faux

 [fo, fos]


Inflections of 'faux' (adj): f: fausse, mpl: faux, fpl: fausses
Inflections of 'faux' (nf): pl: faux
Du verbe faillir: (⇒ conjuguer)
faux est:
1e personne du singulier du présent de l'indicatif
2e personne du singulier du présent de l'indicatif
  • WordReference
  • Collins
  • WR Reverse (100)
Sur cette page : faux, faillir

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
faux adj (pas vrai)false adj
 Cet homme portait une fausse barbe.
 The man was wearing a false beard.
faux adj (pas exact, pas correct)wrong adj
 J'ai tapé un code faux et ma carte est bloquée.
 I put in the wrong PIN and my card has been blocked.
faux nm (contrefaçon)fake, counterfeit, imitation, forgery n
 Ce tableau est un faux.
 This painting is a fake.
faux nm (ce qui est faux)falsehood, untruth n
  what is false, what is wrong expr
  wrong n
 Il faut parfois plaider le faux pour savoir le vrai.
 Sometimes, you have to argue what is false to know what is true.
faux nf (outil agraire pour couper)scythe n
 Le paysan coupe l'herbe haute en balançant sa faux.
 The farmer is cutting the long grass with strokes of his scythe.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
FrançaisAnglais
faux adj (infondée)false, mistaken, wrong adj
 C'était une fausse peur car ce serpent est inoffensif.
 It was a mistaken fear, because the snake wasn't poisonous.
faux adj (qui cherche à tromper, louche)deceitful adj
 Je ne l'aime pas, il a un regard faux.
 I don't like him; he has a deceitful expression.
faux adv (Musique : pas correct)out of tune, off-key adv
 Ce choriste chante faux !
 That chorister is singing out of tune.
faux nf (membrane du cerveau)falx n
 La faux du cerveau sépare les deux hémisphères.
 The cerebral falx separates the two hemispheres of the brain.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
FrançaisAnglais
avoir failli faire [qch] vtr (avoir manqué de faire)almost did [sth], nearly did [sth] v expr
  (slightly formal)all but did [sth] v expr
 J'ai failli avoir un accident en venant ce matin au bureau.
 Quand sa fille lui a annoncé son déménagement, Gérard a failli tomber de sa chaise.
 I almost had an accident on my way to work this morning. // When his daughter told him she was moving out, Gerry nearly fell out of his chair.
faillir à [qch] vtr ind littéraire (ne pas tenir : une promesse, un engagement)fail to keep [sth], not hold to [sth] v expr
  break vtr
 Le jeune homme a failli à sa promesse de mariage.
 The young man failed to keep his promise of marriage.
faillir à [qch] vtr ind littéraire (manquer à : un devoir)fail in [sth] vi + prep
 Ce soldat a failli à son devoir.
 The soldier failed in his duty.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
faux | faillir
FrançaisAnglais
avoir tout faux loc v (se tromper complètement)get it all wrong v expr
avoir un faux air de,
avoir de faux airs de [qqn/qch]
loc v
(ressembler à)look a little like [sb] v expr
C'est pas faux,
Ce n'est pas faux
expr
(c'est bien vrai)You have a point expr
  You may be right expr
  You're not wrong expr
chanter faux loc v (chanter de façon discordante)sing out of tune, sing off key v expr
 Quand quelqu'un chante faux, on dit qu'il va pleuvoir.
démêler le vrai du faux loc v (faire la part des informations) (colloquial)separate fact and fiction vi
  distinguish between the true and the false vi
discerner le vrai du faux loc v (faire la part des informations)tell fact from fiction v expr
  distinguish between reality and fantasy v expr
distinguer le vrai du faux loc v (faire la part des informations)distinguish between reality and fantasy v expr
  tell fact from fiction v expr
donner de faux espoirs à [qqn] loc v + prép (laisser [qqn] espérer)give [sb] false hope, give false hope to [sb] v expr
en porte-à-faux loc adv figuré (dans une situation délicate)in a difficult position expr
  in an awkward situation expr
 Elle est en porte-à-faux car elle est la sœur de l'accusée et amie avec la plaignante.
en porte-à-faux loc adv (soutenu d'un seul côté)overhanging adj
 Notre bureau est en porte-à-faux au-dessus du quai de livraison.
être faux comme un jeton loc v rare (être hypocrite)be two-faced, be deceitful vi + adj
faire faux bond à [qqn] loc v (manquer à un engagement) (informal)stand [sb] up vtr phrasal sep
  let [sb] down vtr phrasal sep
  (informal)cancel on [sb] vi + prep
  (informal)leave [sb] in the lurch v expr
 Je devais la voir à 10 heures mais elle m'a fait faux bond. Je suis désolé de te faire faux bond comme ça au dernier moment mais ma fille est malade et je dois rester à la maison pour la garder.
faire un faux mouvement loc v (faire un geste provoquant une douleur)make a badly judged movement, make a poorly judged movement, make an ill-judged movement v expr
  make a clumsy movement, make an awkward movement v expr
  make a wrong move v expr
 J'ai fait un faux mouvement en voulant soulever une caisse et je me suis fait mal au dos.
faire un faux numéro loc v (se tromper de numéro de téléphone)dial the wrong number, dial a wrong number v expr
  get the wrong number v expr
  misdial vi
 Allô, M. Dupont ? Ah, non ? Excusez-moi, j'ai dû faire un faux numéro. Désolée, je ne suis pas Mme Martin, vous avez dû faire un faux numéro.
faire un faux pas loc v (manquer de tomber)trip up vi phrasal
  trip vi
  miss your footing v expr
faire un faux pas loc v figuré (faire une erreur) (figurative)make a misstep, make a wrong move, put a foot wrong v expr
faire un faux témoignage loc v (ne pas témoigner de la vérité) (literary)bear false witness v expr
  (in court: formal)commit perjury vtr + n
  (in court)give false evidence v expr
faux ami,
faux-ami
nm
(mot proche de sens différent)false friend n
  (formal)deceptive cognate n
 « Actuellement » et « actually » sont des faux amis : « actually » ne veut pas dire « actuellement » mais « en fait ».
faux aplomb nm (défaut de verticalité)misalignment n
faux billet nm (monnaie contrefaite) (UK)forged note, fake note n
  (US)forged bill, fake bill n
faux cil nm (maquillage: cil postiche)fake eyelash n
faux col nm (accessoire vestimentaire, col factice)false collar n
  detachable collar n
faux contact nm (connexion électrique intermittente)bad contact, faulty contact n
faux cul nm (Histoire : rembourrage sous la robe) (under a dress)bustle n
faux débutant nm (ancien pratiquant qui reprend [qch])false beginner n
faux départ nm (course : départ avant le signal)false start n
 En natation, un seul faux départ disqualifie le nageur.
 Le favori a fait un faux départ et a été éliminé.
faux derche nmf argot (hypocrite)two-faced rat, two-faced so-and-so n
faux dévot nm (personne qui feint la dévotion)[sb] who pretends to be pious, [sb] who feigns virtue expr
 Tartuffe est un personnage de faux dévot.
 Tartuffe is a character who pretends to be pious.
faux espoir nm (espoir déçu)false hope n
faux et usage de faux nm (type de délit)forgery and fraud n
faux feu nm (feu factice décoratif)fake fire n
  simulated fire n
faux frère nm ([qqn] qui se désolidarise)traitor n
  snake in the grass n
 Je ne veux plus jamais parler à ce faux frère !
faux imparisyllabique nm (Grammaire latin : type de mot) (grammar)false imparisyllabic noun n
 Le nom latin « urbs » est un faux imparisyllabique.
faux jeton nm (personne hypocrite)hypocrite n
  (slang)two-faced so-and-so n
faux jumeaux nmpl (jumeaux dizygotes)fraternal twins npl
faux mouvement nm (geste non souhaité douloureux)badly judged movement, poorly judged movement, ill-judged movement n
  clumsy movement, awkward movement n
  moment of clumsiness n
  wrong move n
 Suite à un faux mouvement, l'employé s'est fait mal au dos.
faux nez nm (déguisement sur le nez)false nose n
 Il s'est affublé d'un faux nez et de lunettes pour jouer les clowns.
faux ourlet nm (ajout de tissu au niveau d'un ourlet)false hem n
faux pas nm figuré (erreur) (Gallicism)faux pas n
  blunder n
 Son faux pas a créé un incident diplomatique.
 Her faux pas has created a diplomatic incident.
faux plafond nm (2e plafond plus bas)false ceiling, suspended ceiling n
  (US)drop ceiling, dropped ceiling n
 Le faux plafond masque les imperfections du vrai plafond.
faux plat nm (très légère montée)slight uphill stretch, false flat n
faux pli nm (vêtement : pli mal placé)crease, kink, ruck n
faux problème nm (problème non gênant)not the issue expr
  (informal)non-issue n
faux raccord nm (film : erreur entre deux plans) (Cinema)continuity error, jump cut n
faux rebond nm (rebond dans une direction imprévue) (Sports)bad bounce n
Note: Sports
faux-bourdon nm (mâle de l'abeille)drone n
 Les faux-bourdons sont exclus des ruches.
faux-bourdon nm (Musique : chant à plusieurs voix)faux-bourdon n
 Le faux-bourdon est un chant d'église à trois voix.
faux-cul nmf familier (hypocrite)hypocrite n
  (informal, mainly UK)phoney n
  (informal, mainly US)phony n
  (figurative)two-faced adj
 Quel faux-cul, celui-là ! Il vient juste de me dire le contraire !
 He's so two-faced! He just told me the opposite!
faux-filet nm (viande : contre-filet)sirloin steak n
 Aujourd'hui, nous ferons des faux-filets sauce marchand de vin.
 Today we'll be cooking sirloin steak in a red wine and shallot sauce.
faux-fruit,
fruit complexe
nm
(produit d'une reproduction complexe) (botany)accessory fruit, false fruit n
  (technical)pseudocarp n
 Les faux-fruits sont issus de la paroi de l'ovaire et d'un autre élément.
faux-fuyant nm (moyen détourné)excuse, pretext n
  (informal)get-out, cop-out n
 Elle a fini par trouver un faux-fuyant pour éviter cette soirée ennuyeuse.
faux-monnayage nm (fabrication de fausse monnaie)counterfeiting n
 Le faux-monnayage est sévèrement puni par la loi.
faux-monnayeur nm (fabricant de fausse monnaie)forger, counterfeiter n
 Tintin a trouvé des faux-monnayeurs sur l'île noire.
faux-palais nm (type d'appareil dentaire) (for teeth)retainer, dental retainer n
faux-semblant nm (prétexte fallacieux) (UK)false pretence n
  (US)false pretense n
 Ses faux-semblants ne me convainquent plus.
 His false pretences don't fool me anymore.
faux-sens,
faux sens
nm inv
(erreur sur le sens d'un mot)mistranslation n
 Beaucoup font un faux-sens avec les mots morbide et conséquent.
faux-titre,
faux titre
nm
(Imprimerie : page avec le titre)half-title
 Le faux-titre est toujours écrit en plus petit que le titre.
jouer faux loc v (musique : ne pas être dans le ton)play out of tune v
jouer faux loc v (acteur : mal jouer un rôle)act poorly, act badly vi + adv
  play [sth/sb] badly vtr + adv
  (figurative)butcher your role v expr
  (figurative, lack expression)be wooden vi + adj
mettre [qqn] en porte-à-faux loc v (mettre dans une situation délicate)put [sb] in awkward situation v expr
  put [sb] in a difficult position v expr
palmier doum,
faux palmier doum
nm
(palmier nain) (tree)dwarf fan palm n
  European fan palm, Mediterranean dwarf palm n
Note: Chamaerops humilis
porte-à-faux nm (position instable)precarious position, unstable position n
 Cette caisse est en porte-à-faux.
 This crate is in a precarious position.
pour de faux loc adv enfantin (de façon simulée)not for real, fake
prêcher le faux pour savoir le vrai loc v (chercher la vérité en mentant)tell a lie to get at the truth v expr
s'inscrire en faux loc v pron soutenu (contester)entirely refute, flatly deny vtr
se mettre en porte-à-faux loc v pron (se mettre dans une situation délicate)put yourself in an awkward situation v expr
  put yourself in a difficult position v expr
sonner faux loc v figuré (manquer de sincérité) (figurative)not ring true v expr
  sound odd vi + adj
sonner faux loc v (musique : être mal accordé) (Music)be out of tune v expr
sous un faux nom loc adv (avec un nom d'emprunt)under a false name expr
 L'espion s'est inscrit sous un faux nom.
toupet,
faux toupet
nm
(petit postiche, petite perruque) (fake hair)toupee, hairpiece n
 Mon père portait un toupet pour masquer sa calvitie.
 My father wore a toupee (or: hairpiece) to hide his baldness.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'faux' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description française :
Anglais :


Forums WR - discussions dont le titre comprend le(s) mot(s) "faux" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'faux'.

Dans d'autres langues : Espagnol | Portugais | Italien | Allemand | néerlandais | Suédois | Polonais | Roumain | Tchèque | Grec | Turc | Chinois | Japonais | Coréen | Arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!