WordReference English-French Dictionary © 2025:
| Principales traductions |
| grumble⇒ vi | (complain) (familier) | râler⇒, rouspéter⇒, ronchonner⇒ vi |
| | | grommeler⇒, grogner⇒, maugréer⇒ vi |
| | (Can) | chialer⇒ vi |
| | The workers grumbled when they were told to work overtime this week. |
| | Les ouvriers ont râlé quand on leur a demandé de faire des heures supplémentaires cette semaine. |
| grumble vtr | (say as complaint) (familier) | râler⇒, rouspéter⇒, ronchonner⇒ vtr |
| | (familier) | grommeler⇒, grogner⇒, maugréer⇒ vtr |
| | "I don't see why I have to do that," Veronica grumbled. |
| grumble n | (complaint) | plainte, récrimination nf |
| | The CEO brought in some of his workers to hear their grumbles. |
| | Le PDG a reçu certains de ses employés pour entendre leurs plaintes (or: récrimination). |
| Traductions supplémentaires |
| grumble n | (noise type) | grondement nm |
| | The grumble got quieter as the thunderstorm got further away. |
| | Le grondement se faisait plus discret à mesure que l'orage s'éloignait. |
| grumble vi | (make noise) | gronder⇒ vi |
| | Fred heard the train grumble in the distance. |
| | Fred entendit le train gronder au loin. |
'grumble' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
Français :