, figuré (c'est exagéré) (informal)that's taking things too far expr
  (informal)that's a bit much expr
 La tour Eiffel aurait été vendue ? C'est gros comme une maison !
camion gros porteur nm (camion de gros tonnage)heavy load truck n
 Les camions gros porteurs transportent plus de 44 tonnes.
chasse au gros gibier nf (chasse aux grands animaux)big-game hunting n
chêne à gros fruits nm (variété de chêne)bur oak n
commerce de gros nm (commerce vendant aux professionnels)wholesale trade, wholesale business n
Note: En grosse quantité.
dauphin à gros nez nm (race de dauphin) (zoology)bottlenose dolphin n
de gros loc adj (relatif à de grandes quantités)bulk n as adj
  wholesale adj
décrocher le gros lot loc v figuré (rencontrer un vif succès)win the jackpot v expr
demi-gros nm inv (commerce intermédiaire)retail-wholesale n
 Il achète aux grossistes pour revendre au demi-gros.
écrire gros loc v (faire de grandes lettres)write in big letters v expr
Eh gros ! interj argot de jeunes (interjection pour interpeller) (US, informal)Hey buddy! interj
  (UK, informal)Hey mate! interj
  (informal)Hey dude!, Hey big guy! interj
en avoir gros sur le cœur loc v (être triste, avoir envie de pleurer)be heavy-hearted vi + adj
  be weighing on your heart, have [sth] weighing on your heart v expr
 Deux mois après sa rupture, elle en a encore gros sur le cœur.
 Two months after the breakup, it was still weighing on her heart.
en gros loc adv (de façon simplifiée, grosso modo)basically adv
  in broad strokes expr
  (figurative)in a nutshell expr
 En gros, le routier fait 3 allers-retours par semaine.
 Basically, the trucker makes three round trips per week.
en gros loc adv (par grosses quantités)in bulk adv
  wholesale adv
 Je fais mon pain et achète la farine en gros.
 I make my own bread and buy flour in bulk.
envoyer du gros loc v familier (faire forte impression) (colloquial)give it your best shot v
être Gros-Jean comme devant loc v vieilli (rester penaud)feel deflated vi + adj
faire cuire à gros bouillons loc v (cuire à forte ébulition) (cookery)boil [sth] fast, boil [sth] rapidly vtr + adv
  cook [sth] in boiling water v expr
 Les pâtes se cuisent à gros bouillons.
faire de gros bécots à [qqn] loc v familier (embrasser [qqn])give [sb] my love v expr
  (informal)love to [sb] vi + prep
Note: Formule familière utilisée pour quitter qqn au téléphone.
faire le gros dos loc v (animal : relever le dos)arch your back v expr
 Quand il a vu le chien, le chat a fait le gros dos.
 When it saw the dog, the cat arched its back.
faire le gros dos loc v figuré (se taire et attendre) (figurative)have broad shoulders v expr
  grin and bear it v expr
faire les gros titres loc v (être à la une de la presse)be front-page news, hit the headlines v expr
faire les gros yeux à [qqn] loc v + prép (montrer sa réprobation)look sternly at [sb], look disapprovingly at [sb], look reprovingly at [sb] v expr
  give [sb] a stern look, give someone a disapproving look v expr
 Quand le jeune papa a vu que son fils avait mis de la farine partout, il lui a fait les gros yeux.
film à gros budget nm (film à grand spectacle) (mainly UK)big-budget film n
  (mainly US)big-budget movie n
gagner gros loc v (gagner beaucoup) (informal)win big vi + adv
 La publicité du Loto dit qu'on peut gagner gros.
gagner le gros lot loc v (remporter le meilleur lot)hit the jackpot v expr
gagner le gros lot loc v figuré (remporter un grand succès)be a huge success v expr
  (figurative)hit the jackpot v expr
gros bêta nm (petit chenapan)you idiot interj
  you numbskull interj
gros bisous nmpl familier (formule affectueuse)love, lots of love, hugs and kisses expr
  (in writing)x, xx, xxx expr
 Ta mère te fait de gros bisous. Mon amie terminait ainsi sa lettre : "Gros bisous. Sandra".
 Your mother sends you lots of love.
 My friend signed off her letter: "Sandra xx"
gros bonnet nm figuré, familier (personnage influent) (colloquial)bigwig, big shot, head honcho n
 Un gros bonnet de la drogue a été arrêté aujourd'hui.
gros bonnet nm familier (forte taille de poitrine) (bra)large cup size, larger cup size n
 Cette marque se spécialise dans les gros bonnets.
gros bras nm figuré (homme fort) (colloquial)heavy, henchman n
gros buveur,
grosse buveuse
nm, nf
([qqn] buvant avec excès)heavy drinker n
gros calibre nm (arme de poing puissante) (UK)large calibre, large bore n
  (US)large caliber n
  ([sth] or [sb] of good quality)high calibre n
gros calibre nm (balle de gros calibre) (UK)large calibre n
  (US)large caliber n
gros câlin nm (longue étreinte) (affectionate)big hug n
  big cuddle n
 Les enfants ont souvent besoin d'un gros câlin après une blessure.
gros câlin nm (acte sexuel)sex n
 Les amoureux profitèrent du début d'après-midi estival pour se faire un gros câlin.
gros comme le poing loc adj (de la taille d'un poing)as big as your fist expr
gros comme une maison loc adj figuré, familier (évident) (informal, figurative)you can see it a mile off expr
gros cube nm familier (grosse cylindrée) (vehicle)powerful motorbike n
  (informal)powerful bike n
 Cette moto est un gros cube.
gros dégueulasse nm familier (homme sale, répugnant) (pejorative)disgusting slob n
  (pejorative, figurative, informal)ugly pig n
gros dégueulasse nm familier, figuré (homme salace) (pejorative)sleazy guy n
gros électroménager nm (appareils électriques pour la cuisine)large appliances, large electrical appliances npl
 Ils ont changé leur lave-linge et leur frigo ; tout leur gros électroménager est neuf à présent.
gros fumeur nm ([qqn] qui fume beaucoup)heavy smoker n
gros gibier nm (animal sauvage de grosse taille) (uncountable)big game n
  big game animal n
gros gibier nm figuré (travail : personne chassée) (figurative)target, prey n
gros intestin nm (côlon)large intestine n
gros lot nm (jeu : premier prix)first prize n
gros malin,
grosse maligne
nm, nf
(personne futée) (colloquial)smart Alec n
Note: Parfois ironique.
gros mangeur,
grosse mangeuse
nm, nf
(personne à fort appétit)big eater n
gros mot nm (mot ordurier, juron)swear word, swearword n
  (US)cuss word n
 Les enfants adorent prononcer des gros mots.
 Children love saying swear words.
gros œuvre nm (maçonnerie importante)structural works npl
 Cette entreprise s'occupera du gros œuvre. Des artisans feront les finitions.
 This company will do the structural works, then tradespeople will carry out the finishing work.
gros orteil nm (pouce du pied)big toe n
gros plan nm (cadrage serré) (photo, film)close-up n
 Le photographe prit un gros plan du président.
 The photographer took a close-up of the president.
gros plan nm figuré (thématique : approfondissement) (figurative)focus n
 Ce magazine propose un gros plan sur notre région.
 This magazine offers a focus on our region.
gros plein de soupe nm familier, péjoratif (personne en surpoids) (informal, figurative, pejorative)tub of lard n
  (informal, pejorative)fatty n
gros ronfleur nm ([qqn] qui ronfle beaucoup) (informal, pejorative)snore like a pig v expr
 Mon mari est un gros ronfleur.
 My husband snores like a pig!
gros rouge,
gros rouge qui tache
nm
populaire, péjoratif (vin rouge quelconque)coarse red wine n
  (UK, informal, pejorative)plonk n
gros sel nm (sel broyé gros)coarse salt n
gros tas nf familier, péjoratif (personne en surpoids) (informal, figurative, pejorative)tub of lard n
  (informal, pejorative)fatty n
gros titre nm (une d'un journal)headline n
 Cette affaire fait les gros titres cette semaine.
 This matter grabbed the headlines this week.
gros-boutiste nm (informatique : organisation des octects) (computing)big endian n
gros-plant nm (cépage blanc) (grape variety)Folle blanche, Gros Plant n
 Le cépage gros-plant est aussi appelé folle-blanche.
gros-plant nm (vin blanc) (wine)Gros Plant du Pays Nantais n
 Le gros-plant est un vin du pays nantais.
gros-porteur nm (avion cargo)ultra-high capacity aircraft n
 L'A350 est un gros-porteur de chez Airbus.
il y a fort à parier que,
il y a gros à parier que
expr
(très probablement) (informal)odds on, odds on that, it's odds on, it's odds on that expr
  it's a safe bet, it's a safe bet that expr
  (informal)you can bet, you can bet that, you can bet your bottom dollar, you can bet your bottom dollar that expr
il y a gros à parier que expr (très probablement)it is a safe bet that
  chances are
Je te fais de gros bisous expr enfantin, familier (Je t'embrasse) (informal)big kisses expr
  (informal)hugs and kisses expr
  (in writing)x, xx, xxx expr
 Je te fais de gros bisous, à bientôt.
jouer gros loc v (risquer de perdre beaucoup)play for high stakes v
  (informal)play big, play for big bucks v
jouer gros jeu loc v (miser une somme importante) (gambling: informal)play big vi + adv
  play for high stakes v expr
 Cet homme est un habitué du poker, il est connu pour jouer gros jeu.
jouer les gros bras loc v (se faire passer pour un dur)act tough v expr
libre-service de gros loc adj (vente en gros) (wholesale)cash-and-carry adj
mollet,
gros mollet
nm
(poisson : lump)lump, lumpfish n as adj
 Les œufs de mollet sont moins réputés que ceux d'esturgeon.
 Lumpfish caviar has less of a reputation than sturgeon caviar.
par gros temps loc adv (par mer agitée)in rough weather, in heavy weather expr
 Par gros temps, la baignade est interdite.
pêche au gros nf (pêche aux gros poissons)deep-sea fishing n
petit gros nm familier, péjoratif ([qqn] de petit et gros) (pejorative)little fatty n
prix de gros nm (prix de vente en grosses quantités) (commerce)wholesale price n
  trade price n
  bulk price, bulk purchase price, bulk order price n
risquer gros loc v familier (s'exposer à de grosses pertes)take a big risk v
  face a heavy sentence v
Titi et Gros Minet expr (personnages de dessins animés) (cartoon characters)Sylvester and Tweety Pie, Sylvester and Tweety npl
 Quand j'étais petite, j'adorais regarder Titi et Gros Minet.
vente de gros nf (vente en grand nombre)wholesale n
wesh,
gros
expr
argot, jeune (salut, comment va ?) (slang)Yo whaddup, man? interj
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'gros' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "gros" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'gros'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!